-->

Сессия в условиях Талига (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сессия в условиях Талига (СИ), Канра Дана-- . Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сессия в условиях Талига (СИ)
Название: Сессия в условиях Талига (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 209
Читать онлайн

Сессия в условиях Талига (СИ) читать книгу онлайн

Сессия в условиях Талига (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Канра Дана

Быть попаданцем в Повелителя Скал - совсем не просто, особенно для студента-историка. Ну кто мог подумать, что в мире этого самого Повелителя мои исторические знания окажутся только помехой! Другие термины, географические названия, языки, народы, религиозные учения и формы правления... И самое страшное, что, подбирая аналогии из моего мира, очень легко ошибиться. А мне теперь ошибаться нельзя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Пьетро!

- Да, брат мой?

- Пьетро, солдаты Его Высокопреосвященства проверяют окрестности?

- Солдаты стоят за пределами города, а в Нохе только две сотни человек, – ответствовал монах.

Связанных гимнетов повели во двор особняка. А где же Мевен? Вряд ли его убили, скорее всего, присоединился к Алве. Или, возможно, его допрашивают. Я поднял голову, вслушиваясь в нечастые звуки, однако все тщетно.

- Пошли! – вернувшийся капрал рывком поставил меня на ноги. – Брат, – обратился он к Пьетро, – верхом ездишь?

- Если того требует мое служение.

- Требует.

Куда делись Алва и Гирке, уже не говорю про Мевена? Только этот кривоносый капрал. Ыть, как же неудобно, когда связаны руки… Я вежливо попросил развязать, но мне был дан суровый и решительный отказ. Первым в седло усадили Пьетро – тот от неожиданности вцепился в поводья.

- Не упадешь?

- На все воля Создателя.

- Теперь второго!

Поводья лошади были привязаны к седлу капрала. Да у них тут все предусмотрено… Больше всего я боялся, что не смогу удержаться, потому что держаться, по сути, не за что. Если только вцепиться ногами в лошадиные бока, но тогда лошадь может взбрыкнуть. А если поедем на полном скаку? От меня тогда, боюсь, останутся рожки да ножки.

Проверив пистолеты, капрал повел своего коня вперед. Лошадь, на которой сидели мы, послушно потопала следом. Я же продолжал оглядываться в надежде отвлечься от неприятных мыслей и страха. Какие-то маленькие дома, церковь, еще неясные очертания. Резкий голос запретил мне крутиться в седле. Боже ж ты мой, да не очень-то и хотелось! Оставалось только одно – смотреть на дорогу и на звезды. Пару раз дорогу перебегали коты. И так мы ехали долго, очевидно ведомые Алвой. Ему все нипочем.

Но где же Мевен? Пока я тут прозябаю в заложниках, он веселится с Алвой. Молодец какой. Главное, чтобы Альдо гимнетов не послал разбираться раньше времени. Будет прекрасно, если Величество останется вообще в неведении очень надолго.

А потом мы снова столкнулись с патрулем. Окружили, расспросили о чем-то. Мне вопросов не задавали, и ладно. “Лиловых” приняли за слуг эория Талигойи, так что все в порядке. Но проклятый капрал поспешил заткнуть мне рот какой-то сухой скомканной тряпкой, еще и прошипев какую-то угрозу. Запершило в горле и стало больно дышать. Да за что же все это?! Ничего, проедем этот патруль, может тогда и уберут кляп.

- Именем государя. Кто идет?

- Граф Гирке. Приказ Повелителя Волн.

- Проезжайте.

Запоздало я сообразил, что мы только что покинули Олларию, миновав стражу и ворота. Что-то будет.

====== Глава 79. Как терпеть лишения ======

Сперва, увидев мориска, подведенного Рокэ, я решил, что это Моро, но нет, он был даже еще крупнее того чудовища. Дорогущий, наверное. Гирке доложил, что всех троих, то есть меня, Пьетро и Мевена, привезли сюда, и Рокэ поблагодарил его. Затем окинул нас задумчивым взглядом. Ну а мне оставалось лишь радоваться, что Мевен жив, хотя мне было немного завидно, что доверяет Рокэ ему, а не мне.

Мы с Мевеном прикинули, что солдат у спрутятины около полутора тысяч и что они расползлись по всему городу. Значит, Карваль не помешает, даже несмотря на то, что в его распоряжении две тысячи.

- Господин Первый маршал, все готово, можем выступать, – сообщил Валентин, надевая шляпу.

- Прекрасно, – кивнул Ворон. – Герцог Придд, вы понимаете, что Талиг находится в состоянии войны? Если вы примете сторону Олларов, вам придется стать офицером Северной армии.

- Да, монсеньор. Мы готовы.

Только я собрался предложить свою скромную персону, как память услужливо подкинула воспоминания про заложниц Альдо Ракана. Все слишком сложно и слишком опасно, я не могу сорваться и поехать служить Талигу на север.

- Очень хорошо. Вы успели присягнуть господину в белом?

- Присягал в Лаик. После окончания службы у маршала Рокслея я должен был вновь присягнуть Фердинанду Второму.

- А я присягал Ракану! – дернул кто-то за язык меня. Может, Рокэ сам догадается. – И буду верен ему до конца.

- От присяги оруженосца я вас освободил, – пожал плечами Алва, – делайте со своей верностью, что угодно.

- Но эр Рокэ…

- Не эркайте мне тут. Герцог Придд, так вы присягали господину в белом или нет?

- Монсеньор, – Придд дотронулся до эфеса шпаги, – я присягнул моему королевству и моему королю. Мое королевство – Талиг, имени своего короля я не знаю по определенным причинам.

- Хорошо. Как регент и Первый маршал Талига признаю принятую вами присягу правомочной. Полковник Придд, ваш полк, к которому также будут приписаны все, кто к вам присоединится во время марша, поступает в распоряжение маршала фок Варзов. Приказ о вашем производстве – у графа Гирке, вместе с другими бумагами.

– Да, монсеньор, моя жизнь и моя честь принадлежат моему королю и моему королевству.

- Вы понимаете, что с этой минуты подчиняетесь всем моим распоряжениям, а также распоряжениям всех, кто старше вас по званию?

- Понимаю.

- С этим все. Монах Пьетро должен вернуться в Ноху, а герцог Окделл прогуляется до Кольца Эрнани, где его заберут те, кто за ним явится. О времени и месте передачи следует договориться с герцогом Эпинэ.

Хм… ну еще не все потеряно. Убивать меня не собирались.

- Вы полагаете, общество Окделла избавит нас от дорожных неприятностей? – Спрут не смог промолчать.

- При определенных условиях. Эпинэ всегда хотят видеть друзей живыми, – ответил с усмешкой Алва. – Брат Пьетро, вы передадите письмо?

- Если Создатель не оставит меня своей милостью и проведет сквозь тьму, – понуро ответил монах, вцепившись в четки, – то с радостью.

- Не оставит, – заверил Рокэ. – Полковник Придд, пишите письмо Эпинэ, и выступаем.

Теперь мы ехали по камням, немилосердно потряхивало в седле, а по пустым полям, тянувшимся по обе стороны дороге, застыли камни. Гранит… Я вслушался в гнетущую тишину, но все было глухо. Обиженные валуны не желали со мной разговаривать – натворив на суде какую-то, только им известную глупость, я стал изгоем для них. Временно или нет – жизнь покажет. Кони шли ровно, а Рокэ пел песню.

Судьба моя – звездный иней,

Звезда над дорогой дальней…

Звезда над долиной синей,

Звезда на холодной стали.

Вздыхая, я думал о Мэллит. Знает ли она о том, что я повез Рокэ в Ноху и пропал без вести? Может, Робер сумел оградить ее от волнений? Сердце колотилось от непонятного чувства тревоги. Горели ярко-рыжие факелы, освещая недовольные лица лиловых стрелков, конские копыта стучали по подмерзшей земле. Придд и Гирке обычно командовали, а Пьетро перебирал четки. Я же слушал песню Ворона.

Мой друг, я в Закат гляделся,

Звездой летя в бесконечность,

Мой друг, я в Закат гляделся,

Но я Рассвета не встречу…

- Красивая песня, – заметил я, пользуясь тем, что недавно меня освободили от кляпа.

- Молчите, юноша, – отозвался бывший эр, глядя в ночное небо. – Боюсь, вы тоже не встретите Рассвета.

- Не пугайте молодого человека, – вступился Пьетро. – Что это за песня, действительно? Прошу простить мое любопытство, мне не следует спрашивать.

- Обычная песенка, благочестивый брат, очень грешная, – ему Алва ответил, что даже обидно. – Не обращайте внимания, молитесь.

- Я молюсь неустанно, но последовать вашему совету не могу. Есть песни, на которые не обращать внимания невозможно, – монах заинтересованно посмотрел на Алву.

- Не спорю, особенно много их в горных странах. Возможно, виноваты слишком близкие звезды…

- Звезды – слезы Создателя, оплакавшего несовершенство мира. Они несут покой и утешение, а ваши напевы полны тревоги и горечи, – изрек Пьетро.

- Значит, их сочинили люди, только и всего. Мы все рождаемся людьми, а если повезет, ими и умираем… – Рокэ понесло в философию.

- Монсеньор. Письмо герцогу Эпинэ, – спрутятина высунулся из темноты и решил похвастаться своим замечательным слогом и каллиграфическим почерком.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название