Самодельная ракета
Самодельная ракета читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я могу представить, ja, — прервал его герр Сироп. Поскольку они опять очутились в пределах слышимости мисс Теркелл и фарфоровых псов, герр Сироп был избавлен от излишне откровенных подробностей.
— Боюсь, вашим друзьям придется сидеть в темнице до конца оккупации, — сказал мистер Твикхаммер. — Это произвол, сэр. Конечно, я персонально убедился в том, что условия содержания там довольно сносные, но все равно — не могу не сказать… — Он поклонился. — Добрый день, сэр!
Мисс Теркелл, жадно глядя на герра Сиропа из угла своего пустынного, магазина, предложила:
— Если вам не нравятся эти собачки, сэр, у меня есть хорошенькие абажурчики с надписью «Грендельский сувенир».
— Нет, но все равно спасипо са претлошение, — ответил герр Сироп и поспешил вверх по лесенке. Мысль о том, что мог бы сотворить боевой топор со всеми этими дрезденскими пастушками и Венерой с циферблатом на животе, заставила его с сожалением вспомнить о забытых обычаях далеких предков-берсерков.
Часовой, которому положено было стоять у дверей офиса, любовался, высунувшись в окно, молодыми грендельскими леди, проплывавшими по улице в свободных летних платьях, развеваемых свежим утренним ветерком. Герр Сироп, решив не отвлекать его, проскользнул через приемную и зашел в кабинет.
Генерал Бич-Устрашающий-Зловредных-Англов О'Тул взглянул на него, оторвавшись от кипы бумаг на столе. Лицо его окаменело. Наконец он буркнул:
— Явились, значит. И кто вас сюда звал?
— Ja, — согласился герр Сироп, усаживаясь в кресло.
— Если вы явились просить за своих дружков-буянов, не теряйте времени зря. Я не выпущу их, пока Лейиш не будет свободным.
— От Шаннона до моря?
— Говорит Шан ван Во! — автоматически проревел О'Тул следующую строку баллады. Спохватился, щелкнул челюстями, захлопнув их, как мышеловку, и вперил в гостя свирепый взор.
— Э-э… — Герр Сироп собрался с духом и пошел в атаку. — У нас на сутне неполатки. Внутренний компенсатор парахлит так, что летать невосмошно. Рас уш вы сатершали нас тут, вы толшны посволить нам саняться ремонтом.
— Ах должен? — прорычал О'Тул, грозно сверкая глазами.
— Ja, сокласно Лунной конвенции, люпое вышетшее ис строя сутно имеет право на ремонт. Вы ше не хотите, чтопы вас насывали варваром, нарушающим мештунаротные саконы?
Генерал О'Тул, прорычав нечто нечленораздельное, перешел в контрнаступление:
— Но ваш экипаж первым нарушил закон! Ваши друзья, которые обязаны были хранить нейтралитет, вели себя как мятежники. Я имею полное право не выпускать их, что бы ни стряслось с вашим судном, пока не кончится чрезвычайное положение.
Герр Сироп вздохнул. Ничего иного он и не ожидал.
— Но ко мне у вас, натеюсь, нет претенсий? — спросил он. — Я и плиско к месту мятеша вчера не потхотил. Поэтому вам притется расрешить мне саняться ремонтом, нет?
О'Тул выпятил костлявый подбородок.
— О том, что ремонт вообще необходим, мне известно только с ваших слов.
— Я снал, что вы так скашете, поэтому, преште чем итти к вам, попросил вашево иншенера осмотреть наш компенсатор и проверить ево. — Герр Сироп вытащил из кармана бланк ЭВЛИТ. — Он тал мне это.
О'Тул, сощурясь на зеленый листок, прочел:
Тому, кого это касается.
В общем, я самолично проверил компенсатор внутреннего поля звездолета «Меркурианская девчонка» и пропустил его через все тесты, какие только существуют на свете. Сим удостоверяю, что никогда в жизни не видал такой раздолбанной аппаратуры. Удостоверяю также, что, на мой взгляд, в компенсатор вселился дьявол и изгнать его не может никто, кроме отца Келли.
Шеймус О'Баньон, инженер, полковник ЭВЛИТ
— Хм, — проворчал О'Тул. — Ну что ж, ладно.
— Натеюсь, вы понимаете, что мне неопхотимо потнять сутно и вывести ево на орпиту са претелы поля притяшения Крентеля? — спросил герр Сироп. — Тля точной калипровки аппарата мне нушно состояние невесомости.
— Да, конечно! — О'Тул выбросил вперед руку, ткнув обвиняющим перстом почти в самые усы датчанина. — Вы поднимете корабль и отправитесь прямиком к Нью-Винчестеру!
Герр Сироп подавил в себе инстинктивное желание укусить.
— Вы веть мошете послать на сутно охрану, — сказал он. — Нескольких солтат, ничево не смыслящих в технике, а потому не очень нушных вам стесь.
— Хм, — сказал О'Тул. — Хм-хм-хм. — Он бросил на датчанина злобный взгляд. — Мне от вас одни сплошные неприятности, — пожаловался он, — и я нутром чую, что вы задумали еще какую-то каверзу. Нет, я вам не позволю! Клянусь башмаками Бороиме Бриана, [37] здесь, на земле, останетесь вы! Герр Сироп пожал плечами.
— Латно, — сказал он, — если вы хотите, чтопы вся Солнечная система уснала впослетствии, как вы наплевали на Лунную конвенцию и не посволили старику-космолетчику починить свое сутно, на что он имеет саконное право… Ja, наверное, Кэльской респуплике и впрямь все равно, что тумают о ее цивилисованности трукие страны.
— Черт бы тебя побрал с твоим занудством! — взвыл О'Тул. — Ну, погоди, голубчик! Ты хочешь космических законов — сейчас ты их получишь.
Его пальцы забарабанили по кнопкам селектора.
— Капитана Фланагана, срочно! Говорю тебе, дубина, соедини меня с Фланаганом, капитаном корабля «Dies IRA» [38] Экспедиционных войск Лиги ирредентистов трилистника!
Обменявшись с капитаном оживленными репликами на гэльском, О'Тул выключил селектор и торжествующе посмотрел на герра Сиропа.
— Я проконсультировался по поводу космических законов, — прорычал он. — Это верно, что вы имеете право вывести судно на орбиту, если ему необходим ремонт. Но я имею право разместить на борту охрану для защиты своих законных интересов; а охрана имеет право отказаться подвергать свою жизнь опасности на судне, лишенном экипажа. Особенно после того как я на законном основании распоряжусь снять с корабля все спасательные шлюпки, а также радио и реактивные движки из скафандров вдобавок к судовому радио и радару, которые я уже изъял. Таким образом, по закону я не могу позволить вам подняться на орбиту с моими охранниками, если на судне не будет экипажа хотя бы в количестве трех человек. А весь ваш экипаж сидит в тюряге, где я имею полное право держать его вплоть до завершения военных действий. Ха-ха, мистер космический законник, и как вам это нравится?
Глава 5
Герр Сироп прислонил велосипед к стене «Верхнего Гейдельберга» и потопал вниз по лестнице. Сармишкиду фон Химмельшмидт, подтянув кожаные штаны, засеменил навстречу гостю.
— Gruss Got! [39] — пропищал он. — И что мы сегодня будем пить?
— Цианистый калий со льтом, — угрюмо проговорил инженер, опускаясь на скамью. — Расве что вы смошете найти мне пару космолетчиков.
— Зачем? — осведомился бармен, подсаживаясь к датчанину с двумя кружками пива.
Герр Сироп объяснил. Поскольку он все равно должен был кому-то довериться, инженер решил, что Сармишкиду не проболтается, и поведал ему о своем намерении построить искровой передатчик и послать сигнал королю Чарльзу.
— Ach! — присвистнул бармен. — So! Значит, вы пытаетесь как-то исправить ситуацию, угрожающую моему бизнесу. — Ив приливе чувств воскликнул: — Да хранит вас Господь, герр Сироп! Вы такой герой, что я с вас даже денег не возьму за эту кружку пива!
— Спасипо, — буркнул датчанин. — А теперь скашите, кте мне найти твух потхотящих человек.
— Хм-м-м. Этот вопрос не так легко поддается логическому анализу. — Сармишкиду потер свободным щупальцем нос. — Совершенно очевидно, что проблему необходимо аксиоматизировать. Итак, imprimis, [40] на Грёнделе нет в данный момент квалифицированных английских космолетчиков. Никакого агентства межастероидных космолиний на Грёнделе тоже нет. Secundus, [41] хотя среди населения астероида не наблюдается активных коллаборационистских элементов, характер его, то есть населения, распределения по н-дименсионной психоматематической пространственной фазе предполагает определенные трудности в поиске подходящих человеческих особей. Жители Гренделя в большинстве своем фермеры, механики und so weiter, [42] довольно смелые, но не имеющие достаточно воображения, чтобы поверить в возможность успеха вашего плана; другая часть населения, занимающаяся обслуживанием туристов, всей своей жизнью плохо подготовлена к участию в рискованных предприятиях. А те немногие, кто обладает и смелостью, и воображением, несдержанны в речах и как пить дать проболтаются…