-->

Брод Рэда Ханрахана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брод Рэда Ханрахана, Прозоров Александр Дмитриевич-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Брод Рэда Ханрахана
Название: Брод Рэда Ханрахана
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 186
Читать онлайн

Брод Рэда Ханрахана читать книгу онлайн

Брод Рэда Ханрахана - читать бесплатно онлайн , автор Прозоров Александр Дмитриевич

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- О нет, нет, - ответил Шон, торопясь успокоить Маири. - Мы прибыли, чтобы приветствовать вас в новом Холде, но оказалось, что вас еще нет. Мэдди сказала, что вы застряли на переправе и послали за помощью, и я подумал, что Каренат' может чем-нибудь помочь.

Рэд устало рассмеялся, пытаясь вытереть платком мокрое лицо. Платок едва ли был хоть чуть-чуть суше.

- Кстати, где ты его оставил? Даже в дождливую ночь дракона сложно спрятать...

- Каренат', - позвал Шон; в его голосе скользнула тень усмешки, и это немного успокоило Рэда, хотя не до конца развеяло его тревогу. - Покажись Рэду и Маири, они хотят знать, где ты.

Метрах в пятидесяти от них внезапно вспыхнули два голубовато-зеленых, еле заметно вращающихся мерцающих огня: фасетчатые глаза дракона. Рэд крепче стиснул поводья Короля, но усталый конь низко опустил голову и ничего не увидел.

- Спасибо, Кар!..

Глаза, сверкавшие, как драгоценные камни, исчезли из виду.

- Он что, так и стоит там с закрытыми глазами? - спросила Маири.

- Нет, просто поднял крыло, чтобы прикрыть их, - ответил Шон; голос его снова стал тусклым и безжизненным. - Их можно разглядеть сквозь мембрану крыла, хотя и с трудом.

- А, вижу! - удовлетворенно откликнулась Маири.

- Послушайте, Рэд, одна из причин, по которым я прилетел сюда, заключается в том, чтобы удостовериться, что вы преодолели реку благополучно. Завтра утром, на рассвете, над этим районом мы ожидаем Падение Нитей, а я вовсе не хотел, чтобы оно вас тут застало.

Рэд вздохнул. После всех трудностей, которые им пришлось преодолеть во время переправы, он собирался разбить на берегу временный лагерь и хотя бы немного передохнуть, а утром отправиться в путь с новыми силами.

- Ну, вам не так далеко осталось, - заметил Шон, явно стараясь приободрить Рэда.

- Знаю, сынок, знаю...

Рэд замолчал, чтобы позволить Шону высказать то, что так явно его беспокоило. У него были прекрасные отношения с зятем, и ему не хотелось, чтобы эти отношения что-либо омрачило.

- Ваш Кусака уже вернулся? - спросил Шон.

- Что случилось в Вейре? - тут же спросила Маири, хватая Шона за руку и требовательно заглядывая ему в лицо. - Только не лги мне...

Шон отвернулся и потер лоб свободной рукой.

- Нет причин лгать.

Теперь оба слышали в голосе Шона горькие и жесткие нотки.

Маири обняла бронзового всадника за плечи.

- Скажи нам, Шон, - проговорила она очень мягко, вытирая его щеки краем передника. Рэд придвинулся к Предводителю Вейра.

- Алианна умерла родами, - проговорил Шон; по его лицу потекли слезы. Мы не могли остановить кровотечение. Я прилетел за Базилем.

- Ох, - проговорила Маири с глубочайшим сочувствием в голосе.

- Но это еще не все, - Шон всхлипнул, вытирая нос и глаза, не в силах больше сдерживать горе, которое так долго пытался скрыть. - Черет'а... ушла в Промежуток. Как Дулут' и Марко.

- Ох, Шон, дорогой...

Маири заставила его положить голову ей на плечо. Рэд обнял всадника за плечи.

Многие драконы получали раны, шестеро - настолько серьезные, что больше не могли подниматься в воздух, но только четверо погибли, и Шон как Предводитель Вейра мог гордиться столь малыми потерями. Однако гибель Королевы была страшной трагедией. Ничего странного не было в том, что Кусака и остальные файры покинули своих хозяев. Они отправились в Вейр, чтобы оплакать Черет'у.

Рэд и Маири сочувственно молчали.

- Если нужна будет моя помощь, я приеду, - предложила Маири, бросив короткий вопросительный взгляд на Рэда; тот кивнул, одобряя ее предложение.

Шон поднял голову, снова всхлипнул и высморкался в платок, извлеченный из кармана куртки.

- Спасибо, Маири, но мы справимся. Просто... это было таким потрясением... Одно дело - потерять боевого дракона, и совсем другое... - он умолк, не окончив фразы.

- Мы понимаем, дорогой.

- Вот потому Зорка и послала меня удостовериться, что с вами все в порядке. Надо сказать, я испугался, не застав вас в Холде... - Шон вымученно улыбнулся.

Рэд положил руку на плечо Шона и сжал его, пытаясь выразить жестом сочувствие и одобрение.

- А завтра к тому же Падение Нитей... - с глубоким сожалением проговорил он. - Людям нужно время, чтобы пережить горе.

- Это самое лучшее, что могло случиться, - ответил Шон, снова промокнув глаза и пряча платок. - Это поможет отвлечься...

- Да, возможно, ты и прав, - медленно проговорила Маири.

- А теперь возвращайся, сынок, - сказал Рэд, слегка подтолкнув Шона к Каренат'у. - Ты хорошо сделал, что проведал нас и помог нам с быками. Скоро мы с Маири тоже переберемся через реку и отправимся в путь. Завтра мы будем уже в Холде, так что не беспокойся за нас. - Тут в голову Рэду пришла новая мысль. - У тебя достаточно людей для наземных команд на завтра?

Шон слабо улыбнулся тестю:

- Насколько понимаю, Рэд, эта река обозначает границу между землями Форт-холда и вашими землями. Вы не обязаны высылать наземную команду... если кто-то из вас собирался это сделать. Отправляйтесь в путь и постарайтесь добраться до укрытия прежде, чем наступит рассвет. Это - лучшее, чем ВЫ можете помочь мне и Зорке!

- Так мы и сделаем, - ответила Маири, передавая Шону укутанного спящего Райана и взбираясь в седло своей Пай.

- Значит, это и есть младший дядя моего сына, - проговорил Шон, откидывая угол одеяльца и вглядываясь в личико спящего младенца.

- Определенно^ - ответил Рэд. - Давай его мне, - распорядился он, сев в седло. - Король повыше твоей Пай, Май. Ты можешь вымокнуть.

Маири коротко рассмеялась:

- Не вымокну, если заберусь в седло с ногами, - ответила она. - Передай Зорке, что я очень ее люблю, хорошо, Шон? И наши глубочайшие соболезнования всем в Вейре.

- Обязательно, Маири. И... благодарю вас!

Предводитель Вейра отступил в сторону; Маири направила кобылку вперед. Пегая была на удивление спокойным животным и вошла в холодную воду без колебаний и страха - только повела точеными ушами, когда вода поднялась ей до бабок и закрутилась водоворотами вокруг ног.

- Мы все скорбим вместе с Вейром, Шон, - проговорил Рэд, прощальным жестом поднимая руку.

Оглянувшись через плечо, он увидел, как Каренат' опустил крыло при приближении Шона; драконий всадник сильно сутулился, словно физически ощущал тяжесть постигшего их горя. Рэд вздохнул.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название