Негодяи Z (СИ)
Негодяи Z (СИ) читать книгу онлайн
Спустя два месяца после того, как таинственный злодей вызвал зомби-апокалипсис, и на всю территорию Северной Америки пришла неестественно холодная зима, Флэш вынужден путешествовать с Капитаном Холодом, Хитвейвом и Золотым Глайдером, чтобы вернуться в Централ Сити и найти свою семью и друзей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ладно, — с облегчением вздохнул Барри. Он поправил складки на парке Лена, не зная, куда деть руки. — Наверное, тебе стоит поговорить об этом с ней наедине, вместо того, чтобы пытаться убить своего лучшего друга на глазах у всех. Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за глупости.
— Защита моей сестры — не глупость, — нахмурился Лен.
— Я не это имел в виду, просто…
Внезапно Лен уставился в какую-то точку позади Барри. Моргнув, Барри обернулся, чтобы понять, куда он смотрит. Сделав судорожный выдох, он почувствовал жаркий толчок в животе.
Пять темных фигур шли по дороге прямо к ним. Они были еще слишком далеко, но их уверенное передвижение подсказывало, что они не зомби.
Лен медленно протянул руку и забрал кофейный стаканчик из ладони Барри.
— Я возьму это. — Другой рукой Лен легонько коснулся его щеки. — Беги.
— Это они, — в каком-то оцепенении произнес Барри. Его руки задрожали.
— Ты заставишь их ждать, Флэш?
Барри нерешительно посмотрел на Лена; тот сделал глоток из стакана и ухмыльнулся.
Не надевая капюшона, Барри повернулся, чувствуя, как тело охватывают молнии. Распахнув дверь, он помчался по дороге. В одну секунду очертания людей на ней стали различимыми.
Подбежав к Айрис, он крепко обнял ее.
У Айрис под глазами залегли тени, в руке она держала топор, но на ней была надета теплая и чистая одежда, и было не похоже, что она голодала. Прежде чем Барри успел рассмотреть ее красивое лицо со знакомыми карими глазами, он уже стиснул ее в объятиях.
Для Айрис это, скорее всего, было слишком неожиданным, словно она спокойно шла по дороге, а через секунду ее схватили чьи-то руки.
Топор упал на землю, и она обняла Барри в ответ.
— Барри!
— Айрис! — Барри отступил, схватив ее лицо в ладони и усмехаясь как умалишенный. — Боже, Айрис, — прошептал он, наклоняясь и целуя девушку в лоб.
Айрис улыбнулась ему в ответ, и это выражение превратилось в самую красивую, самую приятную и ностальгическую вещь, которую Барри только видел в своей жизни.
— Я не могу поверить! — воскликнула она.
— Барри, — послышался голос Циско, и тот напрыгнул на него откуда-то сбоку.
С широкой улыбкой Барри обхватил руками их обоих. Циско был одет в какой-то серый балахон с дырками, и его волосы заметно отросли с тех пор, как они виделись в последний раз, но это по-прежнему был Циско. Яркий, счастливый, беззаботный Циско.
— Я знаю, что в этих групповых объятиях не так много места, но…
Барри взглянул на Кейтлин, которая и произнесла эту фразу. Она сильно похудела, ее огромные глаза даже без косметики выделялись на изможденном лице. Но она выглядела радостной. Она была жива и невредима.
— Кейтлин! — счастливо завопил Барри.
Она обняла его с другой стороны, и в течение одного долгого прекрасного момента Барри стоял, окруженный тремя людьми, по которым он так скучал, и это было великолепно, неловко, немного странно, и он наверняка отдавил кому-то ногу, но как же это было здорово.
В конце концов, они разомкнули объятия, хотя Айрис задержала руку у Барри на груди, и он стиснул ее в своей. И тогда вперед, улыбаясь, вышел Эдди Тоун. Мускулистый, светловолосый, в каких-то нелепых штанах и куртке, он приблизился к Барри и нерешительно притянул его к себе.
— Барри. — Отстранившись, он почесал затылок. — Ты поцеловал мою девушку.
Ох, верно. Барри только что поцеловал Айрис. Пускай, в лоб, но все же. И учитывая то, что он когда-то признался ей в любви, хотя и безответно… Все это выглядело не совсем нормальным.
— Это только мне показалось, или это воссоединение вдруг стало несколько странным? — пробормотал Циско, обращаясь к Кейтлин.
— Это очень странно, — с итальянским акцентом сказал стоящий позади мужчина.
Барри перевел взгляд с Эдди на Айрис, заметив, как та почему-то начала краснеть, а Эдди заинтересованно посмотрел на нее.
— Это был… платонический поцелуй, — пролепетал Барри. — Она… я хочу сказать, ты знаешь, что мы с Айрис… и я встречаюсь кое с кем, я совсем не это имел в виду…
— Эдди просто слишком сильно опекает меня, — прервала его Айрис, хотя она и не спешила выручать его, пока Барри не сказал, что поцелуй был платоническим. И все же, Барри едва ли заботило все это. Это же была Айрис.
— Как ты вообще, чувак?! — Снова подскочил к нему Циско. На его футболке был принт «Парка Юрского периода», и Барри чуть не рассмеялся при виде рисунка с динозаврами. Некоторые люди никогда не меняются.
— Отлично! — заверил его Барри, но после возникшего вдруг общего молчания, добавил: — Ну, то есть, не совсем отлично. Были и ужасные вещи. Я сломал лодыжку. Каннибалы. И зомби, конечно!
Он неловко отступил, не зная, как объяснить свое неуместное счастье.
Как он мог объяснить?
И кто, черт возьми, этот парень в одежде, переливающейся всеми цветами радуги? Разве он не знает, что во время зомби-апокалипсиса все должны носить серые цвета?
— Чувак, зомби — самое ужасное, — с усмешкой пожаловался Циско.
— Мы сидели в СТАР лабс около пяти недель, и не могли выбраться оттуда. — Голос Айрис звучал так знакомо, так приятно. Барри, наверное, никогда не сможет привыкнуть к тому, что снова видит ее живой.
— А мы застряли в одном убежище в Индиане, — в ответ сообщил Барри. — А потом тащились по снежным завалам в старом фургоне, хотя кемпер, конечно, намного удобнее, и мы подобрали по пути других Негодяев…
— А… — Кейтлин обменялась странным взглядом с Циско. — С тобой все хорошо, Барри?
Ее голос звучал как-то слишком осторожно.
Барри рассмеялся. Это был открытый, неожиданный и счастливый смех, который буквально чуть не свалил его с ног.
— Все хорошо! Все абсолютно хорошо. Лиза приготовила для всех горячий кофе, он похож на латте, и…
— Лиза… Снарт? — недоверчиво спросил Эдди.
И только тогда Барри заметил, что стоящие перед ним люди вооружены до зубов. У Циско за пазухой торчали два пистолета, на плече у Кейтлин висел автомат, в ножнах на ремне Айрис виднелся нож, Эдди держал за спиной дробовик, а на поясе у него была прицеплена кобура с его полицейским пистолетом. Яркий итальянец сжимал в руках молоток.
Хотя, Негодяи, которые сейчас ожидали их в кафе, тоже были вооружены не хуже.
— Да, — ответил Барри. Он посмотрел на Циско, раздумывая над тем, подходящее ли сейчас время предупредить его об… интересе Лизы.
Айрис подобрала с дороги топор и стряхнула снег с лезвия.
— Все в порядке! — поспешил заверить всех Барри. — Я клянусь. Все будет хорошо. Никто никому ничего не сделает, мы все просто пытаемся найти способ выжить. Поверьте, единственное, что сейчас интересует Негодяев — это безопасность.
— Мне нужна предельная ясность, Барри. — Эдди решительно вышел вперед. — Ты доверяешь Негодяям?
— Абсолютно, — ответил Барри, и твердость его голоса заставила Циско и Кейтлин удивленно переглянуться.
Я должен рассказать им теперь?
— И… — Эдди нахмурился. — Ты хочешь, чтобы мы объединились с ними?
— Конечно. — Барри заметил, как Циско перевел потерянный взгляд с него на Кейтлин, а та с тревогой посмотрела на здание «Старбакса» невдалеке. — Айрис, — Барри чувствовал себя виноватым. — Я доверяю им. Клянусь.
Изучив его серьезное лицо, Айрис кивнула.
— Послушай, Барри. Я понимаю, ты путешествовал с ними, — начал Эдди. Он приблизился к Барри и схватил его за руку. — Но мне не слишком нравится мысль объединить мою группу с этими преступниками.
— Все в порядке, — повторил Барри в очередной раз. Он выдернул руку из захвата Эдди и обратился ко всем. — Негодяи больше нам не враги. — Он чувствовал себя каким-то героем из «Храброго сердца». — Мы можем им доверять. Лиза приготовила для вас латте.
— Хартли… — Циско нервно оглянулся на «Старбакс».
Поскольку он больше ничего не сказал, Барри решительно продолжил:
— Хартли отремонтировал Флэш-костюм.
— Не сомневаюсь, он не мог дождаться, чтобы заполучить его в свои грязные руки, — скривился Циско.