Джампер. История Гриффина
Джампер. История Гриффина читать книгу онлайн
Стивен Гулд – писатель, сценарист, автор кинороманов о молодых людях, наделенных даром телепортации, или мгновенного перемещения в пространстве. Первая книга послужила основой сценария фильма «Телепорт» (громкая премьера 2008 года) и получила мировую известность. «Джампер: История Гриффина» – захватывающие приключения молодого героя-одиночки, наделенного даром телепортации. За ним ведется охота, опасности подстерегают его в любом месте, где бы он ни появился. Его семья, друзья и любимая – все вовлечено в водоворот опасной и непредсказуемой погони за джампером, – человеком, который может в любую секунду оказаться за тысячу километров от места, где его только что видели. По этой книге снят одноименный фильм.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нужно было делать это раз в неделю – я с ними малость перестарался.
Я свистнул батареи.
Я свистнул генератор.
Я спер к тому же и фонарики.
Да, черт побери, я начал воровать.
Страшно даже представить, что сказала бы мама.
Порох, который я пустил на взрыв в шахте, – это были еще цветочки. Но у меня было оправдание – они никогда бы мне его не продали; к тому же я быстренько бы оказался на мели. Одни батареи стоили всех моих сбережений.
Они попали ко мне из магазина в Сан-Диего, снабжающего моряков. В том месте в небе низко проносятся реактивные самолеты, так низко, что можно, кажется, сосчитать все заклепки на их брюхе, распрямившись после того, как они пролетят. Не знаю, на кого я был похож. Может, немного грязноват, вороват с виду, но на одном из этажей служащий ходил за мной по пятам, пока я сверялся со своим перечнем на бумажке. Батареи, жидкость для глубокой разрядки, провода, автоматическое зарядное устройство и генератор.
У них все это было, я ничего не брал с полок, но и старался не задерживаться перед теми предметами, нa которые смотрел. Я задал пару вопросов о самосворачивающемся кливерном парусе, а затем купил маленький якорь для своей лодки.
Лодку в Оахаке я решил не бросать. Всегда оставалась возможность прихватить с собой корпус судна, убрав мачту, весла и шверт. Поэтому лодка хранилась в Норе, перевернутая, – все ее принадлежности разложены вокруг, а спасательные жилеты – на ней. Так моя лодка оказалась на причале в пещере без входа и выхода, в кромешной пустыне.
В том магазине был на кассе монитор, – штуковина, разделенная на четыре части, глядя на которую можно было видеть дверь, запасный выход и прилавок, где находилась морская техника. Непохоже, чтобы они следили за батарейками или чем-то еще из моего списка.
Таскать батареи было тяжело. Той ночью я взял двенадцать, а когда перенес последнюю, прихватил и увесистую полку плюс остальное барахло из своего списка.
Конечно, я надел перчатки.
Мебель достал из «Икеи». Кровать, письменный стол, книжные полки. Это легко. И собирать их было несложно. Но вот подвесить…
Дурацкая пещера.
«Хоум депот» «пожертвовал» для меня цемент и уровень, ведро для раствора, а также все то, что было необходимо, чтобы выровнять пол. Там-то как раз было множество камер, но все они оказались заблокированы из-за скученности, царившей в магазине. Когда мне удавалось пробраться под одним из стеллажей, я мог прыгать незамеченным, даже в рабочие часы.
Батареи весили немало, но и цемент тоже весьма тяжел. Я едва мог сдвинуть восьмидесятифунтовые мешки, а вот прыгать получалось нормально.
Когда моя работа была закончена, получилось непритязательно, – сделано все было грубо, наспех, хотя и ровно. Кровать-матрас стояла ровно. Письменный стол – тоже. Даже книжные полки висели не криво. Обеденный стол тоже вроде не качался, но выглядел странно. За ним поместилось бы четверо, но я, естественно, взял лишь один стул.
Зачем мне, в самом деле, больше?
И все-таки это давило на меня до тех пор, пока наконец ночью, я не прыгнул обратно в «Икею» и не дополнил набор.
Конечно, получилось не особенно красиво, зато я больше не вздрагивал, когда мой взгляд скользил по столу. Все эти стулья вполне могли пригодиться на случай, если мне когда-нибудь захочется перенести сюда Сэма, Консуэло и Алехандру.
На то, чтобы вызволить Консуэло, у Сэма ушло пять дней. В результате его действий начальник пограничного контроля пал жертвой финансовой проверки. Он был не в состоянии объяснить существенное пополнение своего счета в те дни, когда он потребовал ареста Консуэло.
– Один из его подчиненных нажаловался, – объяснял мне Сэм. – Не знаю уж, что его больше разозлило, то, что босс берет взятки, или то, что ни с кем не делится.
Мы встретились в Тексако на заправке, где когда-то ждали «скорую». Я прыгнул туда за Четыре часа до открытия и ждал в кустах, с книжкой.
Консуэло рассказала мне, что в отеле «Вилья бланка» появился новый посыльный, приезжий – то бишь мексиканец, но с севера, не из Оахаки, – который, уходя на обед, наблюдал за домом Алехандры, а в свободное время гулял по холмам над семейными владениями, держа наготове бинокль.
Алехандра нашла старого приятеля, одноклассника из Института иностранных языков, который хотел заняться чем-нибудь новым и пожелал возглавить агентство вместо нее. А сама она получила работу на острове Саона в Доминиканской Республике, где переводила для англо– и франкоговорящих туристов, а заодно изучала карибский испанский, меняя произношение своих «эл» и «эр».
Консуэло поцокала языком в адрес бойфренда, который вернулся в Уатулько в статусе «просто друга». Близкие отношения себя исчерпали, чему я был очень рад, пока не узнал, что Алехандра встречается с кем-то другим, из Доминиканы.
Се ля ви.
Они высадили меня в Эль-Сентро и поехали домой. Я прыгнул обратно в Нору еще через час.
Где-то в Оксфордшире есть поле у Темзы, или у холмов, а может, у исторических развалин, короче говоря, в нескольких милях от деревенской станции по Ридинг-лайн, между Оксфордом и Лондоном. Там еще бык пасся со своими коровами, и все было мирно и спокойно, за исключением тех мгновений, когда я неожиданно возникал из воздуха. Но даже тогда он обычно лишь всхрапывал и отшатывался в сторону.
И почти всегда шел дождь.
По крайней мере при мне. Прокладывать себе путь между коровьими лепешками по мокрой траве, пробираясь к воротам, а затем шлепать по асфальту к станции было хорошей прогулкой, жаль только дождь не прекратился.
Частенько я появлялся из пелены моросящего дождя и прыгал прямо на станцию. Но закончилось все это неприятно.
Случилось так, что один из «этих» сел в поезд в 9:52, идущий с Лэддингтонского вокзала, и вот, неким туманным утром, оказалось, что там меня уже поджидали.
От такого у кого хочешь крыша поедет.
Не то чтобы я вообще не прыгал в Лондон или Оксфорд, но если делал это, то всегда старался поскорее смотаться с места прыжка.
Мне хотелось бежать.
Я мечтал расширить свои границы.
В Пхукете было проще. У меня сохранились яркие воспоминания: запахи, невероятные цвета океана, архитектура, на которую огромное влияние оказала Португалия. Я покупал чесночную колбасу, липкий рис, перемешанный с бананом и кокосовой стружкой, или красную фасоль, завернутую в банановые листья у торговцев, которые несли свои товары в ротанговых корзинах. Или сатэй, которым торговали из железных тележек, пристегнутых к мотороллерам.
Однако деньги у меня кончались.
Наверное, я мог бы заработать. Например переводами. Но я был просто ребенком, к тому же маленького роста. Вот если бы мне кто-то с этим помог, как совсем недавно помогла Алехандра, – но где было взять такого человека?
Мне потребовалось какое-то время, чтобы набраться смелости.
Моя первая попытка могла обернуться позорнейшим провалом, если бы не тот факт, что охранники не могли допустить и мысли, что я туда пробрался. Я увидел бронированную машину с охраной – один из парней сидел за рулем. Охранники оставили запертый автомобиль прямо напротив Сейфвея и направились внутрь со своими холщовыми сумками. Я обошел с другой стороны, заглянул в сильно тонированное окошко, прошел между двумя машинами и прыгнул.
Задняя часть машины была пуста. День только начинался.
Я забрал из Вол-Марта велосипед и накачал шины. На следующий день повсюду следовал за бронемашиной, пока она разъезжала по району, посетив три продуктовых магазина, два ювелирных, а затем «Горгон Плаза Молл». Там они совершили несколько ходок туда и обратно.
Я приступил к делу во время следующей остановки на ATM при Хенрис Маркетплейс.
Близко подходить не понадобилось – днем раньше я хорошо рассмотрел машину изнутри.
Опыт перетаскивания мешков с цементом и батарей мне прекрасно пригодился. Я обчистил заднюю часть машины за пять минут, прыгая в Нору и обратно. Мешки пришлось разрезать.
