-->

Взорванные лабиринты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Взорванные лабиринты, Фарниев Константин Георгиевич-- . Жанр: Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Взорванные лабиринты
Название: Взорванные лабиринты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 125
Читать онлайн

Взорванные лабиринты читать книгу онлайн

Взорванные лабиринты - читать бесплатно онлайн , автор Фарниев Константин Георгиевич

Действие повести происходит в условной капиталистической стране Арании. Пришельцы из другого мира проводят на Земле социологический эксперимент. Объектом его становится население города Лин. „Линский феномен" длится всего трое суток, но он имеет продолжение, сопровождаясь все новыми и новыми обстоятельствами.

Тяжкие испытания выпадают на долю народа Арании и, в частности, профессора Фэтона и доктора Неймана. Нелегко приходится инспектору Яви, который проводит сложное уголовное расследование.

С особой остротой обнажив язвы общества потребления, Линский феномен четко отвечает на вопрос: кто есть кто?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я же вам говорил - вилла обложена, и отсюда не выскользнет даже мышь.

- А если я сейчас позвоню в полицию?

- Мои ребята встретят ее как следует. - Чепрэ встал. - Какого черта вы тянете время?! - Вы не можете даже убить меня, потому что там мои парни, и они скажут, куда я делся. И для вас, и для меня остался прежний вариант.

Чепрэ перегнулся через стол, поманил пальцем Рот-тендона.

- Только этого типа придется убрать. Слишком много он узнал. Вы и здесь сваляли дурака.

Чепрэ выпрямился и выразительно посмотрел на часы. Роттендон нерешительно посмотрел на компаньона. Кажется, он в самом деле попал в ловушку. Ребят не будет. И когда он успел блокировать виллу? Выход один - капитуляция.

- Итри, - негромко позвал он.

Итри бесшумно скользнул в кабинет.

- Верните нашему другу пистолет и извинитесь перед ним. Все несколько погорячились.

Итри пробежал изучающим взглядом по лицам собеседников и злая ухмылка исказила его лицо.

- А меня решили пустить в расход?

Роттендон гневно сдвинул брови.

- Тихо! - прошипел Итри. - Без глупостей! Знаю, до чего вы договорились. Руки! - вдруг гаркнул он. - Быстро к стене! Мне терять нечего.

Чепрэ послушно поднял руки и встал лицом к стене. Роттендон покорно последовал его примеру.

- Так-то ребята! Уж лучше я сам сдам вас полиции. Авось простятся мне старые грешки.

Держа в правой руке кольт, Итри прошел в глубину кабинета, вытащил из ящика стола пистолет хозяина и связку ключей.

- Кажется, эти, - пробормотал он.

Ступая почти неслышно, он отошел к двери, не выпуская своих противников из поля зрения.

- Я запру вас в кабинете, господа. Извините, вынужден идти на крайние меры. Надеюсь, до прихода полиции вы договоритесь обо всем.

Итри толкнул спиной дверь и на мгновение опустил кольт дулом вниз. Чепрэ метнулся вперед, как это делают пловцы, ныряя в воду. Расстояние до Итри было довольно близким, и Чепрэ удалось достать до его ног. Итри пошатнулся и непроизвольно нажал на курок револьвера. Оглушительно грянул выстрел. Роттендон испуганно присел на корточки, а Итри опрокинулся на спину и вывалился в полуоткрытую дверь в коридор, выронив на пол связку ключей и пистолет Роттендона. Чепрэ быстро вскочил на ноги, схватил с пола пистолет. Итри успел вскочить и ретироваться в глубину коридора. Чепрэ замер за закрытой половиной двери. Конечно, дверь кабинета блокирована. Попробуй сунься и получишь пулю в лоб. Этот Итри такая же сволочь, как и его хозяин. Чепрэ с ненавистью посмотрел на Роттендона. Сколько драгоценных минут упущено уже из-за этого болвана.

- Итри, - негромко позвал он.

- Слышу, - ответил тот из коридора.

- Не валяйте дурака, Итри, не тяните время.

- Если бы вы были порядочными людьми, я бы вам не мешал. Сперва вы хотели ухлопать друг друга, а потом сговорились ухлопать меня. Не выйдет. Только суньтесь - мне терять нечего.

- На черта вы нам нужны! - взорвался Чепрэ. - Кто просил вас вмешиваться в наши дела?

- Хозяин, пропади он пропадом.

- У меня предложение.

- Слушаю.

- Беру вас в помощники.

- Гарантия?

- Какая может быть гарантия в такой ситуации?

- Выходите.

Чепрэ вышел.

- Закройте дверь на ключ, а ключ бросьте мне.

Чепрэ послушно выполнил и эту команду.

- Надеюсь, господин Чепрэ, вы на меня не в обиде. Каждый в моем положении защищал бы свою жизнь всеми доступными способами.

- Согласен. Понял вас. Думаю, мы с вами поладим. Давайте оставим оружие здесь, на подоконнике.

Чепрэ положил пистолет на подоконник и двинулся вперед. Итри пошел ему навстречу и тоже положил револьвер на подоконник.

- Вот и прекрасно, Итри. Вы человек сообразительный. Беру вас в свою команду. По рукам?

- По рукам, - ответил Итри.

- Тогда показывайте, где бункер. Нам нужно спешить - времени в обрез.

- Он во дворе.

Стараясь идти рядом, недавние противники пошли вниз, во двор. В дальнем углу возвышался небольшой холм - крыша бункера. Наружная дверь открылась легко. В тамбуре было светло и тепло. Коротенький коридорчик имел две двери. Чепрэ интуитивно шагнул к ближайшей. Два ключа в связке были больше всех. Чепрэ наугад взял один из них и удачно. Итри взволнованно дышал за его спиной. Дверь закрывала небольшую нишу с вмонтированным в центре стены сейфом. Чепрэ сразу нашел ключ от сейфа - уж очень он был мудреный. Дверца сейфа плавно подалась вперед. Пахнуло чем-то густым, приторным - сразу закружилась голова. Информатор и письмо лежали в той же коробке, в которой их привезли. Чепрэ осторожно взял картонку и толкнул дверцу сейфа. Потом закрыл и большую дверь. Главное было сделано. Итри с жадным любопытством уставился на картонку. По всему было видно: он не знал, что в ней лежало.

- Здесь, Итри, изобретение одного гениального сумасшедшего. О чем говорили вы сегодня с хозяином?

- Хозяин приказал впустить только вас и другого.

У Чепрэ отлегло от сердца. Значит, Итри знает не все.

- Они здесь. Открывайте! Да не бойтесь!

Итри взял ключи и завозился с замком.

- Сразу не открывайте, - предупредил Чепрэ. Их нужно кончать.

Итри отодвинулся от двери.

- Нет!

- Хорошо, я сам, открывайте поскорее. Впрочем, у меня же нет пистолета. Все равно открывайте. Отведем их наверх. Здесь уж вы мне поможете.

Итри дважды повернул ключ и потянул на себя дверь. Она немного подалась, и только. Итри потянул сильнее - дверь не открывалась. Из образовавшейся щели потянуло теплом и приятным запахом хороших продуктов.

Профессор Фэтон и доктор Нейман затаили дыхание. Рано утром их перевели в бункер, и они поняли, что обстоятельства резко изменились. Несколько раз они принимались колотить в дверь ногами, тщетно требуя себе еды, но никто не отзывался. Продуктов потом они нашли сколько угодно. Склад был вместительный, и чего тут только не было - даже сигары. Здесь, в подвале, профессор вспомнил с особой отчетливостью, какие лица были вчера у компаньонов несостоявшегося акционерного общества, когда в последней беседе с ними он, Фэтон, категорически отказался от сотрудничества. Предположив, что события начали принимать для компаньонов драматический характер, Фэтон решил предпринять все возможные в их положении меры самозащиты. После долгих поисков среди ящиков с банками консервированных персиков им с Нейманом удалось найти арматурный прут. Металлическая дверь склада открывалась наружу. В центре к ней было приварено кольцо внушительной толщины. Видимо, оно предназначалось для того, чтобы тяжелую дверь поднимать краном. Сантиметр за сантиметром прут проталкивали в кольцо, придавая ему дугообразную форму. Длины прута хватило, чтобы концы его прочно уперлись в бетонные стены по обеим сторонам двери. Таким образом, открыть дверь снаружи без согласия сидевших внутри уже не представлялось возможным, если не разрезать автогеном или не подорвать. Правда, люди на вилле могли отключить электричество, затопить бункер или заполнить его газом, но профессор об этом не думал. Прежде всего, полагал он, нужно исключить возможность личных контактов с обитателями виллы, ибо в сложившейся ситуации они таили в себе реальную опасность. Друзья соорудили себе из ящиков нечто похожее на лежанки и терпеливо ждали, сами не зная чего.

Когда в двери скрежетнул ключ, профессор коснулся руки друга: молчи, мол. Кто-то изо всех сил тянул дверь на себя. Потом послышался неясный разговор. Сколько человек говорило, понять было трудно.

- Господин профессор! - услышали приятели. Откройте, к вам пришли друзья.

Фэтон приложил палец к губам. Профессор на цыпочках подошел к двери, прильнул ухом к узенькой щели между дверью и косяком. За дверью шел какой-то разговор, но невозможно было понять ни одного слова. Вдруг вдалеке раздались глухие удары, а потом послышался треск. За дверью замолчали. Дверь плотно прижалась к косяку, раздался скрежет поворачиваемого ключа, и в бункере снова наступила тишина.

Глава двадцатая

В ЛОВУШКЕ

Инспектор отодвинул от себя ворох прочитанных газет и задумчиво забарабанил пальцами по столу.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название