Сказка со счастливым концом (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказка со счастливым концом (СИ), Гай Юлия-- . Жанр: Постапокалипсис / Фантастика: прочее / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сказка со счастливым концом (СИ)
Название: Сказка со счастливым концом (СИ)
Автор: Гай Юлия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 665
Читать онлайн

Сказка со счастливым концом (СИ) читать книгу онлайн

Сказка со счастливым концом (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гай Юлия
Война не прощает нежных чувств между командиром и подчиненным.   

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

========== Глава 30 ==========

Его держали взаперти, как преступника. Зарешеченное окно под потолком, бронированная дверь, отсутствие чего-либо хоть отдаленно напоминающего оружие. Зато кормили, как на убой.

Толку-то! Отравленный этанолом организм не принимал пищу, отзываясь болью в желудке и колотьем в боку. Зато после второго пакета влитой жидкости башка перестала раскалываться, и к Сандерсу вернулась способность соображать ясно.

И вот тут нахлынуло. Дени снилась ему не только ночами, бывало, он грезил днем, устав метаться по камере. Измучившись, Рэй смирил гордость и попросил у Крыски снотворное, и получил на это издевательский отказ. Он так и не нашел общего языка с пакостной бабой.

- Ну вот, - рассмеялся Дан в последний день детоксикации, - наконец появился кто-то, кого Бэтти ненавидит еще больше, чем меня.

И Сандерс снова поморщился от острого приступа симпатии к этому парню.

- Держи, - Дан бросил на застеленную кровать пластиковый пакет, - тут шмотки, переоденься, я подожду.

- Что-то произошло? – насторожился Рэй.

- Был у тебя дома. Дверь взломана, в квартире разгром. Тебя искали, майор.

- Интересно, как они меня нашли? - Рэй зубами разорвал пакет, небрежно вытряхнул на кровать нижнее белье и камуфляж, вытащил новые, воняющие свежей кожей и резиной берцы. Без стеснения скинул пижаму и принялся одеваться.

- Не думаю, что это такая большая проблема, - покачал головой Дан, - достаточно внимательно изучить архивы.

- Ладно, я назову имена, - решился Сандерс, - но пойду с тобой.

- Все еще не доверяешь?

Рэй пожал плечами. Он и себе-то уже не доверял.

- Хорошо, поговорю с Бэтти. Если даст добро, возьму тебя с собой.

Рэй одернул куртку. Он чувствовал себя почти здоровым, сильным и злым. Сунул руки в карманы, пальцы наткнулись на что-то острое. Вытащил – в грубой ладони лежал маленький нательный крестик, железный, без изысков и даже без веревочки. Чей-то оберег.

- Скажи, - окрикнул он Дана, когда тот отпер дверь ключ-картой.

- Ммм?

- Долго тебе снился… брат?

Спина Райта закаменела.

- Он до сих пор мне снится. Пошли уже, дел много.

Жена Хорхе Мартинеса Элиза не билась в истерике и даже уже не плакала. В сухих глазах застыла какая-то жуткая покорность судьбе.

- Кто вы такие? – спросила она, цепляясь за косяк двери тонкими пальцами. Из-за ее спины испуганно выглядывал темноволосый мальчуган.

- Я майор Сандерс, Хорхе был моим сослуживцем и товарищем.

- Где же вы были, когда вашего товарища избили и забрали?

Когда его забрали, Рэй валялся под замком в больничном боксе и раздумывал, может ли нарушить подписку и сдать Мартинеса и Ванхауса разведуправлению. Теперь может статься, что и сдавать уже некого.

- Мэм, - вступил в разговор Райт, - мы сделаем все, чтобы найти вашего мужа. Опишите тех, кто его забрал. Во что они были одеты? На форме были опознавательные знаки? А лица, вы разглядели их лица?

Рэй стискивал кулаки и боялся заглянуть в лицо Элизе. Вроде Ванхаус так и не женился – и слава богу! Второй такой сцены ему не пережить.

Кэл обитал в Реконе, его демобилизовали сразу после Z:17, и старина Ванхаус осел в промышленном мирке, где-то возле верфей. Рэй помнил, как Ванхаус всегда говорил, что любит море. Даже странно, что при этом он выбрал десантные войска.

Соседка Ванхауса шарахнулась от них с таким ужасом, что Рэй заподозрил неладное.

- Простите, мэм, - Райт успел просунуть ногу в щель между дверью и косяком, прежде чем она закрылась, - мы не сделаем ничего плохого. Просто ответьте на пару вопросов.

- Я вызову полицию, предупреждаю! – пожилая женщина затравленно переводила взгляд с Райта на Сандерса.

Дан вытащил из кармана корочку и, раскрыв, протянул ей.

- Вооруженные силы Оримской империи, разведуправление.

Женщина внимательно рассмотрела корочку и поджала морщинистые губы.

- Тот мне тоже корочку под нос совал.

- Когда это было?

- Сегодня утром.

- Как он выглядел?

- Представительный такой, - женщина задумалась, - но неприятный. Разговаривал грубо, угрожал, а я и знать не знаю, где мой сосед. Его же неделями дома нет, он на рыболовном судне ходит в рейс, редко появляется. Год назад у него в квартире трубу прорвало, так пришлось дверь ломать, пока всех соседей не затопило.

- Так соседа вашего, что, не нашли? – уточнил Дан.

- Откуда я знаю? Я не следила за ним. Да и вообще, от таких, как этот Смит, лучше держаться подальше.

- Человека, который его искал, зовут Смит? – Дан выразительно кивнул Рэю.

- Что будем делать? – спросил Сандерс, когда их недобровольный информатор захлопнул дверь.

- Ждать, - безмятежно пожал плечами Райт, - и удобнее будет делать это в квартире.

Но ломать дверь не пришлось. Загудел лифт, и на площадку вышел собственной персоной капитан седьмой воздушно-десантной дивизии Кэлвин Ванхаус, одетый как заправский моряк – в непромокаемые штаны, серую штормовку и бескозырку с щегольскими лентами.

- Сандерс! Упырья твоя морда!

Ванхаус, встретивший его с распростертыми объятьями, ничуть не изменился. Только отпустил усы, и это его здорово портило. Но Рэй был рад видеть старого товарища и тоже от души стиснул в объятьях. Он еще не забыл, как они вдвоем выбирались из оврага после того, как весь их отряд сошел с ума и ринулся в топи.

- Ванхаус, дружище, рад видеть тебя живым! Знакомься, это Дан Райт.

- Тот самый Райт?! – воскликнул Кэл и с живостью протянул руку рэушнику.

- Наверное, тот, - скромно пожал плечами Дан, - пригласишь к себе? Не стоит нам тут светиться.

- Ничего, - ковыряясь в замках, успокоил Ванхаус, - ЭТИ уже ушли. У меня в доме напротив одна… кхе-кхе, знакомая.

- Пассия? – усмехнулся Сандерс.

Кэл зыркнул на него с неодобрением, впрочем, притворным.

- Не пассия, а дама сердца, чертов ты Упырь! Милости прошу в мои хоромы, - распахнув дверь, он пропустил вперед Рэя и Дана.

- В общем, я пересидел у Сары, пока эти типы не ушли, - пояснил он, - не знаю, кто это, да и знать чего-то не хочу. С тех пор, как координатор перестал подавать признаки жизни, я все ждал, когда кто-нибудь придет. Готовился.

Ванхаус вымыл руки, поставил на плиту чайник и выдвинул ящик под подоконником. Рэй почти не удивился, когда увидел, что приятель вытащил из нычки не банку варенья, а два новеньких, завернутых в промасленную бумагу пистолета-пулемета.

- Жопой чувствую, с минуты на минуту они нагрянут снова.

- Подождем, - решил Дан, - а пока можно и чайку попить.

Жопа не обманула Ванхауса. Они как раз успели навернуть по кружке кипяточка с тостами, когда в замке двери раздался характерный скрежет. Дан надел шлем и взял в руки «винтарс», Рэй последовал его примеру, быстро и технично переместились в прихожую, определили зону обстрела, чтобы не мешать друг другу. Мускулы спины поднывали от непривычного напряжения, но Сандерс с нетерпением ждал появления врага.

Дверь приоткрылась, в квартирку Ванхауса влетели двое, еще один остался снаружи. В бронекостюмах без опознавательных знаков, тоже в шлемах с системой навигации и самонаведения. Явно элита оримских вооруженных сил – простых солдат так не экипируют.

В прихожей разом стало тесно. Нападающие держали их под прицелом штурмовых винтовок. Рэй не успел построить предположения, к какому подразделению относятся эти типы, как старший повернулся к нему в профиль, и в груди стало холодно. Другой такой горбинки нет и не было во всей Оримской армии.

- Кто такие? – рявкнул Райт.

- Это свои, - вздохнул Сандерс и стащил шлем.

========== Глава 31 ==========

Когда они с Тарой познакомились, была весна.

Была весна, а Тайлер вырвался из лап смерти. Горло постоянно першило, ночами преследовали приступы удушья, и даже элитный санаторий для военных мало что изменил в настроении тогда еще старшего лейтенанта Кортни. Ему остался целый месяц подготовки на базе Z:17, Тайлер был уверен, что на этот раз он не выберется живым. В прошлый раз просто повезло.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название