-->

Обретение Энкиду

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обретение Энкиду, Хаецкая Елена Владимировна-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Обретение Энкиду
Название: Обретение Энкиду
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 111
Читать онлайн

Обретение Энкиду читать книгу онлайн

Обретение Энкиду - читать бесплатно онлайн , автор Хаецкая Елена Владимировна
Вавилон – это странное место, на площади которого ты можешь встретить грязного завшивевшего пророка и раба, заключающего в себе часть души легендарного героя древности, место, где подозрительные личности безошибочно прогнозируют будущее при помощи части тела, которую не рекомендуется упоминать вслух при дамах и где при помощи несложного гипноза можно доподлинно узнать, кем ты был в предыдущей жизни.В озорной фантасмагории Елены Хаецкой античные герои живут бок о бок с нашими современниками. Ирония, абсурд и гротеск — три кита, которые удерживают на своих спинах мир Вавилона, где начинают происходить события, на первый взгляд вполне заурядные...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Сколько времени?

- Шестая стража.

- Ну я и выспался... - сказал я. - Ничего не помню. Как провалился куда-то.

- Знать бы, куда, - многозначительно проговорил Мурзик.

И включил магнитофон. Я мутно уставился на него. Из колонки донеслось бурчание. Потом визгливый, противный голос заговорил на непонятном языке. Несколько раз речь прерывалась стонами, вздохами и шорохом, как будто кто-то ворочался на кровати. Дважды лязгнули пружины. В голосе было что-то отвратительное и в то же время знакомое.

Наконец я понял. Это был мой голос.

- Я... говорил во сне? - спросил я Мурзика.

- Да... - Он опять начал бояться. - Вы... это... Вас господин Ицхак привел. Велел уложить. А вы совсем мутные были, сонные или что... Может, опоил вас кто? - предположил Мурзик испуганно.

- Я работал, - сказал я, рассердившись. - Обрабатывал данные.

- Ох, не знаю... - закручинился Мурзик совершенно по-бабьи. И головой покрутил. - В общем, он привел вас и велел уложить жопой кверху.

Для стороннего наблюдателя наш разговор, возможно, выглядел бы совершеннейшей дикостью. Какие-то толки в сообществе рехнувшихся гомосеков.

- Я послушался господина Ицхака, господин, - продолжало присмиревшее говорящее орудие. - Я уложил вас на диван жопой кверху и накрыл одеялом. И вы заснули. Сперва вы спокойно стали, потом заворочались. Я подумал, что надо бы девку из храма вызвать, как господин Ицхак велел. И тут вы вроде как заговорили. Я услыхал, как вы с дивана что-то говорите, и говорю: "А?" А вы что-то непонятное сказали. Я опять говорю: "А?" А вы... Тут я подумал: ведь не понимаю ничего, а вдруг распоряжение какое важное... Ну и ткнул в эту штуку, в магнитофон ваш, чтобы записать, а потом, чтобы вы послушали и растолковали, о чем приказ был. Чтобы не ослушаться по непониманию...

- Что, Мурзик, - сказал я злорадно, - очень назад на биржу не хочешь?

- Так... - Тут Мурзик заморгал, зашевелил широкими бровями. - Так мне с биржи один путь - на какие-нибудь копи, либо галеры, а кому туда охота...

- Никому не охота, - согласился я. - Дай-ка я еще раз прослушаю.

Он перемотал пленку и снова включил. Отрешившись от того, что голос такой противный, я вник. И ничего не понял. Язык, на котором я что-то с жаром толмил и даже как будто сердился, был совершенно мне незнаком.

Тут уже и я растерялся.

- Мурзик, а что это было?

Он затряс головой. Он не знал. Самое глупое, что я тоже не знал.

- Может, это вы по-семитски? - предположил Мурзик. - Надо бы дать господину Ицхаку послушать.

- Господин Ицхак такой же семит, как я - плоскорожий ордынец. Одна только спесь, - проворчал я. - У них в семье семитский язык уж три поколения как забыли...

Я стал думать. Это не семитский язык. И не ашшурский. И не мицраимский. Это вообще не язык. То есть... то есть, ни слова знакомого. Даже не ухватить, где там глагол, а где какая-нибудь восклицательная частица...

Я велел подать мне телефон и набрал номер Ицхака, бессердечно оторвав того от ужина.

- Очнулся, академик? - невежливо сказал Ицхак. И сразу озаботился: Ну, как наша дорогая? Не помял?

- Слушай, Ицхак, - сказал я. - Тут такое дело... Приезжай немедленно.

И положил трубку.

Я здорово его напугал. Он примчался на рикше. Клепсидра пятидесятиминутка еще свое не отбулькала, а Ицхак уже вываливался из неуклюжей тележки, сплетенной из упругого ивового прута. Рикша, весь потный, заломил полуторную цену. Я слышал, как они с Ицхаком шумно торгуются у меня под окнами.

Наконец Мурзик открыл Ицхаку дверь. Мой шеф-одноклассник ввалился, отирая пот со лба - будто он вез на себе рикшу, а не наоборот - и устремил на нас с Мурзиком дикий взор светлых глаз.

- Ну?! - закричал он с порога. - Что случилось?!.

- Проходи, - молвил я, наслаждаясь. - Садись. Мурзик, приготовь нам зеленого чаю.

Мурзик с каким-то вихляющим холуйским поклоном увильнул на кухню. Загремел оттуда чайником.

Ицхак сказал мне, свирепея:

- Ты!.. Бесплатное приложение к заднице!.. Учти, мои предки были кочевниками и приносили кровавые жертвы!..

- Мои до сих пор приносят, - попытался я защитить вавилонскую честь, но по ухмылке Ицхака понял, что опять сморозил невпопад.

Он уже почти успокоился. Развалился на моем диване, как у себя дома, раскинул руки.

- Что случилось-то? - осведомился он. - Чего названиваешь на ночь глядя?

- Сейчас узнаешь. - Я хлопнул в ладоши и гаркнул: - Мурзик!

Мурзик, дребезжа чашками и сахарницей, вкатил столик на колесиках.

Мы с Ицхаком взяли по чашке. Медленно, значительно отхлебнули. Я встретился глазами с выжидающим Мурзиком и кивнул ему. Мурзик торжественно подал магнитофон.

- Жми, - распорядился я.

Толстый мурзиков палец вдавил холеную черную кнопку. Стереосистема выдала: "агх... ирр-кка! Энк л'хма!" - и так далее, все в таком же духе, с жаром, выразительно, с визгливым, каким-то дергающимся интонационным рисунком.

Поначалу Ицхак слушал с интересом. Сделал голову набок, как удивленная собака. Даже про чай забыл. А магнитофон все изрыгал и изрыгал малопонятные звуки. Ицхак соскучился. Отпил чаю, взял сахар, принялся шумно сосать.

Потом вдруг его осенило. Я понял это потому, что изменилось выражение его лица. На место фальшивой сосредоточенности пришла осмысленность.

- Это что... это твой голос, что ли? - спросил он меня.

- А! Наконец дошло, - сказал я, очень довольный. - Для начальника ты неплохо соображаешь. Анька бы сразу догадалась.

Он отмахнулся.

- Лучше скажи, на каком это языке ты так разоряешься.

- Это я у тебя хотел спросить.

Повисло молчание. Я смотрел на Ицхака, а Ицхак смотрел на меня. Потом он аккуратно поставил свою чашку на столик и голосом полевого командира отрывисто велел моему рабу:

- Мурзик! Выйди!

Мурзик послушно слинял на кухню.

Ицхак повернулся в мою сторону. Пошевелил губами и носом. Мне показалось, что сейчас он начнет жевать свой нос.

Но Ицхак только проговорил - очень тихо:

- Баян... Ты хоть понимаешь, что произошло?

- Нет, - честно сказал я. - Я поэтому тебе и позвонил. Мурзик в штаны едва не наложил от страха, а я растерялся. Ты ведь у нас в классе был самый умный...

- Умный, да... - как-то стариковски уронил Ицхак. И замолчал надолго.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название