Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь., Фармер Филип Хосе-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.
Название: Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь. читать книгу онлайн

Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь. - читать бесплатно онлайн , автор Фармер Филип Хосе

Вы уже побывали в Мире реки?

Тогда добро пожаловать в Многоярусный мир!

В мир калейдопических «параллельных вселенных». В мир вселенных-игрушек, в которые играют странные Творцы, зовущие себя Властителями.

В мир, где мотивы классической фэнтези и классической фантастики переплелись в причудливые, увлекательные сюжеты книг, от которых по-прежнему невозможно оторваться.

Перед вами — три романа о Многоярусном мире.

Прочитайте — не пожалеете!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— В стране прибрежных земель Властитель посылает вниз свои молнии и гром, — стал рассказывать Нарго. — Его небесные стрелы валят деревья и убивают любое существо, которое посмело войти туда против его воли. Мы отправимся на побережье только после того, как гнев Властителя утихнет. Если бы не его молнии, наше племя жило бы там все время. Прибрежные земли меняются очень медленно. В море много рыбы, в лесах полным-полно птиц с вкусным мясом, и растения не ходят, а стоят. Представляешь?! Неподвижные деревья, ветки которых под тяжестью ягод и орехов отвисают до земли. Бери, что хочешь, и ешь, сколько сможешь! А какая там охота! Дичь сама идет в руки — разве сравнить с открытыми всем ветрам равнинами!

Если бы мы жили там все время, наши тела стали бы жирными и сильными. Женщины рожали бы много детей, и наше племя превратилось бы в могучий народ. Но Властитель — его мудрость безгранична — определил, что мы можем долго жить на побережье. А потом собираются облака, бьют молнии, и нет места для тех, кто хочет остаться в живых.

Конечно, Анана не поняла дословно всего, что сказал Нарго, но общий смысл уловила. Вернувшись к Уртоне, она спросила его, почему он сделал такой климат на побережье.

— Во-первых, для забавы, — ответил Владыка, вновь надуваясь от гордости. — Мне нравилось прилетать в своем дворце к одному из морей и наблюдать буйство молний во всей их разрушительной силе. Там, за прочными стеклами, нежась в покое и уюте, я наслаждался зрелищем того, как вокруг меня сверкают и трещат гигантские разряды. В такие минуты я начинал чувствовать себя богом. А во-вторых, если бы не сезоны бурь и разящие молнии, люди заселили бы все побережья. Конечно, я бы тогда развлекался, наблюдая за территориальными войнами, но мне хватало этих представлений и в сезоны затишья.

Насколько я помню, в Лавалитовом мире имеется двенадцать областей относительного постоянства. Каждый океан и его прибрежные территории занимают около пяти миллионов квадратных миль. Поэтому на двести миллионов квадратных миль всей планеты приходится шестьдесят миллионов квадратных миль относительно стабильной территории.

Из-за сезонов бурь на побережье можно жить лишь некоторое время. И если бы я их не предусмотрел, люди и животные заселили бы все берега.

Он замолчал, указывая на равнину. Обернувшись, Анана увидела, что все пространство заполнили стада животных. Склоны гор, а также небо потемнели от птичьих стай.

— Они мигрируют из дальних и ближних мест, — продолжал Уртона. — Им хочется насладиться покоем моря и неподвижных лесов. Они спешат туда, но знают, что скоро им придется покинуть побережье.

Анане разрешили побродить вокруг лагеря, но когда она ушла слишком далеко, ее тут же заставили вернуться. Подойдя к вождю, она опустилась рядом с ним на корточки. Предводитель племени сидел на земле и колотил по ветке топором.

— Скажи, когда утихнет буря на побережье? — спросила Анана.

Его единственный глаз удивленно округлился.

— Ты так быстро научилась нашему языку? Это хорошо. Теперь я могу задать тебе несколько вопросов.

— Но сначала ты должен ответить на мой вопрос, — возразила она. — Я первой тебя спросила.

Вождь недовольно нахмурился.

— Обычно молнии прекращались двумя днями раньше. Властитель прекращал гневаться и скрывался в своем двореце до следующего сезона. Однако на сей раз его что-то очень рассердило. И все-таки я надеюсь, что скоро Властитель устанет и удалится в свой чертог. Видишь, у прохода между горами собираются звери и птицы. Это очень опасно. Если начнется паника, нас могут раздавить бегущие стада.

— Почему твои воины не едут на охоту? — продолжала допытываться Анана. — Вокруг так много животных, что их можно ловить голыми руками.

Тренн (так звали предводителя) пожал плечами:

— Венды не глупцы. А теперь послушай мои вопросы. Из какого ты племени? Далеко ли оно от нас?

Анане стало интересно, поверит ли он ее словам, услышав правду. Впрочем, у племени вендов могли сохраниться какие-то предания о людях из другого мира.

— Мы появились оттуда...

Она махнула рукой, указывая на красное небо, и мухи, встревоженные резким движением, взлетели вверх с недовольным жужжанием, но тут же вернулись обратно, облепив ее тело, голову и руки. Анана отогнала их от лица. Вождь не обращал на насекомых никакого внимания, и они спокойно ползали по его телу и пустой глазнице. Возможно, он даже не осознавал их присутствия.

— Мы прошли через э-э-э...

Анана замолчала. Она не знала слова, которое означало бы врата. Скорее всего, у туземцев даже не было такого понятия.

— Мы прошли через проход между двумя... Мы пришли с другой стороны неба, из другого мира, где небеса такого цвета, как эта птица.

Она указала на небольшую голубую пичугу, которая прыгала по берегу канала.

Глаз вождя расширился еще больше.

— О! Ты пришла из мира, где жили наши предки. Многие поколения назад Властитель изгнал их оттуда за то, что они согрешили. Но скажи, почему он отправил вас сюда? Чем вы так его рассердили?

Пока Анана думала, как ответить на этот вопрос, вождь окриком подозвал к себе Шаканна. Маленький седобородый человек подбежал к ним, размахивая посохом, на конце которого вместе с перьями крепилась пустая тыква. Тренн быстро пояснил ему суть дела, но Анана поняла из его речи лишь несколько слов. Шаман присел на корточки рядом с вождем, приготовясь слушать пленницу.

Сначала Анана хотела сказать, что они попали в этот мир случайно. Но ей не было известно слово, которое означало бы на языке вендов данное понятие — если таковое вообще существовало. Судя по тому, что она узнала от Нарго, эти люди не верили в случайные события. В их мире все управлялось либо волей Властителя, либо силами ворожбы.

А потом ее охватило вдохновение. Несмотря на то что ложь грозила стать причиной больших неприятностей, женщина пошла на риск. Не зная теологии дикарей, Анана могла оскорбить их религиозные чувства, нарушить какое-то табу или высказаться против догмы. И все-таки...

— Мы прогневали Властителя, и он отправил нас сюда. Прощаясь, он сказал, что мы можем вернуться, если приведем к нему какое-нибудь достойное племя — например, ваше. Разумеется, мы хотим вернуться в его небесный мир — туда, где жили до изгнания ваши предки.

Наступило долгое молчание. На лице вождя появилась радостная улыбка. Шаканн нахмурился и дернул себя за бороду.

— И вы, значит, выбрали наше племя, — наконец прервал паузу Тренн. — Но если Властитель хочет вернуть нас в сембарт...

— В сембарт?

Вождь попытался объяснить, что он имел в виду, и Анана поняла: слово «сембарт» можно перевести как «рай» или «сад Эдема», а проще — место, где можно жить хорошо и беззаботно.

Конечно, Земля — не рай, но, будь такая возможность, Анана с радостью бы отправилась туда.

— Если Властитель пожелал вернуть нас в сембарт, почему он сам не прилетел к нам на летающем облаке? Он мог бы сказать одно слово, и вихрь света перенес бы нас к нему.

— Дело в том, что он решил испытать вас, — ответила Анана. — Если вы покажете себя достойными его милости, я выведу вас из этого мира.

Тренн быстро заговорил, обращаясь к шаману, но женщина уловила смысл лишь половины его слов. Вождь сокрушался, что племя не приняло пленников как уважаемых гостей. По его мнению, теперь следовало постараться изо всех сил, чтобы исправить ошибку. Однако Шаканн предложил не торопиться, а задать Анане еще несколько вопросов.

— Если ты действительно посланница Властителя, то почему не прилетела к нам в шелбетте?

«Шелбетт», наверное, означал вещь, которая летала. Древние легенды гласили, что в прежние дни Властитель часто путешествовал по воздуху. Долго не размышляя — это могло вызвать подозрения, Анана ответила:

— Я делаю лишь то, что велит Властитель. Мы не смели спрашивать, почему он поступает так, а не иначе. Наверное, у него были какие-то причины не давать нам шелбетт. Возможно, он хотел узнать, какие вы на самом деле. Увидев божественную повозку, вы приняли бы меня и моих спутников с почестями как посланцев Властителя. А ему хотелось знать, достойны ли вы жить в стране голубых небес.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название