-->

Америка XXI век

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Америка XXI век, Сысоин Андрей-- . Жанр: Социально-философская фантастика / Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Америка XXI век
Название: Америка XXI век
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 157
Читать онлайн

Америка XXI век читать книгу онлайн

Америка XXI век - читать бесплатно онлайн , автор Сысоин Андрей
Гигантской, уверенной поступью вступает на Землю новый век. А может, это грядет новая эра? И, как тысячелетия назад, нас снова ждет великое очищение, мощный взлет человеческого духа? Потом столетия реакции? Не знаю…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Нет, Мартин, дело не в этом. Мы решаем сложную многофункциональную задачу. Ее выполнение требует полной свободы воли исполнителей.

— Не нравятся мне твои взгляды, — Бонз встает, медленно вышагивает по залу. — Свобода не терпит пустоты. Вмешались некие непонятные мне силы. Могущественная организация использует нас в своих целях? Разберись с этим, Рэй.

* * *

Передаю Питу Даниэльсу кейс:

— Денег должно хватить на все.

— На кого регистрировать организацию?

— Вы, док, будете учредителем. Выберите еще пару соратников.

— Как мы назовемся?

— «Красный рассвет», — вмешивается Голд.

— Нет, это как-то по-экстремистски. Помолчи, Артур. Может «Наследие»? Ваше предложение, док?

— «Партия свободных людей».

— О`кей. Политическую программу и устав писать Вам.

— Каковы наши цели и задачи?

— В мае — выборы президента, по новому закону — всенародные. Партия должна развернуть широкую пропаганду за кандидатуру генерала Ибсона. Связывайтесь с Монреалем через Браун. Она же обеспечит mass media.

— Финансовые вопросы?

— Передо мной не надо отчитываться. С налоговыми властями проблемы решит Голд. Действуйте, не оглядываясь, док. Слушайтесь генерала.

— Будем еще встречаться?

— Не думаю.

Выхожу с Голдом на улицу. В машине он занимает кресло водителя:

— Куда теперь, Сэм?

— Отвези меня домой. И съезди в Бронкс, там возникли какие-то проблемы.

* * *

— Хочу быть первой леди! Я сделаю тебя президентом, Эндрю.

— Отстань, Мэри.

— Чего испугался, маленький? Ты не знаешь еще своей Анджелы.

— Я тебя всю знаю. Великий освободитель Америки маршал Хайдеггер будет президентом.

— Никогда не будет.

— Почему?

— Потому что атомные бомбы нам на головы кидал.

— Тогда — генерал Ибсон.

— Пока — да. А потом — ты.

— Не говори ерунды! Кто я такой?

— Слушай во всем свою умную девочку.

— Нет, Мэри. Нельзя сидеть выше всех.

— Хорошо, пошли в кровать.

Мэри не устает кружить мне голову.

— Коньяк и кофе. И много.

Бармен ставит на стойку пузатый бокал, большую чашку.

— Ты не хочешь меня угостить?

С трудом узнаю Минитмена. Он выглядит значительно старше.

— Осторожнее с Мэри Браун, Эндрю. Она очень серьезный человек, — Эдвард поднимает бокал, подмигивает, — За нашу победу! Тебе привет из Москвы от всех родных и близких.

Коньяк пресен на вкус, кофе соленый.

— Пойдем к Фреду, Эндрю. Он хочет тебя видеть.

— Зачем Алекс взял автомат. Зачем он защищал этого генерала, — говорит и плачет Ольга Боброва, — Где вы были, ты, Заяц, Майк? Почему вы не вместе, Андрей?

Действительно, почему?

* * *

Брайтон-Бич. Уотерс и Маклайф сидят за столиком русского ресторана у большого окна.

— Где ты весь день пропадал, Мадди?

— Я вступил в партию Фримэнс.

— И чем вы там занимаетесь?

— Боремся за избрание в президенты генерала Ибсона.

— Умный ход.

— Чему радуешься, Вил?

— Я ведь кое-что раскопал, — Маклайф откидывается, победно смотрит. — В 2000 году Рэй Кэмол приехал в Нью-Йорк вместе с Фредом Ибсоном. Вскоре у Ибсона скончалась жена и его дочь, Джейн Ибсон год жила в семье Кэмола.

— И где она сейчас?

— Ну не это же важно!

— Так Кэмол и Ибсон друзья.

— Ну, а дальше? Напрягись, Мадди.

Лицо Уотерса светлеет, он смотрит на улицу:

— Подожди, — вскакивает и убегает. Возвращается с дамой, — познакомьтесь. Мэри Браун. Вил Маклайф.

— Это тот самый твой друг, для которого в Сети нет закрытых дверей? — улыбается Мэри.

— Да, — Уотерс смотрит на нее влюбленными глазами…

20

— Немедленно покидай Нью-Йорк. Билет в Статен-Айленде заказан.

Монитор гаснет, Ли не успевает удивиться пятисекундному появлению Кэмола. Встает и не оглядываясь уходит.

Ночь. Мост через Те-Нарроус заблокирован военными. К машине Ли подходит офицер полиции:

— Предъявите документы, — смотрит карточку, диктует в телефон номер. — Вы арестованы.

Ярко светят прожектора. Дорога перегорожена бронетранспортерами. Вокруг много вооруженных людей. Ли размышляет секунду и сдается.

* * *

Джейн подходит, опускается на край кровати, приближает лицо. В ее огромных глазах тревога и крик: «Спасайся! Беги!»

Громкий и настойчивый стук в дверь. Это Голд:

— Быстрее, Сэм, уходим.

Бежим в подземный гараж. Направляюсь к машине.

— Куда? За мной, — Голд в углу открывает люк канализации, лезет.

Выходим на поверхность в Северном Квинсе.

— Жди, — Голд уходит.

Прячусь в тени мусорного ящика. Артур возвращается. Идем к Ист-Ривер, на лодке переправляемся в Бронкс. Всю ночь пробираемся пешком на север. Все выезды из Нью-Йорка контролируются военными патрулями. Утро застает нас в дорожном мотеле у Порт-Честера.

В 9 утра Голд просыпается, будит меня:

— Сэм, я иду обеспечивать наш отход. Если не вернусь к 18 часам, беги в Канаду. Сумеешь?

— Не первый раз.

Он не вернулся.

* * *

В просторном кабинете командующего Интерармией трое: Ибсон, Миллер, Минитмен.

— Докладывай, Эдвард, что случилось ночью.

— Система в Штатах обескровлена — арестовано около 50 человек.

— Это я слышал по телевизору.

— Браун исчезла. Аварийные каналы связи не работают.

— Ты хочешь сказать, что ничего не знаешь?

Минитмен молчит. Миллер прячет улыбку.

— Все надо делать самому! Выгоню я тебя, Эдвард. Будешь милостыню просить. — Ибсон берет телефон.

— Управление полиции Нью-Йорка.

— Дайте мне Салливана.

— Приемная шефа полиции.

— Генерал Ибсон. Франк у себя?

— Соединяю.

— Доброе утро, Франк. Трудная была ночь?

— Удачная, Фред. У тебя просьба?

— Меня интересует кого вы арестовали сегодня.

— Высылаю факс.

Ибсон скользит взглядом по длинной колонке фамилий:

— Блистательно и уму непостижимо, Франк. Долго готовили операцию?

— Вас сдали, Фред.

— Кто?

— В Вашингтон из Москвы пришел большой факс. Я получил копию. Интересное чтиво, сам три раза перечитывал.

— У меня еще одна просьба, Франк. Отпусти в Монреаль Кэмола.

— А Бонза?

— Пусть Мартин решает сам.

— Кэмола завтра доставлю на границу, в Шамплейн.

— До свидание, Франк. — Ибсон некоторое время молчит, внимательно перечитывая послание Салливана. — Итак, господа замкомы. Я предполагал, что Система соберет коллекцию разведчиков со всего мира. Но как российская разведка сумела ее понять? В Системе разбирались только Кэмол и Бонз.

— И немножко Сысоин, — вставляет Минитмен.

— Да, я не нахожу в этом перечне Эндрю.

— Он мне никогда не нравился.

— Постой, Эдвард, — Миллер обращается к Ибсону, — Я давно знаю Эндрю, он на такое не способен.

— Вот как? — в глазах Ибсона мелькает удивление.

— Когда в 1991 на иракской войне погиб Сысоин-старший, воспитанием Эндрю занялся мой отец. Я ручаюсь за Эндрю.

— Кто твой отец, Майкл?

— Служащий министерства обороны России.

— У него есть звание?

— Генерал. Это не то, что ты думаешь, Фред. Он — финансист.

— Если Эндрю жив, он явится. Тогда я у него все спрошу. Идите работайте. Вечером, Эдвард, доложишь о восстановлении связи с Системой. Майкл, поговори на всякий случай с отцом.

* * *

Стою перед Ибсоном навытяжку.

— Как ты посмел, щенок, принимать решения?

— Но выборы тебя в президенты, генерал, победоносно завершают войну.

— Но какой ценой? Ты стал марионеткой людей, о которых толком ничего не знаешь. Мало того, ты превратился в мальчика для битья. Вот, Москва изволила пнуть. Видишь результат? Ты почти труп, Эндрю, — налитые кровью бешеные глаза Ибсона отпускают меня, — что с тобой теперь делать? Отправляйся в распоряжение полковника Миллера…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название