Кровь и Звёзды (ЛП)
Кровь и Звёзды (ЛП) читать книгу онлайн
Никем более не преследуемая, Блекджек жаждет узнать больше о загадочном файле, который вынудил ужасного Потрошителя Дэуса вторгнуться в её родной дом. Теперь эта задача стала немного проще благодаря её новым могущественным и не менее загадочным союзникам. Но с каждым шагом память о прошлых ошибках всё сильнее и сильнее оседает тяжким грузом на плечах Охранницы, и погоня за ответами вскоре превращается в невыносимые поиски искупления.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тихие слезы заструились по моему лицу, когда я гладила мягкие волосы и тонкие перья кобылы, которой никогда не заслуживала.
— Да… Я должна была сделать это. Мне пришлось.
Убийца. Лгунья. Монстр.
* * *
— Почему, чёрт возьми, мне нужно снова изучать всё это? — услышала я сердитое ворчание кобылки из соседней комнаты. — Я имею в виду… какая разница, зомби гули или нет? Они кажутся отвратительными!
— Кое-кто — возможно, но некоторые из них внутри по-прежнему остаются пони. Мы встретили несколько гулей-пегасов, которые на деле оказались довольно добрыми и милыми, — ответила Глори.
— Кроме того, Блекджек, Глори и мне пришлось познавать всё это на собственной шкуре. Поверь, ты отделаешься куда меньшим количеством пулевых ранений, если прочтешь всё это, — сказал П-21 своим спокойным мягким голосом. — Но если ты хочешь пойти трудный путём, мы можем попросить Рампейдж вбить эти знания в твою глупую голову.
Как только я пришла в себя достаточно, чтобы подняться на ноги, я направилась к друзьям, ступая так осторожно, будто тело мое было целиком сделано из хрупкого стекла. Мне казалось, что на каждом шагу я могла буквально разбиться на кусочки. Одно и то же невыносимое слово продолжало пульсировать у меня в голове, а перед глазами застыла картина неподвижных тел маленьких жеребят. Даже запах хлора продолжал преследовать меня. «Селестия милосердная, дай мне сил справиться с этим». Я постаралась изобразить на лице свою самую искреннюю улыбку.
— Да, на мне это замечательно сработало… — сказала я, медленно заходя в комнату к остальным.
Скотч Тейп уткнулась носом в «Хуффингтонское издание Копытоводства По Выживанию в Пустоши», а сидевшая рядом Рампейдж давала ей наставления:
— Бей по глазам, Тейп. Бей по глазам.
Юная кобылка посмотрела на меня со смешанным выражением благодарности и страха в глазах, в котором угадывалась также и толика ненависти, а затем быстро опустила взгляд обратно в книгу, словно сейчас вся её жизнь зависела от этого. При определённом везении, она окажется куда более подготовленной к жизни в Пустоши, чем были П-21 и я, когда впервые выбрались из Стойла.
Упомянутый жеребец лежал на каких-то тряпках в углу. Я медленно приблизилась к нему, и П-21 поднял на меня свои налитые кровью глаза.
— Привет, — сказала я, присаживаясь рядом. Он отодвинулся. Полагаю, я не в праве была винить его за это.
— Привет… — пробормотал он в ответ, закрыв глаза, и тихо спросил: — Значит… таков был план?
Я бросила взгляд на Лакуну, с непроницаемым видом всматривающуюся в дождливую ночь.
— Ага. Что-то вроде этого.
Трудно сказать, поверил ли он мне. И вообще, было ли ему до этого дело. Он казался настолько опустошенным и сломленным, что, возможно, хватило бы одного неловкого действия или неверного слова, чтобы окончательно добить его и, в результате, лишиться ещё одного друга. Хотя, я и так не заслуживала его дружбы, как не заслуживала дружбы никого из них.
— Я видел, как ты… их… — Он издал дрожащий вздох. — Скажи… это было быстро? — Его обычно тихий голос сорвался, и я заметила, как нервно вздрогнула Скотч Тейп, подняв на нас свои большие зелёные глаза.
Рампейдж шлёпнула её по голове.
— Эй. Любознательный торговец смертью дает тебе подсказки. Лучше бы тебе прислушиваться к ним, а то я быстро тебя обставлю. — Скотч быстро покраснела и отвернулась, нервно пожёвывая конец своего тёмно-синего хвоста.
— Это было более чем быстро, — солгала я. Конечно, минуты, по сравнению с несколькими днями, что они провели бы, поедая друг друга, были куда предпочтительнее, но то были минуты агонии… На которые я обрекла жеребят… У меня затряслись копыта, и я почувствовала как к горлу подкатывает желчь. Мне пришлось сделать усилие над собой, притвориться, что это ничуть меня не трогает. Хотя я была на грани того, чтобы разрыдаться. Тем не менее, я лишь скорчила гримасу. — Просто чудо, что мне удалось отделаться так сравнительно легко. Хотя по моим лёгким будто наждачкой прошлись, и зверски болят глаза.
Я убила свое стойло… и жаловалась на глаза?
— Блекджек… как ты? На самом деле? — тихо спросил он, встретившись со мной глазами, и я почувствовала, что моя улыбка растягивается ещё шире.
— Я в порядке… Всё просто отлично… Я должна была сделать это… Должна была…
«Продолжай повторять это. Повторяй до тех пор, пока сама не поверишь».
Похоже, по какой-то причине этот ответ расстроил его ещё больше. Он повернулся ко мне ещё немного и протянул копыто… остановился… а потом со смущённым видом убрал его обратно.
— Потому, что… Потому, что это было просто стойло, населённое пони, до которых, откровенно говоря, мне не было дела, и которых я с трудом выносила. Просто… их больше нет. Они относились ко мне довольно паршиво, а я всё еще чувствую боль от того, что их не стало.
Я не могла больше смотреть ему в глаза. Чтобы скрыть дрожь, я принялась поигрывать пустой консервной банкой, делая вид, что нахожу это занятие чертовски увлекательным.
— Это не важно… Я должна была сделать это…
«Должна была. Должна».
— Блекджек. — Он положил свое копыто на банку. — Они были твоими друзьями. Твоей семьёй. Твоя мать…
— Прекрати! — крикнула я, и взоры всех пони моментально устремились на меня. Всех… кроме П-21. Он отшатнулся от меня, крепко зажмурив глаза. Глори дёрнулась было в мою сторону, но я остановила её взглядом. Мне не справиться. Я вот-вот взорвусь… и лишь эта мысль помогла мне успокоить своё дыхание.
— Не… говори о ней. О них. О ком бы то ни было. Пожалуйста.
Я всё ещё чувствовала запах хлора в своей гриве. Ощущала его всей своей шкурой. Слышала тот крик, бесконечным эхом отдававшийся у меня в голове.
— Все кончено. Сделанного не вернуть. Мне не… справиться с этим сейчас… прошу тебя.
Скотч Тейп в шоке смотрела на меня глазами, полными слёз. Бросив на неё быстрый взгляд, Рампейдж бодро воскликнула:
— Эй, Скотчи-вотчи! Тебе не кажется, что пора бы вернуть Блекджек её ПипБак? Не то чтобы классическая версия была менее крутой, но ей определённо нужен назад её чёрный.
Скотч Тейп уставилась на неё с недоверием, не понимая, как реагировать на эту просьбу.
— Ты серьёзно? Ты хоть представляешь, как тяжело их снять? — спросила она, поднимая свой ПипБак. — Если бы они крепились гайками и болтами, то проблем бы не было! Мне лишь нужно было бы взять свой ключ. Но, увы, я не вижу способа снять эту штуку без надлежащих инструментов, разве что, отрезать ногу.
Похоже, именно такого ответа Рампейдж и ждала. Полосатая пони ухватилась за ПипБак Скотч и начала тащить.
— Ну же… это должно как-то отрываться… — сказала она, и молодая кобылка в отчаянии заколотила копытами по броне Рампейдж. — А, знаю… Я могу отгрызть его!
— А-а-а! Заберите меня отсюда! Все пони на поверхности сумасшедшие! — запричитала Скотч Тейп, когда Рампейдж начала пускать слюни по экрану.
Не в силах больше сдерживаться, я рассмеялась. И заплакала одновременно… Но, думаю, смех тщательно это скрыл.
Спасибо, Рампейдж.
* * *
Здание, в котором мы находились, было чем-то вроде издательства. Повсюду мы натыкались на экземпляры «Хуффингтонского еженедельника», сложенные в промокшие кипы или сваленные в кучи, зачастую уже в виде серой бесформенной массы. Если честно, я понятия не имела, что полезного здесь можно было найти, но мы всё же разбились на пары, чтобы осмотреть все три этажа этого здания. Мы остро нуждались в боеприпасах, и, как бы ни противно было это признавать, в любом хламе, который можно было бы обменять на крышечки. Мы не уйдём далеко без гроша в кармане. Глори и П-21 взяли на себя второй этаж, Рампейдж и Скотч отправились проверять первый. Мы с Лакуной начали спускаться в подвал, но на полпути вниз я вдруг сообразила, что только что натворила. В два прыжка я преодолела лестничный пролёт, игнорируя протесты своего израненного тела, и, спотыкаясь и скользя, помчалась по коридору. В одном из дверных проёмов я заметила Рампейдж и Скотч и, с трудом затормозив, ворвалась к ним, тяжело дыша. Обе с тревогой посмотрели на меня.
