-->

Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад, Рассел Эрик Фрэнк-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад
Название: Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад читать книгу онлайн

Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад - читать бесплатно онлайн , автор Рассел Эрик Фрэнк

В седьмой том серии "Библиотека фантастики" вошли четыре произведения крупнейшего писателя Великобритании Эрика Френка Рассела. Нестандартное построение сюжета и динамичность - главная отличительная особенность романов, повестей и новелл этого замечательного автора.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Почему?

— Я не могу позволить антиганду делать меня ему обязанной.

— Если ты полагаешь, что я на тебя буду иметь об, то можешь его погасить вполне пристойным образом. Все, что мне нужно, — это некоторые сведения.

— И какие же?

— Где мне найти самую важную птицу в городе?

— Иди к Алеку Питерсу, он живет на Десятой улице, — объяснила девушка, запуская ложечку в мороженое.

— Спасибо.

Гаррисон допил кофе и откинулся на спинку кресла. Непривычная сытость обострила его мыслительный процесс, ибо через минуту лицо его затуманилось подозрением, и он спросил:

— А у этого Питера, что, птицеферма?

— Конечно, — переводя дух от удовольствия, она отодвинула пустую тарелку.

Внутренне простонав, Гаррисон разъяснил девушке:

— Я ищу мэра.

— Это еще что такое?

— Человек номер один. Большой босс, шейх, правитель или кто у вас тут есть.

— Я так ничего и не поняла, — сказала девушка, удивленно хлопая ресницами.

— Человек, который руководит городом. Ведущий гражданин.

— Объясни, пожалуйста, — она честно пыталась ему помочь. — Кого или что этот гражданин должен вести.

— Тебя, Сета и всех остальных. — Гаррисон обвел рукой вокруг.

Нахмурившись, брюнетка спросила:

— Куда он должен вести?

— Куда бы вы ни шли.

Девушка в растерянности повернулась к официанту и спросила:

— Мэтт, мы куда-нибудь идем?

— Откуда мне знать.

— Тогда спроси Сета.

Официант исчез и тотчас вернулся.

— Сет сказал, что идет домой в шесть часов, а что тебе до этого?

— Его кто-нибудь ведет?

— С чего бы это? — спросил Мэтт. — Дорогу домой он знает, да и трезвый к тому же.

Гаррисон вмешался в разговор.

— Слушайте, я не понимаю, почему это все так сложно. Вы только объясните мне, где я могу найти официальное лицо в виде какого-нибудь чиновника, начальника полиции, городского казначея или, на худой конец мирового судью?

— Что такое “официальное лицо”? — спросил изумленно Мэтт. — Что такое “мировой судья”? — добавила брюнетка.

Голова у Гаррисона пошла кругом, и он решил зайти с другой стороны.

— Предположим, — обратился он к Мэтту, — ваша харчевня загорится. Что вы все тогда будете делать?

— Раздувать пожар, — с усмешкой ответил Мэтт, не считая нужным скрывать, что эта беседа ему крайне надоела. Он отошел от столика с видом предельно занятого человека, всем видом показывая, что тратить драгоценное время на абсурд не собирается.

— Он будет его гасить, — примирительно сказала девушка. — Что еще, по–твоему, можно делать в подобной ситуации?

— А если он один не справится?

— Тогда позовет на помощь других.

— А они помогут?

— Безусловно, — заверила она, глядя на инженера с жалостью, — кто же упустит такой случай заработать об?

— Похоже, что так и будет, — согласился Гаррисон, досадуя на жалостливый тон девушки, и сделал последнюю попытку. — Но все-таки, что случится, если пожар не удастся погасить?

— Тогда Сет вызовет пожарных, — растолковывала брюнетка, еще более участливо глядя на него.

— Ага, значит, есть все-таки пожарная команда. Это я имел в виду, спрашивая об официальных органах. Это-то мне и нужно. Подскажите, пожалуйста, как найти пожарное депо?

— Конец Двенадцатой улицы. Ты его не сможешь не заметить.

— Спасибо, — ответил Гаррисон, — я вам безмерно благодарен. — Потом, секунду замешкавшись, добавил. — Мне бы очень хотелось, чтобы вы на меня имели вечный об.

Легко вскочив на велосипед, инженер помчался вперед, впервые в жизни пожалев, что велосипед — не автомобиль, где могла бы оказаться рядом сероглазая брюнетка.

Пожарное депо было большим зданием, в котором содержались четыре раздвижные лестницы, водомет и два мощных насоса — все моторизованное, на шасси с толстыми резиновыми колесами. Внутри Гаррисон столкнулся нос к носу с невысоким человеком, одетым в чересчур просторный комбинезон.

— Кого-то ищешь? — осведомился хозяин комбинезона.

— Брандмейстера.

— Это еще кто?

Уже наученный опытом, Гаррисон стал говорить так, как будто его собеседник был ребенком.

— Слушайте, мистер, это пожарная команда. Кто-то ею, наверняка, командует, руководит всем этим. Кто-то же заполняет бумаги, нажимает на кнопки, увольняет, приписывает себе все заслуги, валит вину на других и вообще хозяйничает. Он тут самый главный, и я хотел бы с ним поговорить.

— Ни один человек не может быть важнее другого. Такого просто не бывает, а ты, по–моему, просто спятил.

— Думай, что хочешь, но мне необходимо…

Хриплый звон колокола прервал фразу. Человек двадцать, выросшие как будто из-под земли, в мгновение ока заняли свои места на машинах, которые тотчас выкатились на улицу. Единственной общей деталью в их одежде были плоские, похожие на тазики каски. Человек в комбинезоне, одним лихим прыжком догнавший машину с насосом, скрылся за спинами толстого пожарного, перетянутого кушаком всех цветов радуги, и тощего, щеголяющего юбкой желто–канареечной окраски. Вдруг мимо Гаррисона промчался еще один пожарный, потом, безуспешно пытаясь ухватиться за задний борт, промахнулся и грустно посмотрел вслед удаляющейся бригаде.

— Везет как утопленнику, — сообщил он обескураженному инженеру. — Лучшая тревога года. Горит винзавод. Чем быстрее ребята туда доберутся, тем больше обов. — При этой мысли он облизнулся, садясь на бухту брезентового шланга. — Но, может, оно и лучше для здоровья, что я опоздал.

Гаррисон решил разговорить опоздавшего. Он присел рядышком на бухту и философски заметил!

— Лучше или хуже, все равно опоздал. Объясни мне, пожалуйста, как ты себе обеспечиваешь жизнь?

— Что за странный вопрос? Ты, по–моему, и сам видишь, не слепой. Работаю в пожарной команде.

— Это я понимаю. Но кто тебе платит за эту работу?

— Платит?

— Ну, деньги дает за работу?

— Удивительно непонятные вопросы ты задаешь. Что такое деньги?

Гаррисон почесал затылок, чтобы усилить приток крови к мозгу, пытаясь найти выход из ситуации.

— Предположим, твоей жене нужно новое пальто. Где она его возьмет? — попробовал зайти с другой стороны.

— Пойдет в лавку, которая обязана пожарным. Возьмет пальто, погасив пару–другую обов.

— А что, если в лавках с одеждой пожаров не было?

— Братец, да откуда ты такой дремучий взялся? Почти каждая лавка имеет обы пожарным. Если они не дураки, то каждый месяц выделяют определенное количество обов. Для страховки. Предусмотрительные они, понял? В какой-то мере они и наши обы имеют, так что, когда мы мчимся их спасать, нам приходится гасить обы им. Это не позволяет нам злоупотреблять, и вроде бы сокращает задолженность лавочников. Толково, правда?

— Да, но…

— Я понял, наконец, — перебил пожарник, прищурив глаза. — Ты с того корабля. Ты — антиганд.

— Я, действительно, с того корабля. Мы прилетели с Терры, которая когда-то называлась Землей, — с достоинством сказал Гаррисон. — Более того, первые поселенцы на вашей планете тоже были землянами.

— Будешь меня истории учить? — Пожарник ехидно рассмеялся. — Не все. Пять процентов из них были марсиане.

— Марсиане — тоже потомки земных поселенцев, — парировал Гаррисон.

— Ну и что? Это было очень давно. Все меняется. На нашей планете нет ни землян, ни марсиан. Мы все ганды. А вы, сующие свой нос, куда вас не просят, антиганды.

— С чего это ты взял, что мы какие-то антиганды?

— Зассд, — ответил ему собеседник, неожиданно решивший прекратить дискуссию. Он перебросил каску в другую руку, что-то буркнул.

— Что?

— Что слышал. Катись на своем драндулете.

Гаррисон понял, что нужно возвращаться на корабль. Расстроенный, он влез на велосипед и не спеша покатил обратно, чтобы вновь превратиться в десятого инженера.

***

Его превосходительство вперил в Гаррисона повелительный взгляд.

— Итак. Вы вернулись, — произнес, делая чрезмерные паузы, посол. — Сколько человек прибудет на корабль? Когда?

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название