Приключения Алисы
Приключения Алисы читать книгу онлайн
Повести и рассказы о девочке из будущего — Алисе Селезнёвой. Один из самых популярных циклов Кира Булычева. Написанные для детей произведения о необыкновенных приключениях земной девочки Алисы погружают читателя в мир фантастики и сказок. Необыкновенные чудовища, настоящие космические пираты, воинственные лилипуты, путешествия во времени и многое другое ждёт вас на страницах удивительных историй, которые происходят с Алисой и её друзьями.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Почему же ты не показала его директору?
— Я постеснялась, — сказала Лена. — Может же человек стесняться!
Алиса пожала плечами:
— Такую личную вещь я бы домой отнесла.
— Я не могла… Вы не представляете, какой характер у моей мамы! Она бы добралась до Саши… простите, я так Александра привыкла называть… она бы ему все кудри вырвала. Я не хочу, чтобы она меня опозорила. Поэтому я портрет спрятала, а потом не взяла… Чулан был заперт.
— Ну, что делать? — спросила бабушка у Алисы.
— Не знаю, — сказала Алиса, — но, честно говоря, я бы отдала портрет Лене. Ведь его ей подарили.
— Ах, ты меня не поняла, Алиса, — сказала бабушка. — Но я думаю, что если бы мне свой портрет подарил Александр Македонский или хотя бы Юлий Цезарь, я никогда бы не кинула его под полку в чулане!
— Но это же… Я не имела права! — Лена Простакова чуть не плакала.
— Бабушка, — попросила Алиса, — давай отдадим портрет Лене.
— И никому об этом не скажем? — хитро улыбнулась бабушка.
— И никому об этом не скажем!
— Тебе повезло, Лена, — сказал бабушка, — что я тружусь здесь вместе с Алисой. Она совершенно не знает, что такое дисциплина. Так что бери портрет, иди домой! Говоришь, он хороший?
— Мы сидели с ним на берегу Евфрата, — задумчиво сказала Лена. — Начинался розовый рассвет. Саша пел мне греческую песню «Сиртаки»…
— Я тебе завидую, — сказала бабушка и протянула портрет спасательнице.
Глава четырнадцатая. Гибель Атлантиды
Алиса и бабушка остались одни.
Алиса подошла к столу и подумала: что же еще связано с древним греческим языком? Ведь только что она держала в руках портрет Александра Македонского… древнегреческая надпись… другая надпись… Где же была другая надпись?
Алиса принялась разбирать бумаги на столе.
Конечно же, вот он, свиток!
И этикетка на нем, что этот свиток принадлежит Платону и его следует вернуть…
Алиса осторожно развернула свиток.
Она увидела те же греческие буквы, как на портрете Александра Македонского.
«Дорогой Аристокл, — начиналось письмо. — Да хранят тебя боги! Должен сказать тебе, что в моем плавании большим утешением служили твои „Диалоги“, которые ты дал мне почитать и просил возвратить после того, как я достигну Карфагена. Вначале, читая „Диалоги“, я был полностью уверен, что ты, мой друг, написал их специально, чтобы дать пример идеального общества. Но описание Атлантиды настолько хорошо, что я стал сомневаться: а вдруг она существовала на самом деле?»
Алиса читала письмо вслух.
Бабушка отложила работу, подошла поближе и спросила:
— А ты этого Аристокла знаешь?
— Ничего не понимаю, — призналась Алиса. — Сначала я думала, что тут речь идет о «Диалогах» и об Атлантиде, а оказывается, это письмо какому-то Аристоклу, который ничего не знал.
— Стой! — закричала бабушка. — Не смей меня запутывать. Когда в школе учили про твоего Аристокла, Патрокла и Плутарха, я болела свинкой. Рассказывай все с самого начала.
Тогда Алиса включила видеобраслет и спросила Ричарда:
— Простите, но я здесь нашла письмо к Платону, то есть я думала, что к Платону, а оказывается, в нем обращаются к какому-то Аристоклу.
— Все правильно, — откликнулся Ричард. — Я об этом где-то читал. Будущий великий древнегреческий философ был в молодости чемпионом по легкой атлетике. Он был таким сильным и красивым, что его прозвали Платоном. Это значит «Широкоплечий». Но друзья детства помнили его настоящее имя. И если ты нашла письмо, в котором Платона называют Аристоклом, значит, писал кто-то из его близких друзей.
— Вот видишь! — сказала Алиса бабушке.
— Я ничего не вижу, — ответила бабушка, — пока ты не объяснишь. Что за «Диалоги» он написал, при чем тут Атлантида и о каких законах идет речь?
— В Древней Греции жил философ Платон, великий ученый. Он придумал идеальное государство, самое лучшее и справедливое. Платон написал труд, который называется «Диалоги». В них он разговаривает с другими философами и со своими учениками на разные темы. И об Атлантиде тоже.
— Я помогу Алисе, — вмешался в разговор Ричард с экранчика на браслете. — Платон говорил, что некогда, за много тысяч лет до него, египетские жрецы знали о том, что в океане располагался остров Атлантида.
— Знаю, — сказала бабушка. — Слышала. Была Атлантида, а потом утопла. А раз утопла, то ее и прозвали утопией. Правильно?
— Не совсем, — возразил Ричард. — Но вы правы в том, что Атлантида — это первая утопия в истории Земли, то есть выдуманное идеальное общество, какого на самом деле и быть не может.
— Но ведь утопла? — настаивала бабушка.
— Тебе неинтересно слушать? — спросила Алиса.
— Интересно, только ты сама рассказывай, мне тебя перебивать легко, а Ричарда неловко, все-таки он научный сотрудник, а ты простая школьница и даже не отличница.
— Как так не отличница! — возмутилась Алиса. — Я по рисованию отличница и по биологии отличница. А по остальным предметам почти отличница.
— Рассказывай, Алиса, — попросил Ричард. — Мне тоже интересно тебя послушать.
— Значит, в океане был большой остров Атлантида.
— В Атлантическом океане? — уточнила бабушка.
— Может быть, и в Атлантическом, — согласилась Алиса. — Но не все согласны.
— Так нырнули бы и отыскали ее, — сказала бабушка.
— Ныряли, — сказала Алиса. — Чего только не нашли! Даже в Тихом океане нашли, да все не та Атлантида, не платоновская…
— А где платоновская?
— В этом-то и заключается жгучая тайна. Известно только, что Посейдон объявил Атлантиду своим владением.
— Стой, стой, стой! — остановила Алису бабушка. — Это еще кто такой, почему не знаю?
— Ой, бабушка, — засмеялась Алиса. — Ты была очень болезненным ребенком!
— Ничего подобного! Я была живым и веселым дитем, — ответила бабушка.
— Почему же ты так часто болела?
— А про Посейдона тоже в школе учили? — спросила бабушка.
— Еще как! Ведь Посейдон — это один из самых главных греческих богов. Он был богом морей. Когда Посейдон сказал другим богам, что берет себе Атлантиду, они очень рассердились. «Еще чего не хватало! — кричали боги. — Мало тебе морей и океанов! Ты еще и сушей хочешь завладеть?» Но Посейдон конечно же никого не послушался, а взошел на свою колесницу, запряженную волшебными морскими конями, и помчался над волнами к Атлантиде.
Алиса перевела дух, а бабушка сказала:
— Не отвлекайся. Тебя старшие слушают, а ты вздыхаешь.
— Ребенок хочет пить, — вмешался робот-тележка Грузик. — Я привез вам лимонаду.
— Спасибо, Грузик, — поблагодарила Алиса и принялась пить лимонад. Лимонад был холодный, вкусный, бабушка тоже пила, а Ричард Темпест воспользовался перерывом и пришел из своего кабинета в чулан.
Напившись, Алиса продолжила свой рассказ об Атлантиде:
— В то время на острове жили только старик Евенор и его жена Левкиппа. Они были не очень обыкновенными людьми, их породила мать-Земля, а пап и мам, как другим людям, им не досталось. Наверное, они, как грибы, выросли под дождиком.
— А что! — заметила симферопольская бабушка. — У меня с Жорой Турелли был фокус. Зарываем в опилки на арене зернышко, поливаем, и появляется ма-а-а-ленький мальчик, растет, растет и вырастает в нашего администратора дядю Пашу. — Тут бабушка увидела, что никто не смеется, и поспешила сказать: — Ты продолжай, Алисочка, продолжай! Очень интересно! Я жалею, что так плохо училась в школе.
— Значит, жили на острове муж и жена, и была у них дочка Клейто. Самая обыкновенная девушка, но необыкновенной красоты. Скучала она на том острове безмерно. Представляете — никого, кроме пожилых родителей!
— И не с кем в прятки поиграть, не с кем куклу понянькать, — сочувственно сказала бабушка. — Бедное дитя!
— Дом их стоял на горе, точно посреди Атлантиды, а от моря к ней вела прямая долина длиной в 50 стадий.
— Ну вот, не знали печали! — воскликнула бабушка. — Что еще за стадии такие? Метры знаю, сантиметры, даже дюймы и мили выучила, пока матроской на шхуне «Домовой» служила, а вот что такое стадия — не слыхала.