Два мира. Том 2 (СИ)
Два мира. Том 2 (СИ) читать книгу онлайн
С возвращения шиноби в свой мир прошло несколько месяцев. За это время в обоих мирах сформировались новые союзы, появились новые опасные враги. Теперь история идёт совершенно не так, как должна была.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты сумел собраться, Шикамару-кун, — произнёс Итачи. — Похвально.
— Всё ещё плохо, — проговорил парень, вытирая со лба пот. — Первоначальный щит я не удержал.
— Как я говорил с первого занятия, окклюменция не дастся просто, — резонно заметил Итачи. — Мне было проще её освоить из-за некоторых особенностей, присущих носителям Шарингана, но у тебя таких бонусов нет. Добиться результата можно лишь усердным трудом.
Удивительной чертой Итачи было то, что о своих врождённых талантах он говорил без тени надменности, превосходства, даже банальной гордости — как о простом факте, помогающем вместе с другими понять общую картину происходящего.
— А с кем тренировались вы, когда осваивали её? — поинтересовался Шикамару; они сделали перерыв, и он счёл, что сейчас будет уместно задать этот вопрос, давно его интересовавший. — Сомнительно, что вы бы стали делать это с кем-то из волшебников — для таких занятий нужно доверие, а к магам вы его могли испытывать вряд ли.
— Верное замечание, — кивнул Итачи. — Теорию легилименции и окклюменции я изучил по книгам, а после начал тренировки вместе с Мадарой-саном.
Шикамару чуть прищурился. Не понять подтекст его слов Итачи просто не мог, и если не опроверг их, то, выходит, и в самом деле готов признать, что между ним и Нарой есть доверие — не абсолютное, конечно же, но определённое. Это уже неплохо.
— До сих пор сложно свыкнуться с тем, как вы говорите о нём, — признался Шикамару. — Всё же это Учиха Мадара.
— Это было бы проще принять, если бы ты встретился с ним вживую.
— Да, я тоже так думаю.
«Потому что похожая ситуация была с вами», — мысленно закончил Шикамару. Прежде Итачи долго был известен ему как опасный нукенин, затем некоторое время — как один из возможных союзников и, по рассказам Наруто, как вроде бы не такой уж плохой человек. Эта последняя оценка была сомнительна и вносила разлад в суждение — Шикамару не принимал её на веру долго, пока не встретился с Итачи лично. «Хотя, вот конкретно сейчас могу ли я точно сказать, кто он? — задал себе вопрос парень. — То, что он сделал, остаётся при нём; но вместе с тем его манера поведения, его труды на благо Альянса так резко контрастируют с характеристикой, которую ему давали. Кто же он на самом деле такой?..»
— Шикамару-кун? — он моргнул и перевёл взгляд на наставника. — Ты хочешь спросить меня о чём-то?
Хотеть-то он хотел, но не мог себе позволить — чувствовал, что в это дело ему лучше нос не совать. Поэтому Шикамару сделал другой ход:
— Вы по-прежнему не позволите мне присутствовать при допросе Хидана, так?
— Я не вижу в этом большой необходимости, — ответил Итачи спокойно. — Допросы — не твоя специальность, к тому же Хокаге и прочие главы стран Альянса полностью передали это дело Акацуки без требования присутствия делегатов-наблюдателей. Кроме того, ты эмоционально заинтересован в деле.
— Всё это правда, Итачи-сан, — Шикамару вздохнул. — Но, знаете, иногда вопреки всякой логике чувствуешь, что должен сделать хоть что-то.
— Ты и делаешь. Обучение у меня — цель твоего пребывание в Амегакуре, и…
Он осёкся, когда открылась дверь тренировочного зала. Заглянул Джуго.
— Итачи-сан, Шикамару, вас просят спуститься, — сказал он. — Только что передали, что в деревню вошли послы Суны.
«Послы? — Шикамару чуть приподнял бровь. — Вроде же в ближайшее время переговоров Суны и Аме не планировалось…»
— Спасибо, Джуго, — Итачи повернулся к ученику. — Полагаю, на сегодня наши занятия придётся закончить. К завтрашнему дню почитай о чарах исчезновения и готовься к новым упражнениям с проникновением в сознание.
— Хорошо, — кивнул Шикамару с оттенком беспокойства.
Итачи явно заметил это.
— Полагаю, не о чем волноваться, — спокойно произнёс он. — Вероятно, Казекаге хочет согласовать некие аспекты выстраивания обороны.
— Быть может, — отозвался Шикамару, хотя и не был убеждён.
Когда они вошли в зал, где проводились переговоры, там уже были все, кто присутствовал в этот день на базе. Карин сидела за столом и поминутно косилась на Кисаме, стоявшего у стены, скрестив на груди руки; оскал у мечника был более чем многозначительный, и это куноичи явно нервировало.
— Итачи-сан, Лидер сказал, что вы за старшего, — проинформировал Кисаме напарника.
Собранно кивнув, Итачи обратился к Джуго:
— Есть готовые комнаты для послов?
— Да. Я полностью беру на себя их устройство.
— Хех, как удачно, что у нас теперь есть ответственный по хозчасти, — усмехнулся Кисаме скорее в шутку, чем с намерением задеть, но Итачи всё равно взглядом осадил его. Причина вполне очевидна: для всего мира, даже союзников, Акацуки должна быть идеальным механизмом… как Учиха.
«Большую часть времени он для организации — почти как Данзо для Конохи, — поймал себя на сравнении Шикамару. — Тень за спиной у лидера, работающая невидимо, о чьём труде мало кто знает. Но стоит убрать такую запчасть — и весь механизм собьётся… Третий это понимал, поэтому, видимо, и дал Данзо столь большую автономию».
Но ведь Данзо умрёт — если не в ходе этой войны, как могут многие из них, то в ближайшие лет десять — пятнадцать от старости уж точно. «И что тогда? — задался вопросом Шикамару. — К этому времени Наруто станет Хокаге, не сомневаюсь в нём ни секунды. Но и ему понадобится такой человек, как Данзо, который смог бы взвалить на себя весь этот груз ответственности: помогать Хокаге, оставаясь незримым, непризнанным обществом; который выполнял бы грязную работу во благо Конохи, не прося за это никакой награды кроме знания, что селение в безопасности; при этом, в отличие от Данзо, лишённый амбиций и притязаний на должность Хокаге… Кто бы это мог быть? Нынешние старики скоро уйдут, а наши учителя сами станут стариками. В нашем же поколении… Я стану официальным советником Наруто в роли Хокаге, как отец у Пятой. Саске? Да, он друг Наруто; он может поддержать и помочь, хотя будет фыркать и заявлять, что делает всем одолжение, — однако он безответственен (пока не докажет обратного более умными делами, чем побег из Конохи и ученичество у Орочимару) и не самоотвержен, такому поручить подобную работу нельзя. Неджи? Нет, разумеется, он тоже не теневой игрок, тем более что его клан слишком ко многому обязывает. Сай? Конечно, он из Корня, привык к тайнам — но он исполнитель, не предводитель, и решения принимать не приспособлен: в Корне его научили повиноваться, не думая…»
Шикамару покосился на своего наставника. Определённо, это был бы идеальный вариант. Хотя, разве Яхико отдаст столь ценного человека? Да и захочет ли сам Итачи вновь иметь дело с Конохой, даже если на миг предположить, что такой вариант развития событий возможен?..
Негромко стукнула дверь, отрывая парня от мыслей, — вернулся Джуго, а за ним следовали трое шиноби Суны.
Ну разумеется… По важным делам Гаара всегда посылает её.
— Приветствуем вас в Амегакуре, — произнёс Итачи. — В данный момент Яхико-сама отсутствует в деревне и вернётся завтра во второй половине дня. До этого всеми делами ведаю я; если принятие решения срочно, мы можем обсудить ваш вопрос немедленно.
— Мы не торопимся, Итачи-сан, — ответила Темари своим выработанным специально для переговоров официальным тоном. — Не настолько, по крайней мере, чтобы не дождаться Яхико-саму.
— Тогда просим вас быть нашими гостями. Джуго покажет, где вы можете разместиться.
— Благодарю, — Темари вежливо поклонилась и бросила короткий взгляд на Шикамару. Тот его понял и вышел вслед за послами и Джуго.
— Ну, и как тебе тут?
Шикамару задумчиво поводил палочками в бульоне и подцепил остатки лапши.
— Неплохо, пожалуй, — отозвался он. — Только дождь иногда достаёт.
Темари через плечо посмотрела на улицу; там, за порогом уличной забегаловки, лило, как из ведра. Пару дней назад в Аме пришла неожиданная оттепель, и теперь вместо метели шёл более привычный для местных жителей дождь. «Ей, наверное, совсем странно видеть такую погоду, — подумал Шикамару. — У неё-то дома дождя вообще не бывает».