Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1)
Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Человек обретает бытие в момент зачатия. Души же элир пресуществуют. Потому наше число ограничено: мы не можем просто решить завести ребенка, нужна еще душа, искра, готовая проявиться в материальном бытии. Но если искра выберет нас, мы не можем и отказаться. Дитя должно явиться на свет.
Танфия была потрясена.
- Значит, э... Телиелл появился не по вашему выбору?
Лийет рассмеялась, глянув на супруга.
- Нет, но мы знали, что он появится. И мы никогда не отказались бы от него, ибо то, что он выбрал нас для своего прихода - величайшая награда.
- Это мне понятно, но...
- Никому неведомо, сколько еще элирских душ ждут рождения. Но нашему числу положен предел.
У Танфии отвалилась челюсть. Пока девушка пялилась на Лийет, придумывая, что бы еще спросить, Эльрилл заметил:
- Это едва ли подходящая тема для бесед с людьми.
- Не это ли разделило поначалу наши народы, - парировала Лийет, ревнивое охранение наших тайн?
- А вот и вино несут, - сменил тему Эльрилл.
Танфия едва до потолка не подпрыгнула. Бокал вина ей поднес среброкожий человечек ростом не больше локтя, разодетый в зеленый камзол.
-Я не кусаюсь, - возмущенно заметил человечек.
Эльрилл и другие элиры рассмеялись. Другие карлы спешили на площадку, разнося кушанья на блюдах, иной раз больше носильщиков. Путешественники изумленно взирали, как серебряные человечки расхаживают среди гостей, расставляя приборы - стройные, черноволосые, темноглазые, прекрасно сложенные.
- Они замфераи, - сообщил Эльрилл таким тоном, словно это все объясняло.
- Кто-кто? - переспросил Руфрид.
- Вы не могли не слыхать о них. Подземцы.
- Слово мне знакомо, - проговорила Танфия. - Но я их никогда прежде не видела. Не думала, что они такие...
- Симпатичные? - предположил серебряный карла из-за ее плеча, когда девушка прервалась, чтобы отпить изумительного элирского вина.
Танфия чуть не подавилась.
- Вот-вот, - выдавила она.
Человечек ехидно ухмыльнулся и отошел.
- Они наши помощники, - пояснил Эльрилл. - Без них мы не прожили бы. Или вы думали, что это место создано одними элирскими чарами?
- Не знаю, - призналась Танфия.
- Его построили замфераи. Они рудокопы, волшебники камня. Угощайтесь. Вы что-то колеблетесь.
- Меж людей ходит сказка, - призналась Танфия, - о юноше и девушке, пришедших в царство элир, и не вернувшихся, потому что они отведали элирских яств. Сафаендер написал изумительное переложение этой повести.
- Вы еще на земле, - усмехнулся Эльрилл. - И пища это земная. Что за прелестная выдумка - посчитать, будто элирам так нужны люди, что они готовы заманивать их зачарованными яствами!
Танфия взяла с тарелки кусочек - вроде бы черносливина, начиненная козьим сыром. Но вкус и аромат - сильные, аппетитные, отдающие пряностями и незнакомыми травами - застали ее врасплох. Было очень вкусно.
Танфия потянулась за вторым куском. Вдохновленные ее примером Руфрид с Линденом пристроились к блюду, вскоре опустевшему. Замфераи наполнили бокалы, и принесли новое блюдо - с нежнейшей ореховой пастой, завернутой в тонкие листья. Элир ели немного, и Танфия очень смущалась, что ее спутники успешно изображают оголодавших волков.
- Вы поправляетесь после тягот пути, - заметил Эльрилл.
- Вполне, - промычала Танфия с набитым ртом. - Спасибо.
- Итак... вы обещали поведать, кто вы.
- Но как мы можем довериться вам?
- Можете не доверять - я ничем не могу успокоить вас. Между людьми и элир была дружба. но бывала и вражда, а чаще всего - непонимание. Мы не питаем к вам великой любви, но не держим и зла. Ваше присутствие не радует нас. У вас нет ничего, что мы желали бы присвоить, если это вас волнует даже ваших прекрасных коней. Мы помогли вам, потому что вы были в большой опасности, и несмотря на вашу неблагодарность.
- Я уже сказала - простите. Мы благодарны вам.
- Можно было повежливей с нами обойтись, - бросил Руфрид.
- Мы схватили вас, не зная, кто вы и откуда, а горы в буран - не лучшее место для расспросов.
- Что бы не изображал Линден, - вмешалась Танфия, - мы не опасны вам. Мы не питаем зла к элир... скорее наоборот.
- Что ж, вы прощены, - ответил Эльрилл. - Это был, пожалуй, худший пример фехтования, какой мне довелось видеть.
- Мы - крестьяне, - процедила Танфия. Ей очень хотелось объяснить, что она-то на просто крестьянка, но...
- Для земледельцев это было неплохо, но вам многому надо научиться. Эльрилл примолк, и паузу заполнил мелодичный распев на чужом языке, от которого у девушки волоски на шее встали дыбом. - Но вначале - поведайте мне свою повесть.
Танфия покосилась на своих товарищей, но те только плечами пожали. Втроем путешественники поведали Эльриллу свою историю. Вождь элир по времена переглядывался с Лийет, и когда речь дошла до бхадрадомен в Ардакрии, на лицах обоих элиров отразились изумление и ужас.
Когда рассказ окончился, Эльрилл покачал головой.
- Все еще хуже, чем мы боялись.
- Вы слышали об этом? Когда? - спросил Руфрид.
- Уже более года до нас доходят из долин слухи, что ваш царь отдает странные указы...
- И что вы сделали? - поинтересовался Руфрид. Танфии послышались в его голосе обвиняющие нотки.
- Элир не вмешиваются в людские дела, - ответил Эльрилл. - Едва ли вы сами этого захотите. Собственно, договор запрещает нам это. Разве люди осмелятся вмешиваться в наши дела?
Руфрид мрачно уткнулся в бокал.
- Мне кажется, что происходит что-то ужасное, и никто не поможет нам.
- Но будь положение столь безнадежно, - откликнулся Эльрилл, - я бы ожидал, что наш друг Элдарет явится предупредить нас. Но его нет.
- Кто такой этот Элдарет? - спросил Руфрид. - В Луин Сефере о нем тоже упоминали.
- Он много кто - лицедей, писатель, путешественник. Элдарет - один из немногих, кто осмелится не словом, но делом выступить против несправедливости.
- Похоже, что он пытался предупредить сеферетцев, - сказала Танфия.
- Да, это на него похоже. Но к нам он не приходил. Боюсь, что он рискнул своей жизнью... в последний раз.
В голосе элира прозвучала неподдельная грусть, и сердце Танфии смягчилось. Слова вождя одновременно пугали и возбуждали ее.
- Мы всего-то собрались выручать мою сестру, - пожаловалась она. - Это все так сложно.
Эльрилл расхохотался.
- Но разве вы не видите, что даже найдя ее, вы не сможете просто забрать ее? Как вы не храбры, друзья мои, но слишком уж наивны!
Путешественники примолкли. Невыносимо было думать о том, что элир прав.
- Еще вина, - тихонько попросила Лийет. - Сердце мое полно вашей боли.
- Так кто стоит за этим? - спросила Танфия. - Бхадрадомен?
Слово жгло ей язык... но здесь-то они в безопасности?
- Бхадрадомен могут бунтовать, но они слишком слабы, чтобы открыто напасть на людей, не говоря уж об элир, - возразил Эльрилл.
- Они набросились на нас, - напомнил Руфрид.
- Только когда вы распознали их.
- Когда Линден их распознал, - тихо поправила Танфия. - В чем-то это правда. Но в первый раз они напали, когда мы пытались отбить сестру - то есть я не могу сказать точно, что это было... но их спустил на нас Бейн, а он не знал, что они такое! Он правда не знал. Он думал, что имеет дело с посредниками.
Наступило долгое молчание.
- Танфия, - промолвила Лийет, - мнится мне, что ты ждешь от нас ответов. Я не думаю, что мы в силах их дать.
- Пожиратели изначально владеют даром оборотничества, - сказал Эльрилл. - Мы должны быть настороже... но я убежден, что истинной силы у них нет. Они могут скользить под ногами, как змеи, могут укусить, но если удача не улыбнется им, не они наш главный противник. Нет, проблема таится в вашем, людском правительстве. Разумна ли затея вашего царя, или он потерял всякую связь с реальностью?
Танфия неловко поерзала. Ей вспомнилось письмо, предупреждавшее народ Сеферета о безумии Гарнелиса. но услышать те же слова из уст нелюдя, чуждого и недружелюбного... все равно, как если бы пришлец оскорбил ее родных.