-->

Одиссея креативной королевы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одиссея креативной королевы (СИ), Розов Александр Александрович "Rozoff"-- . Жанр: Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Одиссея креативной королевы (СИ)
Название: Одиссея креативной королевы (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 103
Читать онлайн

Одиссея креативной королевы (СИ) читать книгу онлайн

Одиссея креативной королевы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Розов Александр Александрович "Rozoff"
Есть у военных странная традиция: называть наиболее разрушительные виды оружия самыми безобидными, ласковыми именами (цветочками, зверушками, птичками, или персонажами из детских сказок). Взять американскую атомную бомбу «Малыш» или советскую залповую огнеметную систему «Буратино». По той же традиции, странный объект, летевший сейчас на высоте 30.000 метров над пустым Тихим океаном между Соломоновыми островами и Кирибати, назывался «Винни-Пух». При желании в нем можно было найти небольшое сходство с толстым, флегматичным, но оптимистичным игрушечным медвежонком. Правда, размеры тела у него были, как у реального белого медведя, а само тело похоже на скругленную бочку с пропеллером на месте хвостика. Медведи, как правило, не летают – у них и крыльев-то нет. Но у этого имелись весьма серьезные крылья 40-метрового размаха (но очень легкие и практически прозрачные). Благодаря таким крыльям, и благодаря своему небольшому весу (примерно полтонны) БПЛА «Винни-Пух» мог лететь со скоростью 300 км/час на высоте 30.000 метров, в средней стратосфере, вдвое выше «практического потолка» для обычных самолетов.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 261 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Aloha, дядя Энлай! Нам нужно вот это! И такие патроны! – и она показала сначала на короткоствольное ружье 4-го калибра, затем на коробку с патронами, маркированными «сплошная стальная пуля 26.5 мм, вес 110 граммов, навеска пироксилина 15 граммов».

- О! - уважительно произнес китайский дядя, и внимательно посмотрел на Чанди, - Мне говорили о вас, баронесса, что вы очень смелая. Скажите, вы когда-нибудь стреляли из настолько мощного оружия?

- Нет, я стреляла из 10-го и из 12-го калибра, но правила одни для всех мощных ружей, мистер Энлай. А откуда вы меня знаете?

- О, баронесса, вас тут все знают, вы еще вчера утром прилетели с кэпом Бокассой, он достойный человек, славно повоевал. Аббат Тореро очень уважает его. А я видел кэпа Бокассу в декабре по TV, когда он взял папуасскую столицу, на одну ночь, правда.

- Э-э… Понятно… - пробурчала Чанди, - …В общем, я беру это ружье… А к нему есть комплектная сошка для установки?

- Конечно-конечно! - китайский дядя закивал. – Как же из него стрелять без сошки!

- Замечательно! - Чанди кивнула, - Еще мне понадобится мотоциклетное оборудование: кираса, защитные очки, и шлем со звукозащитными наушниками, и перчатки.

- О! Сразу видно, баронесса: вы знаете толк в стрелковом деле! Все это есть, да-да!

Из лавки «Все лучшее для мотострелкового спорта» Чанди и Ралинэ вышли с большим рюкзаком, куда было сложено все приобретенное добро, и покатили по дорожке вдоль берега залива, до места, где в скалистый участок врезалась узкая бухта с хаотическим нагромождением камней. Между камнями кое-где пробивались плети колючих кустов и изогнутые стволы пальм. На этом участке ландшафта (типичного для вулканических островов), Ралинэ слезла с велосипеда, подождала, пока то же сделает Чанди, и сказала:

- Дальше только пешком.

- Ладно, - буркнула британка, и двинулась за ней по еле заметной извилистой тропинке. Сейчас Чанди сама себе напоминала Кристофера Робина, который поддался на уговоры непоседливого Пятачка, и пошел с ним охотиться на воображаемого Слонопотама. Вот Ралинэ (Пятачок) скачет по камням налегке, а Чанди (Кристофер Робин) тащит ружье, и прочие штучки. В сумме полтора десятка кило веса, никак не меньше.

…Ралинэ остановилась на камне над широкой мелководной протокой (глубиной около человеческого роста) и протянула руку под углом вниз.

- Вот групер! Тут как тут! Смотри под ту скалу напротив! Оттуда голова торчит!

- Голова? – переспросила Чанди, всматриваясь в прозрачную воду и не видя ничего, за исключением серых, пестрых и бурых камней на белом песке дна.

- Вот же! – воскликнула Ралинэ, - ты прямо на него смотришь!

- Holy shit… - прошипела британка, только сейчас поняв, что под водой на расстоянии нескольких метров, из-под скалы торчит рыбья морда, размером с садовую тачку.

- Очень большой. E-oe? – прошептала девочка-подросток.

- E-o, - на местный манер подтвердила Чанди, - вот что, Ралинэ, отойди-ка к большому камню, он в десяти шагах за тобой, и спрячься. Рядом с мощным выстрелом запрещено торчать без специальной защиты. Давай, быстро в укрытие.

- Ладно, ОК, - согласилась Ралинэ, и выполнила эту рекомендацию.

Далее, знающий внешний наблюдатель мог бы оценить аккуратность, с которой Чанди Кестенвэл подошла к вопросу о работе с тяжелым стрелковым оружием, очевидно не подходящим для ее маленького веса и скромных силовых возможностей. Чанди, во-первых, закрепила на стволе дюралевую сошку-опору. Во-вторых, надела байкерскую пластиковую кирасу, чтобы безопасно распределить отдачу приклада. В-третьих надела байкерский шлем с очками и защитными наушниками. В четвертых, надела перчатки (которые должны были защитить пальцы в случае, если ружье вырвется из рук). После перечисленных приготовлений, юная британка устроилась на стрелковой позиции, и добилась плотного прилегания своего тела к поверхности ровной скальной площадки. Только проговорив в уме все мероприятия, и убедившись, что все выполнено, она очень тщательно прицелилась, и плавно надавила на триггер. Прозвучал пушечный грохот, оглушающий даже сквозь наушники. Приклад зверски ударил в торс (к счастью, очень предусмотрительно защищенный кирасой). В точке попадания пули взлетел красивый фонтан водяной пыли и брызг… А через минуту прозвучал радостный вопль Ралинэ:

- Wow! Banzai! Мы зачистили его! Чанди, ты такая классная!

- Зачистили? Ты уверена? - спросила Чанди, снимая байкерские доспехи и осторожно ощупывая плечо и правую сторону торса, куда пришелся удар приклада.

- E-o! E-o! Я уверена! Групер allez!

- Ладно, если так, - британка покрутила головой, стараясь избавиться от шума в ушах, устроилась поудобнее на камне, нагретом солнцем, и стала смотреть на волны…

…Через несколько минут послышалось негромкое жужжание, затем треск, из кустов, выкатился армейский мотороллер, оседланный парнем-маори - примерно ровесником Чанди. Как мотороллер проехал по той тропинке – неясно. Просто чудо пилотажа.

Маори был облачен в униформу Народного флота Меганезии (пестро-болотного цвета,  короткие штаны-бриджи, жилетка-разгрузка, на боку - компактный пистолет-пулемет). Отдельно привлекала внимание его стрижка: узкая грива (укороченный «ирокез»). Он задумчиво почесал пятерней эту стрижку, и заинтересованно произнес:

- Aloha! Я резерв-капрал Лефао Сувароу, типа, патрульный волонтер. С кем воюем?

- Aloha, Лефао, ты новенький тут что ли? - невозмутимо спросила Ралинэ.

- Ага! – подтвердил он, слез с мотороллера и кивнул, - у нашей группы, типа, учебно-производственная практика по робототехнике на фабрике в Паго-Паго. А в свободное время мы иногда помогаем констеблю. Так, с кем воюем? В кого ты стреляла, гло?

- Я стреляла в групера, - отозвалась Чанди, сообразив, что обращаются к ней.

- В огромного групера! – с гордостью уточнила Ралинэ.

- Хэх-эх… - протянул Лефао, внимательно вглядываясь в воду.

- Он там, вот! – Ралинэ показала, куда смотреть, - Хэй, Лефао, помоги вытащить его!

- Ага! Вижу… - сообщил капрал, - …Реально монстр, клянусь жопой короля селедок! Интересно, как вы собирались поднять эту рыбу на берег, и перетащить к дороге?

- Не женское это дело, таскать тяжести, - мгновенно отреагировала Ралинэ.

Лефао цокнул языком и покачал головой из стороны в сторону.

- Ну, блин! Ты, хотя и мелкая, а за словом в карман не лезешь. Звать-то как?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 261 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название