Лик зверя
Лик зверя читать книгу онлайн
Книга Дмитрюка Сергея Борисовича "Лик зверя"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Слышали? Вчера несколько ракетопланов Сообщества нарушили Договорную зону в районе Эреба, - сказал Лу Мин.
- Что-нибудь серьезное? - поинтересовался один из механиков со Стартовой.
- Кажется, на этот раз все обошлось без стычек с нашими патрульными. Корабли Сообщества сделали маневр около Эреба и вскоре покинули Зону, войдя в нуль-пространство. Такое впечатление, что они просто заблудились и неправильно рассчитали "точку перехода".
- М-да! - задумчиво протянул Дирк Хисс.
На какое-то время воцарилось общее молчание, вскоре нарушенное радостными возгласами ребят, - это на пороге кают-компании появились стюардессы. Радостные возгласы постепенно перешли в бурные аплодисменты, и пришедшие девушки в нерешительности остановились около входа, немного смущенные подобным приемом. Одна из стюардесс, видимо самая бойкая, весело сказала, обращаясь к своим подругам:
- Девочки! Оказывается, мы здесь долгожданные гости!
- А как же? Вы всегда желанные гости там, где есть мужчины, ценящие в женщинах молодость и красоту! - в проходе появился Глеб Столиво. Он слегка подтолкнул девушек, приглашая всех войти в кают-компанию.
- Ну что же вы, девочки? Проходите, проходите! Не стесняйтесь! Здесь все свои. Можете мне поверить, это замечательные ребята и настоящие рыцари, как в старинных романах. Чувствуйте себя с ними полноправными хозяйками и не забывайте, что я обещал вам веселый вечер. Все в ваших руках.
Столиво вышел на середину кают-компании и требовательно оглядел всех присутствующих.
- Мужчины! Ухаживайте за дамами! Таких красавиц вам привел, а вы сидите, как пни, словно приросли к своим креслам! Что о вас подумают наши гостьи?!
Его слова произвели должное впечатление. Ребята, как по команде, повскакивали со своих мест, соревнуясь перед девушками в обходительности и находчивости. Глеб Столиво вышел на середину кают-компании и торжественно объявил:
- "Белый танец"! Дамы приглашают кавалеров!.. Хм! Совсем, как в старинных романах! - тихо усмехнулся он.
Мы с Фехнером переглянулись. Клим улыбнулся мне, наверное, думая о том же, о чем и я. В этот момент к нашим креслам танцующей походкой подошла одна из стюардесс (на Орбитальной они были все, как на подбор, высокими и обворожительными). У этой пышная шевелюра круто вьющихся на затылке волос отливала жгучей медью, выгодно оттенявшей топазовые, как у тигрицы, глаза. Голубое форменное платье на крохотных застежках в форме ящериц туго обтягивало точеную фигуру девушки, оставляя открытыми загорелые бедра. Высокий ворот платья был наполовину расстегнут. Девушка слегка нагнулась вперед, предоставляя мне возможность полностью увидеть ее грудь, и устремила на меня глубокий пронзительный взгляд.
- Вы разрешите пригласить вас на танец? - спросила она, и в ее голосе мне послышались скрытые смешливые нотки.
Фехнер окинул девушку оценивающим взглядом, но она, казалось, не обратила на него никакого внимания. Я послушно поднялся со своего места и, взяв новую знакомую под руку, вывел ее на середину кают-компании, где уже кружились танцующие пары. В это время к Фехнеру подошла Тая Радж, приглашая его на танец. Он пошел с ней, как мне показалось, с некоторой неохотой.
Мы с моей партнершей вошли в полосу звукового фона, и она положила обе руки мне на плечи. Я осторожно обнял ее за талию, чувствуя под тонкой тканью платья жаркое, упругое тело девушки.
- Как вас зовут? - спросила стюардесса в первом движении танца, легко переступая маленькими ступнями, обутыми в искрящиеся туфельки.
- Влад. А вас?
- Красивое имя, - кивнула девушка. - А меня Черри.
- У вас тоже не плохое, - улыбнулся я, погружаясь в ее сузившиеся "тигровые" глаза. - Со смыслом?
- Возможно.
Она тоже кокетливо улыбнулась, откинула со лба пряди волос. Интересно, она добилась такого цвета глаз с помощью биокосметики, или это у нее натуральный? Хотя, пожалуй, нет. Я слегка вдохнул аромат, исходивший от девушки. Ее духи издавали страстный призыв тропических джунглей и были загадочны, как жаркая южная ночь.
- Вы звездолетчик? - снова спросила она.
- Нет, я биолог.
- Да? А что это за странная нашивка? - Она слегка коснулась пальцами моего личного знака на правом плече.
- Это добровольческий знак. Мы входим в группу добровольцев, будущих сотрудников Биологической защиты Терры.
- Серьезно? Как интересно! - воскликнула Черри, не спуская с меня пристального взора. - Значит, вы все отправляетесь на Терру? Это так романтично! Мне всегда нравились люди таких профессий. Настоящие герои!
- Ну уж и герои? - усмехнулся я. - По-моему, сейчас любой человек, связанный с космосом или с великими преобразованиями на Земле, может называться героем. Наша жизнь полна грандиозных свершений и дел, и любой житель Трудового Братства так или иначе отдает этому толику своих сил, знаний и таланта.
- Не спорьте! - оборвала меня Черри. - Вы действительно выглядите героем.
Она сильно прижалась ко мне своей грудью и бедрами, ритмично двигаясь под музыку. Разноцветные световые блики плавали в воздухе, смешиваясь и отбрасывая причудливые сизые и лиловые тени в дальние углы кают-компании.
- Вы давно на Орбитальной? - спросил я, слегка задыхаясь от аромата ее волос.
- Второй год. Признаться, все уже порядком надоело. Порой находит такая хандра, что хочется сесть в ракетолет и вернуться на Землю. Вот где настоящая жизнь! А тут... Провинция! Поначалу, конечно, все казалось интересным и необычным. Жить на спутнике! Согласитесь, в этом есть что-то притягательное, интригующее? Но очень скоро эти иллюзии рассеялись, как утренний туман, и я с ужасом начала понимать, что тоскую по настоящему делу.
- А чем вы занимались на Земле?
- Я работала в одной из клиник по восстановительной хирургии и ревитации. В общем, занималась эниобиополевой медициной.
- Случайно не в Антарктическом санатории?
- Нет. В Исландии.
- Почему же вы не покинете станцию? - удивился я.
- О! На этот вопрос мне трудно вам ответить! - кокетливо улыбнулась Черри. Ее руки соскользнули на мою грудь.
- Мне кажется, вы излишне скованны, - сказала она и вкрадчиво посмотрела мне в глаза.
- Разве? - удивился я.
- Что это ваш друг все время так смотрит на меня? - спросила девушка, глядя куда-то через мое плечо.
Я посмотрел в том же направлении и увидел Фехнера, танцующего с Таей.
- Наверное, вы ему понравились, - сказал я, снова поворачиваясь к своей партнерше. - Вас это удивляет?
- Скорее, раздражает! - фыркнула Черри. - Вон с ним какая красивая девушка танцует! Намного лучше меня. Неужели она ему не нравится?
- Что поделаешь, - пожал я плечами. - Как говорили в старину, сердцу не прикажешь.
- Тем хуже для него!
- Почему? - не понял я.
- Потому что она любит его, а он этого не замечает! - уверенно сказала Черри.
- А это так заметно?
Черри бросила на меня такой красноречивый взгляд, что я пожалел о заданном вопросе.
- Вы словно ребенок! Конечно, это заметно.
- Пожалуй, - согласился я.
Черри звонко рассмеялась.
- А вам я нравлюсь? - вкрадчиво поинтересовалась она.
- Не буду скрывать, да. Вы особенная девушка.
- Почему вы так решили? Ведь вы совсем меня не знаете.
- Ну... Мне трудно ответить на ваш вопрос, - сказал я, не находя подходящих слов.
Заметив мою неловкость, Черри перевела разговор на другую тему.
- Послушайте, а по какому поводу сегодня это торжество? - спросила она, слегка откидывая назад голову.
- По поводу дня рождения нашего товарища, Дэва Синха. Разве Столиво не сказал вам об этом? - удивился я.
- Нет, - девушка покачала головой.
- Вон он, сидит в углу около иллюминатора, - кивнул я в сторону Синха.
- Какой он хмурый! - воскликнула Черри и шутливо насупилась. - Он совсем не похож на именинника.