Чужак (ЛП)
Чужак (ЛП) читать книгу онлайн
Невидимая разрушительная опасность приходит из-за мексиканской границы. Человечество обратилось в бегство. Американский городок Салливан остаётся одним из последних оплотов цивилизации. Но Грегу Валдиве он не нравится. Подросток хочет покинуть его и отправиться в путешествие. Вне стен городка человеческий род подвергся странному и ужасающему преобразованию. Горожане страшатся этого и не позволяют никому покидать город или входить на его территорию. Когда Грег Валдива помог голодным беженцам, у него остался один путь — бежать. Он присоединился к банде подростков и узнал, что на Земле появилась новая разновидность человека.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Микаэла покачала головой.
— Сначала они вывели из строя водопроводы. Теперь отравляют колодцы.
— Верно. — Бен поморщился, как будто проглотил червяка.
— Самый быстрый способ — убить своего и бросить в воду.
— Вот именно. Тиф, холера… А если повезет, заразить нас всех проклятой трясучкой. — Я вздохнул. — И они добьются своего. Рано или поздно.
— Что ж, теперь будем проверять колодцы, — сказал Зак. — все ведь они не отравят, верно. Кроме того, есть еще ключи.
— Может быть, — согласился я. — Но со временем чистой воды будет становится все меньше. Одного трупа вполне хватит, чтобы сделать воду непригодной для питья лет на пять, а то и больше.
— Будем кипятить.
— Придется. Но представь, сколько надо накипятить воды, чтобы напиться, приготовить еду и постирать.
— Справимся, — не совсем уверенно сказал Зак.
— А тебе захочется пить воду, в которой плавают волосы, полуразложившаяся голова и кое-что похуже? У меня что-то такого желания нет.
Микаэла сложила руки на груди.
— Ты поэтому спрашивал насчет колодца в горах?
— Если ребята пили воду из такого вот источника, то они либо заболеют, либо умрут.
Микаэла повернулась и зашагала к мотоциклу.
— Лагерь далеко?
— Около часа езды.
Я бросил Бену фонарик.
— Поезжайте и предупредите их.
— Может быть, все не так уж и страшно. Место глухое, и шершней там, похоже, не было.
— Не исключено. Но, знаешь, эти шершни — хитрые бестии. Бросили труп в колодец, а трогать ничего не стали, рассчитав, что мы клюнем на приманку.
Они уже дошли до мотоциклов, но задержались, увидев, что я сел у костра.
— Грег? Разве ты не с нами? — окликнул меня Бен.
— Подожду вас здесь.
— Зачем? Мы же останемся там.
Я покачал головой.
— Нет никакой гарантии, что вода там чистая. Да и продуктов у вас мало. Патроны, наверное, тоже кончаются.
Бен озадаченно потер подбородок.
— Да, все так… но что ты предлагаешь?
Я улыбнулся ему так задорно, что он, должно быть, усомнился в моем здравомыслии.
— Что предлагаю? Знаешь, старина, а не пора ли нам вернуться в Салливан?
44
Они приехали через три часа. Раздраженные. А когда увидели, что я обнаружил запас их драгоценного бензина (жалкие тридцать галлонов, разлитые по канистрам и укрытые за грудой мусора), то разозлились по-настоящему.
Первым подлетел Тони на «харлее». Посмотрел на канистры, выстроенные в ряд у разрушенной стены. Ни «привет, старик, рад тебя видеть», ни «отлично, ты снова с нами». Ничего подобного. Вместо этого:
— Какого черта, парень? Что ты собираешься делать? Микаэла сказала, что тебя потянуло в Салливан?
— Верно.
— Так ты бежишь, да? Возвращаешься в теплую, мягкую постель, да? Знаешь, парень, ты просто кусок дерьма.
— Мне нужно вернуться.
— Нужно? Да… я скажу, что тебе нужно. Ты спасаешь собственную шкуру. — Тони слез с мотоцикла и опустил подножку. — И как, черт возьми, ты нашел этот бензин? Это наш бензин.
— Как нашел? По запаху. Посмотри. — Я показал на одну из канистр. — Она протекает.
— Зачем тебе весь этот бензин? Здесь целых тридцать галлонов.
— Уже двадцать пятью. Я же говорю, протекает.
— Эй, нам нужен бензин самим.
— Мне он нужен больше.
Тони положил руку на рукоять пистолета.
— Ну, уж нет. С какой это стати мы отдадим тебе последний бензин? Нет, парень, раз уж ты собрался уходить, то уходи с пустыми руками.
Я посмотрел на него.
— Последний бензин? Ты хочешь сказать, что это все ваши запасы?
Тони беспокойно оглянулся на своих товарищей, как будто только что выдал важный секрет.
— Почему же? Конечно, у нас есть еще. В горах. — Он похлопал по бензобаку. — А чем, по-твоему, мы их заправляем, утренним туманом?
— Так сколько у вас горючего? Десять галлонов? Пятнадцать?
— Достаточно.
К этому времени остальные тоже заглушили моторы и слезли с мотоциклов. Бен выглядел растерянным. Микаэла и Зак сердитыми. Они тут же вступили в разговор, повторив для начала вопросы, уже заданные Тони. Зачем мне бензин? Это не мой бензин. Это их бензин. Почему я собираюсь вернуться в Салливан, как побитая собачонка?
Подал голос и Бен.
— Ты рехнулся, Грег. Ты же знаешь, что сделали с Линн. Тебя просто линчуют.
Микаэла покачала головой.
— Ты предатель, Грег. Крыса. После того, что между нами было… Я думала, мы вместе. И вот теперь ты уходишь.
Тони сплюнул.
— Разве вы не видите? Он трус.
— Ладно, Грег. — Зак стянул с головы шляпу и раздраженно ударил ею по колену. — Возвращайся в Салливан. Только не жди, что я тебя подвезу. И не рассчитывай на наш бензин, потому что…
- Потому что он нам нужен, — подражая Тони, закончил я. — Можешь не напоминать.
— Тогда какого…
— Вы дадите мне одну минуту?
Они переглянулись, и Зак нехотя кивнул. Микаэла бросила на меня сердитый взгляд.
— Сначала ответьте на пару вопросов.
Зак сразу насторожился.
— Какие еще вопросы?
— Сколько у вас горючего?
Микаэла пожала плечами.
— Если брать в расчет эти тридцать галлонов, то получится около пятидесяти.
— Но мы раздобудем еще, — вызывающе добавил Тони.
— Вот как? Где?
— У нас это хорошо получается.
— Точно, — поддержал его Зак. — Мы сами о себе позаботимся. Пока что справлялись.
— Сколько у вас патронов?
Они пожали плечами.
— Ладно, я не требуют точного отчета. Назовите хотя бы примерную цифру.
— Хорошо, — остановила меня Микаэла. — У нас около трех сотен патронов для ружей, примерно сотня для дробовиков и несколько десятков обойм для пистолетов.
— Не очень-то много, да? Вас двадцать человек… вряд ли хватит больше, чем на несколько месяцев.
— Я же сказал, — Тони похлопал по рукоятке торчащего из-за пояса пистолета, — добудем еще.
— Где? В городах ничего нет.
— Найдем.
Я шагнул к нему.
— Скажи, когда вы в последний раз пополняли запас бензина? Когда нашли патроны?
— Две недели назад. Целую кучу.
Микаэла вздохнула и уныло опустила голову.
— Грег, это случилось три недели назад. Мы нашли три патрона в багажнике какой-то машины.
— Три патрона. Маловато, чтобы победить в войне.
— Микаэла. — Тони взглянул на девушку так, словно был готов сам закрыть ей рот.
— А что скрывать? Да, положение меняется к худшему. За последний месяц мы не нашли ни капли бензина. Через пару недель нам придется бросить мотоциклы и передвигаться пешком.
— Ничего, справимся. Бывало и труднее.
— Бывало и труднее? — повторил я. Ну что ж, получите. Слова посыпались из меня, как пули из автомата. — Что в этом хорошего? Неужели вы не понимаете? так жить нельзя. Нельзя побираться на руинах. Нельзя питаться крохами. Нельзя бегать с места на место. Послушайте меня. Хватит жить, как бродяги. Пора стать викингами! Жить, как викинги!
— Жить, как викинги? — Тони презрительно усмехнулся. — И что же ты предлагаешь?
Я сделал глубокий вдох.
— У вас есть динамит?
— Динамит? Конечно, нет.
— Зачем нам взрывчатка, Грег? — удивленно спросила Микаэла. — Нам нужно другое. Продукты, боеприпасы.
— Не думаю.
— К чему эти разговоры о викингах? — заинтересовался Бен. — При чем тут викинги?
— А вот при чем. Отныне мы начнем брать то, что нам нужно для выживания.
Зак поскреб лысину.
— Ну ладно, Валдива, говори, даю тебе слово. Как мы будем брать то, что нам нужно?
Я обвел взглядом лица. Озадаченные, недоуменные, открыто враждебные. Смягчилось только одно, Микаэлы. Я чувствовал, что она верит мне, верит, что я дам им хоть какую-то надежду. И обмануть ее было нельзя.
— Послушайте, вот мой план. Я поеду в Салливан. Там раздобуду взрывчатку. Уверен, у них есть и динамит, и детонаторы, верно, Бен?
— Конечно, взрывчатка использовалась в каменоломнях, но…