Мао: Душевная повесть
Мао: Душевная повесть читать книгу онлайн
Повесть Игоря Пронина «Мао» обратила на себя внимание читателей уже после первых публикаций. Эта книга переносит читателя в узнаваемый, но при этом фантастический мир странствий и авантюр главного героя, чем-то близкого гашековскому Швейку, но с русской душой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Хватит жрать, дурак, поговори с ней.
Я спросил:
— Сью, тебе Саид, что ли, нравится?
— Кто? Да у меня таких кобелей было…
И тут очень кстати вернулся Том. Он был бледный и все в той же испачканной рубашке. Я попросил Тома успокоить Сьюзен и спокойно доел свой ужин. Том молча сел с женой рядом, ему, видимо, все еще было нехорошо. Он попробовал ее обнять, но Сью не захотела и совсем громко разревелась. Том стал что-то мычать, Сью застонала. Кальмарша ущипнула меня за ногу, но я стерпел. Нельзя на все внимание обращать, тогда даже поесть будет некогда.
Наконец Сьюзен с Томом ушли домой, что-то у них разговор не получался. Ойхо стала мне выговаривать, что я что-то не так сделал, я налил себе еще чаю и вышел. В прихожей Мария причесывалась. Тут же подошли Фрэнк с Райфайзеном. Фрэнк долго смотрел Марии в затылок, а она все причесывалась и причесывалась перед зеркалом. Потом говорит:
— Зеркало расческой исцарапаешь.
— Тебе-то что? — спросила Мария не оглядываясь.
— Я вот решил работать с этими парнями. Ты все еще против?
— Нет, я не против. Я передумала. Только Тома надо отодвинуть, он в этой игре лишний, так же как и его жена прибабахнутая.
— Ну… — Фрэнк подумал. — Ну, это можно. Действительно, зачем нам Том. Или ты меня ревнуешь, а? — он обнял ее сзади. — Ты меня ревнуешь к толстушке Сьюзи?
— Может быть, — ухмыльнулась Мария, а в ванной за моей спиной прокашлялся Саид. — Может быть, и так. Ты не думаешь, что ребятам стоит дать задаток, чтобы они не работали больше с придурком Томом?
— Джек! — закричал Фрэнк Райфайзену, снова став совсем как прежде. — Тебе удалось невозможное! Ха-ха-ха! Ты очаровал мою Марию! Фантастика! Я уже готов что-то заподозрить, я уже готов тебя — пафф! — пристрелить! Ха-ха-ха! А где твоя сумка, Мария?
— Сунула Ричу под толстую задницу, — ответила Мария. — Он так накачался виски, что его не поднять, самое безопасное место во всем штате.
Райфайзен сразу пошел искать спортсмена Ричи, а Фрэнк стал целовать Марию. Мария еще успела мне сказать:
— Так и будешь пялиться, что ли?
Мне было все равно. Я пошел тогда помочь Райфайзену поднимать Ричи, но сразу нашел Филиппа и задержался у него. Филипп снова курил свой чудной табак, и я тоже снова покурил. Филипп спросил, как мне нравится трава.
— Да ничего, душисто. Приятный запах, только я не накуриваюсь.
— А чувствуешь-то что? — спросил Филипп. — Мне кажется, тебя должно на спокойствие пробивать, на уют и все в порядке, вот как меня.
— Да, — говорю. — Все в порядке. Вот Саид Фрэнка с Марией помирил, нам теперь за это денег отвалят. А Сью помирилась с Томом. Вроде бы.
— И есть не хочешь? — вяло поинтересовался Филипп.
— Нет, я только что.
— Отдай косяк тогда, на тебя только траву переводить.
А чего отдавать, я докурил уже и потушил. Филипп даже выругался, и мне стало немного неуютно.
Захотелось того парня черного повидать, спеть, что ли, опять с ним, поговорить. Я вернулся на кухню и у холодильника чуть не наступил на Ойхо — она пыталась его открыть. Проголодалась наконец. Я достал ей, что нашел, сыра да колбаски нарезал, себе бутылку рома взял, последнюю. Ойхо ест и говорит:
— Ерунда какая-то у твоего Райфайзена получается, так ему и передай. Книги не работают.
— Неправильные книжки у нас? — я даже поперхнулся.
— Книжки правильные. Только вот механика их не распространяется на обладателя. Райфайзен все строит прогнозы на вас, что с вами будет, и все вроде угадывает. Только это не сбывшийся прогноз по законам Небесной Канцелярии, а случайное совпадение. То есть нет, не случайное. Это то, что ваш спутник называл проклятием.
— Не понял, — говорю. — Что с нами будет-то? И что делать?
— Ну что же непонятного? — Ойхо ткнула щупальцем в один из своих камушков. — Вот, видишь, какая трещинка бежит? Да ну тебя. По Райфайзену Фрэнк согласился бы с вами работать обязательно, он и согласился. Но он не потому согласился, что Райфайзен утром шесть раз присел, понимаешь?
— Понимаю. И что?
— И вы не контролируете ситуацию, вот что. А думаете, что контролируете.
— Я так не думаю. И Филипп не думает. И Саид, наверно, тоже.
— Это потому, что вы вообще не думаете. — Ойхо вздохнула. — Совсем. Думает один только Райфайзен, но он такой…
— Ограниченный.
— Да. Мао, а почему бы тебе не определиться в хороший зоопарк? Мы могли бы согласовать твою диету так, как ты захочешь. Никакой перловки, зато пиво. У меня есть знакомые, ты можешь ни о чем не волноваться, мы ведь не чужие уже люди.
— Я не знаю, Ойхо. Я же с друзьями. Мне одному скучно будет. Спасибо тебе за предложение.
Ойхо собирала камушки, засовывая их себе куда-то. На последний, самый маленький, она долго смотрела, потом сказала:
— Неблагоприятно все у вас вырисовывается. Улетаю я, Мао. К придурку своему. Пора кое какие точки над i расставить в наших отношениях, да и вообще. С ним я работать не буду больше, это я решила твердо. У меня подруга тут рядом, где-то во льдах у них станция. Тишина, чистый воздух. Прощай, Мао.
— Прощай. У тебя сигареты нет?
— Вот, у ножки стола, уронил кто-то… Ты будешь меня вспоминать? Я бы дала тебе номер телефона, то ты ведь потеряешь…
— Потеряю. А как же ты полетишь?
— Со мной! — Раздался голос из-за окна. Я оглянулся и увидел там кальмара на блюдце, трап уже тянулся к подоконнику. — Закончили любезничать? Может, еще поцелуетесь?
— Подсади меня, пожалуйста, на подоконник, — попросила меня Ойхо, выразительно колыхаясь.
Я помог, и она по трапу перебралась к мужу.
— Как там Ван Сяо? — спросил я. — В зоопарке? А осликов там нет?
— А ты поболтай еще, и будешь первым, — грубо сказал мне кальмар. — Ойхо, ты что же, Книги оставляешь?
— Я к ним не притронусь, — сказала Ойхо, усаживаясь в блюдце. — Разве только тебе подарю, на день рождения.
Я опустил голову, чтобы стряхнуть пепел с сигареты, а когда поднял, уже не мог понять, кто из них кто. Блюдце стало подниматься, и один из кальмаров мне помахал клешней. Наверное, Ойхо.
— Мао! — крикнул из комнаты Райфайзен.
Я понял, что поискать на улице приятеля мне сегодня уже не придется. В квартире стало совсем тихо, все гости ушли. Мне немного уже хотелось спать, и я не стал прятать бутылку, так прямо с ней и пришел.
— Тебе все мало, все пьешь? Ох, Мао, отправим мы тебя в санаторий от этого дела лечиться! В самый дорогой! — Райфайзен говорил совсем не зло. Он был вымотанный, но счастливый. Саид у окна делал гимнастику, Филипп лежал на кровати и что-то невнятно бормотал без конца. — И вот этого парня тоже, а то толку от вас — никакого. Эх, вы себе не представляете, сколько сил я потратил, чтобы уговорить-таки Фрэнка на постоянное сотрудничество! Кондовый парень, от сохи, он же во всякие премудрости не верит, всего необычного пугается, ему покажи отчеты, грамоты-дипломы, опыт пяти лет работы на рынке… Я бы все это бросил, не выдержал, если бы не наши Книги! Не подвели! Я же по ним просчитал, что именно сегодня и именно здесь он согласится!
— Это не потому, что ты шесть раз присел, — сказал я.
— Конечно! — вдруг громко сказал Филипп. — Также можно считать, что ты присел шесть раз, потому что он согласился! Это равнозначно и ничего не значит!
— Вы откуда знаете, что я приседал? — удивился Райфайзен.
— Есть мудрость и мудрость! — выкрикнул Филипп и снова забормотал ерунду.
— Да ну вас к черту, — обиделся Райфайзен. — Вы же даже не стараетесь разобраться с Книгами. Да, некоторых вещей я еще не понимаю, но пока все идет отлично. Не без осложнений, но отлично.
— Над нами проклятие довлеет, — говорю ему, попивая ром. — Оно довлеет, и в Книгах про нас не написано…
— Ложись спать вон рядом с Филиппом, — сказал печально Райфайзен. — Наслушаетесь вечно дураков про проклятия. С Книгами все не так просто… Они в чем-то повторяют принцип Книги Перемен, оттого и чудовищно многовариантны… Пожалуй, я тоже лягу спать. Саид, хватит махать руками.