-->

Одиссея креативной королевы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одиссея креативной королевы (СИ), Розов Александр Александрович "Rozoff"-- . Жанр: Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Одиссея креативной королевы (СИ)
Название: Одиссея креативной королевы (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 103
Читать онлайн

Одиссея креативной королевы (СИ) читать книгу онлайн

Одиссея креативной королевы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Розов Александр Александрович "Rozoff"
Есть у военных странная традиция: называть наиболее разрушительные виды оружия самыми безобидными, ласковыми именами (цветочками, зверушками, птичками, или персонажами из детских сказок). Взять американскую атомную бомбу «Малыш» или советскую залповую огнеметную систему «Буратино». По той же традиции, странный объект, летевший сейчас на высоте 30.000 метров над пустым Тихим океаном между Соломоновыми островами и Кирибати, назывался «Винни-Пух». При желании в нем можно было найти небольшое сходство с толстым, флегматичным, но оптимистичным игрушечным медвежонком. Правда, размеры тела у него были, как у реального белого медведя, а само тело похоже на скругленную бочку с пропеллером на месте хвостика. Медведи, как правило, не летают – у них и крыльев-то нет. Но у этого имелись весьма серьезные крылья 40-метрового размаха (но очень легкие и практически прозрачные). Благодаря таким крыльям, и благодаря своему небольшому весу (примерно полтонны) БПЛА «Винни-Пух» мог лететь со скоростью 300 км/час на высоте 30.000 метров, в средней стратосфере, вдвое выше «практического потолка» для обычных самолетов.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 261 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Пэм, не выражайся за столом!

- Это папа так говорит, - сообщила девочка, - но, ладно, я больше не буду.

- Джуди, - сказал Хеберт, - я понимаю, что в деревне по дому бывает много работы, но спрашивал я про такую работу, за которую платятся деньги.

- А, - Джуди махнула рукой, - мы с Памелой достаточно зарабатываем. Тут деревня, и нормально прожить можно на порядок дешевле, чем в Ванкувер-сити.

Хебер Дэфф перевел взгляд на Памелу.

- Ты уже зарабатываешь деньги?

- Да, я теперь работаю вместе с мамой в нашем семейном модельном интернет-ателье. Заказчики – японцы, фирма «DijiCubi». Они делают продвинутые швейные машинки, роботизированные такие. Если хотите, я покажу. У нас теперь две такие. Та тряпочка, которая на мне - моя первая работа. Мы с мамой заскриптили ее две недели назад!

- Заскриптили? – недоуменно переспросил Шайни.

- Лучше я объясню по порядку, - сказала Джуди, - дело в том, что у фирмы «DijiCubi» типично-японская проблема: качество высокое, но фантазии не хватает. А потребитель желает купить не только швейную машинку-робота, но и получать к нему программы – скрипты, чтобы шить себе тряпочки, отличающиеся от массовых из супермаркета. Мы придумываем модели, пишем скрипт, проверяем на машинке и отправляем в фирму по интернет. Вот за это нам платят.

- Значит, вы вроде кутюрье? – предположил Хебер.

- Да, вроде. Только оплата гораздо меньше, поскольку клиент - далеко не бутик. Но, я говорила: для нашей теперешней деревенской жизни этого вполне достаточно.

- Но, Джуди, наверное деньги лишними не будут, - с этими словами, Хебер положил на середину стола визитку:

* Поисково-геологическая корпорация «Challenger Estate» *

* Хебер Дэфф, заместитель генерального директора по экспедиционной работе*

* Канада, Британская Колумбия, Ванкувер-сити *

Памела мгновенно цапнула визитку, и спросила:

- Это ваш, что ли, тренировочный лагерь здесь недалеко в горах Страткона-Ридж?

- Наш, - подтвердил Хебер, - только у нас не хватает хорошего инструктора по общей физической подготовке. Не просто, чтоб всякую там физзарядку делать, вроде: руки в стороны, ноги раздвинуть и погнали туда-сюда обратно…

- …Хебер! - возмутилась Джуди, - Твое недетское представление о физзарядке...

- …Все-все, я пошутил просто. А если всерьез, то нужна ОФП как у рейнджеров.

- Все-таки не как у рейнджеров, - возразил Шайни, - а то все твои геологи сдохнут на тренингах у Ричарда. Ты просто не видел, как это…

- …Минутку! – перебила Джуди. – Ты о каком Ричарде?

- О твоем муже, о ком же еще, - невозмутимо пояснил Шайни Дэфф.

- Еще минутку! А при чем тут мой муж?

- Так ведь… - начал было Хеберт, и тут распахнулась дверь.

Ричард Уоткин, бывший майор рейнджеров одним стремительно-плавным движением сократил дистанцию, оказался у стола, и изумленно произнес:

- Гребануться и не встать! Лейтенант! Ты откуда взялся, так твою перетак!

- Рад видеть, командир! – рявкнул Шайни Дэфф, - Я вообще-то уже не лейтенант, я же уволился еще раньше тебя, сразу после Океании. Кстати: это мой дядя Хебер.

- А! Привет, Хебер, приятно познакомиться. Шайни о тебе много говорил.

- Правда? – тут Хебер Дэфф польщено улыбнулся, - А что он обо мне говорил?

- Э-э… - бывший майор задумался, - …Знаешь, Хебер, я плохо умею пересказывать.

- Понятно… - Хебер повернулся к племяннику. - …Ах же ты Ирод! Ты же наверняка насвистел Ричарду про газированную текилу и мексиканку с торчащими сиськами!

- Так ведь история же хорошая, и сиськи тоже! – ответил Шайни.

- Мужики! – снова возмутилась Джуди, - Хватит этих пошлостей при моей дочке! Рич!   Быстро мой руки, и садись за стол. Будем обедать.

- Да, мэм! - ответил бывший майор, развернулся, и в одно движение исчез за дверью.

Получасом позже. Там же. Процедура обеда.

Шайни Дэфф мигом срубал тарелку наваристого супа с индейкой, запил глотком виски, облизнулся, и выразительно посмотрел на кастрюлю. Джуди улыбнулась, вооружилась поварешкой и плюхнула в его тарелку еще треть литра супа.

- Как приятно быть понятым без слов! – воскликнул он, вновь хватаясь за ложку.

- Эй, лейтенант, - сказал Ричард, - не торопись, жри спокойно, мы не на войне, никто не выдернет тебя из-за стола по тревоге.

- А-а… Да, ты прав, командир.

- Конечно, я прав. Давай-ка расскажи, где ты и как ты.

- Я, - ответил Шайни, - как уволился из армии, так сразу подался на север, почти что на полярный круг, конкретно: на Большое Невольничье озеро, в Йеллоунайф. Очень даже неплохой городок. Климат холодный, но экология идеальная. И демография хорошая: 20 тысяч народа, и вообще никакой тряпкоголовой заразы. Азиаты есть, но немного, и они нормальные: китайцы и филиппинцы. Еще там обитают туземцы, то ли индейцы, то ли эскимосы. Короче: тоже нормальные ребята.

- А кем ты там работаешь? – спросила Памела.

- Вождем персов, - ответил он.

Немая сцена. Насладившись эффектом общего удивления, Шайни Дэфф пояснил:

- Это спасательная служба, вроде 911, только серьезнее. Называется: «Polar Emergency Rescue Service». Аббревиатура: PERS. Офицеры называются «вождями персов». Такая эскимосская народная шутка. А если серьезно, то работа интересная, зарплата изрядная, отпуск длинный. Мне нравится. Знаешь, командир, я думал предложить тебе переехать вместе с семьей туда, и тоже стать вождем персов. Но у Хебера есть кое-что, как будто специально для тебя, и переезжать не надо. Работа прямо здесь, на Ванкувер-Айлэнд.

- Только, - уточнил Хебер, - иногда командировки с экспедициями в сложные районы.

- Не для тебя сложные, а для простых геологов, - уточнил Шайни.

- …Короче вот, - продолжил Хебер, и положил перед Ричардом на стол еще одну визитку (такую же, как первая).

- И какая работа? – спросил бывший майор рейнджеров, пробежав визитку взглядом.

- Понимаешь, Ричард, у нас в геологических экспедициях слишком много травм. А в прошлом году в горах Сент-Элиас недалеко от границы с Аляской погибли два наших геолога. Тогда профсоюз потребовал, чтобы администрация обеспечила тренинги для участников всех физически-сложных экспедиций. Теперь это внесено в коллективный договор. Уже куплена турбаза тут в горах Страткона-Ридж. Но инструктора нет. Так что, Ричард, на тебя надежда. Понимаешь?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 261 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название