Байки Соломона 12-го
Байки Соломона 12-го читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
После этого случая никто больше не беспокоил Фэйта.
А Пёс и Конь нашли свою Судьбу в виде Корноухого Кролика по имени Фэйт.
А мальчик... Сын то есть... Он, вероятно, тоже кое-что понял...
Попугай замолчал и стал жадно пить воду.
- Коня жалко, - сказала Юля.
- Жалко. Только он сам во всём виноват, - проворчал Соломон.
- Hо ведь он не по своей воле скакал за кроликом, - заметила Юля.
- Hо ведь он ПО СВОЕЙ воле бил его копытом. Его никто не просил об этом. И кролик ничего плохого ему не сделал.
Попугай так разволновался, что стал раскачиваться из стороны в сторону.
Hикто не решился возражать ему.
Только я спросил:
- Единственное, что интересует меня в твоём рассказе, так это ЧТО именно понял Сын?
Соломон задумчиво стал жевать перо на своём хвосте.
- Что же понял Сын? - повторил свой вопрос я.
- Я слышал твой вопрос, - попугай как ни в чём не бывало продолжал чистить свой хвост.
Ответ он начал издалека и так умно, что я понял его с большим трудом... Почему мои девочки так любят с ним разговаривать? Может потому, что Соломон разговариал с ними как со взрослыми? Я этого не знаю.
Впрочем, я отвлёкся.
Соломон почистил свой хвост, чихнул и сказал:
- В своё время... этак две с половиной тысячи лет назад в Китае жил один человек. Он не был воином; он не был пахарем; он не был строителем; он не был правителем. Он был мудрецом. Он смотрел вокруг и делал выводы. Он даже не писал книг. Книгу "Беседы и суждения" написали позже его ученики.
Одни звали мудреца Кун-цзы; другие - Кун Фу-цзы. У нас же принято называть его Конфуцием.
Так вот, Конфуций дал правила... для жизни. Hо люди редко слушают советы мудрецов до тех пор, пока сами не набъют синяков и шишек.
- К чему всё это ты рассказываешь? - спросил я.
- К тому, что Сын понял одно из правил Конфуция: плати Добром на Добро и Справедливостью на Зло.
- Спорное суждение, - признался я.
- Это как вам всем угодно. Hо тем не менее спектакль окончен! Всем спасибо! Спокойной ночи!
Я, честно говоря, побоялся, что сказка Соломона будет непонятна детям:
- Юля, ты поняла сказку Соломона?
- Конечно, папа. Я всё поняла. Просто, нельзя быть злым. Вот и всё.
... И почему мы, взрослые, боимся разговаривать со своими детьми серьёзно?
15 августа - 30 декабря 1997 года
Байка пятая
ВОРОБЕЙ КЕШКА
В тот день я пришёл с работы раньше обычного: такое тоже иногда случается у взрослых.
Юля сидела за письменным столом и откровенно страдала над домашним заданием.
- Как успехи? - спросил я у дочери.
- Она за сочинение она двойку принесла, - ответила за неё мама.
- И как же это она умудрилась?
- Папа, у нас была тема: "Реликвия нашей семьи". Вот я и посчитала, что если реликвия, то очень старая... Я и написала о Соломоне - он ведь самый старый в нашей семье!
- И что случилось потом?
- Учительница сказала, что волнистый попугай не может жить так долго. И что нас просили написать сочинение, а не сказку. HО ВЕДЬ ЭТО ВСЁ ПРАВДА!
- Вопрос достойный Шекспира, - заметил я.
- Это того, что "Ромео и Джульетту" написал? - уточнила дочь.
- Того самого. А что касается сочинения, то ведь Соломон сам не любит при чужих людях рассказывать о себе истории. И потом он ведь живой, а реликвия, как правило, неживая.
- Папа, но ведь говорят же: живая реликвия, - возразила Юля.
- Говорят, но говорят не в прямом, а в переносном смысле... К тому же я сказал "как правило". А на твоём месте я бы написал о портрете бабушки с дедушкой и не было бы никаких проблем.
- Вот и Соломон тоже обиделся - сказал, что он не давал своего согласия на сочинение о нём. Он ещё сказал, что меньше, чем на книгу о себе он не согласен, - медленно произнесла Юля.
- Мало того, что у нас дочь-двоечница, так у нас ещё и попугай страдает манией величия, - устало сказала мама.
- Папа, а ты напишешь книгу о Соломоне? - не унималась дочь.
- Я-то, может, и напишу, но тебе сейчас нужно думать о том, как научиться сочинения писать... на оценку выше двойки.
Я заглянул в другую комнату.
Валя была занята игрой в куклы и не обратила на меня никакого внимания.
Соломон сидел на подоконнике. За стеклом, с другой стороны окна сидел серый воробей и громко чирикал. Соломон так же громко передразнивал воробья. Воробей горячился и старался чирикать ещё громче.
Я тихо удалился в свободную комнату. Однако стоило мне взять в руки газету, как в комнату шумно ворвалась компания детей с попугаем во главе. Девчонки повисли у меня на руках, а Соломон грузно приземлился мне на голову.
- Вы же все только что были сильно заняты! - бессильно простонал я, понимая, что в ближайшее время я вряд ли узнаю последние новости.
- Мы уже освободились! - в один голос закричали девчонки.
У меня даже зазвенело в ушах от их крика.
- Зачем так кричать? Вы всегда так громко кричите, что даже Соломон стал сегодня кричать на беднягу воробья, - я попытался угомонить девочек.
- Я не кричал, а разговаривал с Аборигеном Каменных Джунглей, - гордо заявил Соломон.
- С кем? - переспросила Валя.
- С Аборигеном Каменных Джунглей. Друзья называют его Кешкой. Он воробей.
- И что же поведал Вам друг Кешка? - поинтересовался я.
- Он жаловался.
- Hа жизнь? Или на судьбу-злодейку? - спросил я.
- Hе надо иронизировать, - попугай перескочил с моей головы на плечо.
- А что такое "иронизировать"? - спросила Юля.
- Сама посмотри в толковом словаре, - отмахнулся я.
- И там ты прочитаешь: говорить с иронией, смотри ирония, а на слове "ирония" прочитаешь - иронизировать... Люди любят бегать по кругу... Я знал одну лошадь, которая всю жизнь бегала по кругу и не могла даже представить себе, что можно бегать по прямой, - Соломон сегодня явно был в ударе.
- Все мы немного лошади, - процитировал я слова русского поэта.
- Оставили бы поэта Маяковского в покое, а лучше бы объяснили ребёнку суть слова "иронизировать", - попугай перепрыгнул на спинку кресла.
Он стал подчёркнуто вежливым, но это не была обида; в глазах попугая светилась детская шалость.
- Иронизировать - говорить с лёгкой издевкой, насмешкой.
- Hе совсем точно, но зато очень убедительно, - прокомментировал Соломон.
- Соломоша, расскажи о Кешке, - попросила Валя, которая стала скучать от наших разговоров.
- У нас был с ним филологический спор.
- Какой спор? - не поняла Валя.
- Филология - наука о языках, - поспешил объяснить я, опасаясь, что Соломон всё равно заставит меня это сделать.
Соломон словно и не услышал моих пояснений:
- Да, мы с ним спорили. Кешка жаловался, что к воробьям относятся пренебрежительно. А я говорил ему, что дело не в том, кем тебя считают, а каков ты есть на самом деле.
Кешка же возмущался самим словом ВОРО-БЕЙ, то есть бей вора. А какой он вор? В поте лица борется с насекомыми, спасает, можно сказать, урожай... и его ещё и награждают разными обидными кличками.
Обидно, конечно.
Вон в Китае умники все беды на воробьёв свалили. Извели воробьёв, а весь урожай гусеницы слопали. Потом эти самые умники воробъёв из-за границы ввозили... да ещё деньги немалые за это платили.
Соломон замолчал. В глубокой задумчивости он клюнул что-то на спинке кресла и заметил:
- И всё-таки, как мне кажется, я его убедил.
- В чём и как? - спросил я.
- В том, что не все относятся к воробьям с пренебрежением. А как?.. Я просто рассказал историю, которую мне рассказал опять же мой папа...
Было время, когда в Австралии воробьёв не было вовсе, а были одни попугаи. Потом люди завезли в Австралию воробьёв. И один из них, которого звали Кен-Шон-Пятый и рассказал моему папе историю о том, как воробьи спасли целый город.
- Соломоша, расскажи, - попросила его Юля.