Возрождённое завтра (СИ)
Возрождённое завтра (СИ) читать книгу онлайн
Когда некуда возвращаться, неожиданно открывается новый путь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Уже, - подтвердила госпожа. Осталось дождаться сигнала подъёмника.
Скольких усилий стоило Ф’лару не обнять супругу при посторонних. Он сдержался. Но неловкость проскользнула в воздухе.
- Теперь подробно расскажи, что с тобой происходит, - потребовал вождь. Не примет уклонений и увёрток. И как, скажите, выкручиваться? Сложные техники шиноби – слишком невероятно. А такие, что могут значительно сократить жизнь – вдвойне.
- Я бы предпочёл выговор, - сухо выдал Итачи.
- Выговор ты получил от Рамот’ы по прибытии, - напомнила госпожа. Загремела шахта подъёмника, и она тут же двинулась за подносом.
- Я знаю, как ты отреагируешь на выговор, - Ф’лар больше не пытался контактировать физически, - и хотел учинить тебе полный разнос примерно первые два часа. Но тебя не было на горизонте, весь Вейр всполошился, хотели уже искать помощи у других предводителей. И прекрати уклоняться. Ты должен ответить на вопрос сейчас же. Что! Это! Была! За кровь!
Не уступит. Казалось, от бескомпромиссности снова начала давить атмосфера. От этого усилилась головная боль. Но всё терпимо. Можно проконтролировать букет эмоций, возникших от начала разговора, настолько противоречивых, что они могли запутать кого угодно. Наверно, это психологический шаг – действовать неожиданно. Ф’лар отлично использовал его.
- Я не хочу отвечать на этот вопрос, - прямо, - могу я оставить за собой право на некоторые тайны?
- Можешь. Но только если они не касаются общего дела.
- Мои касаются только меня.
- Ты не прав, - махнул головой предводитель, - ты – командир крыла. Если ты по каким-то причинам выходишь из строя, это затрагивает всё крыло.
- Но я же назначил замену! - невозможно сохранять спокойствие, которое так тщательно подготавливал для обороны.
- На последнем издыхании, Т’чи! - гневный выкрик Ф’лара, - Мнемент’ отлично слышал отголоски твоих приказов Арджит’у. Ты был не в состоянии даже задать ориентиры своему дракону, хотя отлично знал, какова опасность. В течение всего сражения я считал, что вы отправились в Вейр.
- Я был в Айгене, - внезапно сознался Итачи, - хотел вернуться и принять командование на себя, но Арджит’, видимо, понимал больше меня. Он отказался не только нести меня в Промежуток, но и вообще подниматься в воздух.
- В Айгене? - тут Ф’лар удивился. Зато подоспела Лесса, сразу хватаясь за заданную тему:
- В Айгене много песчаных пляжей, сокрытых от чужих глаз. Хорошее место для отдыха. Только в полуденный зной слишком жарит. Неужели ты всё это время провёл там?
- Как ты знаешь, Лесса, без дракона быстро попасть в другое место слишком сложно.
- Ну ты подумай! - предводитель придвинул доставленное блюдо с мясными колобками к подопечному, - опять он хочет нас запутать. Правду ты рассказывать не собираешься?
- Я рассказал её тебе в достаточном количестве.
Самое бы время гордо вскинуть голову и проигнорировать трапезу, являющуюся скорее ужином, чем обедом. Однако, ни капли враждебности или недовольства не чувствовалось. Никто не спешил пресекать личную свободу. Невежливо на заботу отвечать вызовом. Подавив вздох, Итачи протянул руку к колобку и принялся медленно жевать. Хотя бы есть несколько секунд обдумать следующий ответ.
- О твоей прежней жизни? - вспомнил Ф’лар, - да, рассказал. Но только в общих чертах. Возможности воинов из твоего мира…
Итачи резко вскинул взгляд, наталкиваясь на такой же жёсткий взгляд Лессы.
- Неужели ты думаешь, я смог бы утаить от госпожи эту информацию? - расслабленно пожал плечами Ф’лар.
- Это был секрет, - Итачи снова принялся за еду. Успокоиться, не показывать, как задела его эта весть. Услужливо накатила расслабленность. Самое время прилечь. Даже учитывая часы, проведённые во сне, сомкнуть ресницы хотелось просто до безумья. Может, Манора что-нибудь подмешала в еду по настоянию Лессы? Маловероятно.
- Говорить ты не хочешь, - понял окончательное решение предводитель, - мне ничего не остаётся, как приказать тебе посетить мастерскую целителей. Мастер Олдайв живо найдёт микстуру от твоего недуга. Все мы болеем, но не скрываем от других, как великую тайну.
Всё ещё считает разрешение проблем таким простым делом. Стоило преклониться перед оптимизмом и напором бенденского вождя.
- Вынужден отказаться, - спокойно сообщил Итачи, - у мастера Олдайва своих пациентов навалом, которым дейсвительно требуется квалифицированная помощь.
- То есть, ты отлично справишья сам? - колкое замечание госпожи. Казалось, она давно прочла правду в мыслях. А теперь только скрывает, продолжая игру, затеянную самим Итачи.
- Да. Это мои проблемы.
- Но кровь… - напомнил Ф’лар неодобрительно.
- Итог напряжения последних дней. Мы же каждый день мчались на бой. Вспомни, Ф’лар, каково пришлось каждому всаднику Бендена.
- Но все держатся. А ты пытаешься убедить меня, что не настолько крепок? Это совсем детская отговорка. Может, на тебя повлияло то странное пламя?
- Может быть, - отчасти правдиво согласился допрашиваемый.
- Ты ничего не хочешь рассказать о нём?
- Может, ты каким-то образом причастен к его возгоранию? - подметила проницательная Лесса.
Итачи снова ощутил, как по коже побежали мурашки. Ф’лар рубил с плеча, Лесса стучалась с чёрного хода.
- Разжечь столь жуткое пожарище? - не стал отрицать или соглашаться Итачи, отправляя в рот остатки первого мясного колобка. Сразу потеплело, истончился холод внутри, отступила сметрельная усталость. И в голове, вроде как, перестало барабанить.
- Это одна из способностей твоей семьи? - словно не услышал отвода Ф’лар, - почему-то ты один остался под смесью из Нитей и чёрного огня. Почему, Т’чи? Ты не мог не увидеть опасности. Даже пребывая в плачевном состоянии, ты не отступил. Объясни, чего ты добивался? Или причина его исчезновения – тоже ты?
Натолкнувшись на сдержанное молчание, Лесса сделала собственные выводы:
- Неужели Ф’лар угадал?
- Вы пытаетесь загнать меня в угол? - нашёлся Итачи смело, - но, если вы заметили, не прозвучало ни одного подтверждения вашим догадкам.
- Но и опровержения тоже, - госпожа тонко подмечала любое изменение выражения лица Итачи. Лучше закрыться. Вытерпеть допрос. Всё равно никто не станет удерживать его в королевском вейре круглосуточно. А к завтрашнему бою можно подготовиться.
Упрямое молчание со стороны осуждённого заставило вождей коснуться ещё одной темы. Знали бы они, насколько она претила доброму расположению духа Итачи. Но не задать сей вопрос они не имели права. Переглянулись. Инициативу опять взял Ф’лар:
- У меня ещё один повод для беспокойства…
- Недовольства, - поправила Лесса расчётливо.
- Пришлось отложить разбирательство на некоторое время. Но теперь ты здесь – и повода гонять поисковые команды нет.
«Затронет Б’лиша», - отчётливо понял подопечный. Информация уже просочилась? Откуда они узнали, кто в тот момент был над Бенден-холдом? Не полетел же Древний сразу же всем трезвонить об очередной стычке. А Вейр прибыл много позже. Арджит’ робко потянулся к Итачи через пространство, желая одарить поддержкой. Только Лесса усмехнулась, выдавая шокирующий комментарий:
- Арджит’ тебе не поможет на этот раз. Рамот’а не позволит вам разговаривать до тех пор, пока мы не закончим.
- Закончим что? Это суд? - Итачи почти не нервничал. Становилось не слишком приятно – и это всё. Второй мясной колобок исчез в желудке. Всё это залилось несколькими глотками кла. И Итачи решил, что играм конец. Отодвинул поднос на середину стола и воззрился на обоих вождей.
- Известно, что Б’лиш покидал сегодня Вейр примерно в одно время с тобой. Куда он летал, мы не знаем, но догадываемся, - Ф’лар опёрся локтями о стол и приблизил своё лицо к юноше.
- Так какова ваша версия? - снова увёртка.
- Не выйдет, Т’чи, - с другого бока подсела госпожа. Пора начинать опасаться её. Слишком велика вероятность незаметного воздействия, которым обладала только она.