Властелин Некронда (Книга Еда - 3)
Властелин Некронда (Книга Еда - 3) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Копыта пони стучали по неровному осыпающемуся склону. Кое-где в трещинах меж камней росли куртинки колючей травы и чахлые кустарнички. Ветер нес с запада облака одуванчиковой пыльцы.
- По-моему, кто-то идет за нами следом, - проговорил Каспар.
- Что-то? - Май почти не слушала.
- Я сказал, кажется, за нами кто-то идет, - повторил он. - Я чувствую это с тех самых пор, как мы сошли с баркаса. Ты разве не замечала?
Он сам не знал, зачем спрашивает: Май явно не видела ничего, кроме своего ребенка.
Молодая мать поглядела на Трога. Тот мирно трусил рядышком. С тех пор, как они покинули Торра-Альту, пес заметно похудел и прибавил прыти.
- А Трог вроде бы ничего такого не чует. Правда, малыш?
Трог задрал голову и завилял хвостом.
- Ты не тревожился с тех пор, как... - Она задохнулась от горя и откашлялась, чтобы продолжать. - Мне казалось, нас больше не преследуют - с тех самых пор, как Руна отдала за меня свою жизнь и прогнала его.
Молодая женщина резко втянула в себя воздух, шмыгнула носом, покрепче стиснула ребенка и, желая сменить тему, произнесла с наигранной бодростью:
- Знаешь, Спар, вот избавимся наконец от нашей ноши, выберемся из этого пепелища и отыщем себе зеленую долину среди пологих холмов. Поселимся там и будем жить счастливо-счастливо. Нарожаем кучу ребятишек.
Подобная перспектива, честно говоря, Каспара не слишком обрадовала. Он и так уже чуть не потерял Май при родах - рисковать снова вовсе не хотелось. И все-таки до чего приятно вновь видеть любимое личико оживленным. Странно, но, несмотря на все бедствия пути, несмотря на нависшую опасность и легшую на плечи тяжкую ношу, сейчас, фактически утратив все, что прежде составляло его жизнь, Каспар ощущал себя куда менее одиноким, чем когда-либо на своем недолгом веку.
- Выстроим себе хижину, - продолжала мечтать Май.
- Да мне в жизни ничего не выстроить, - честно предупредил юноша.
- Ничего-ничего. Вот увидишь, если как следует все обдумаешь, у тебя получится чудесная уютная хижина.
Каспар улыбнулся. Лестно, что Май в нем так уверена, но дела это не меняет. Он никогда еще ничего не строил. Ну да, конечно, любой дровосек в два счета справился бы с подобной задачей, но от этого она легче не становится. Всевозможные премудрости военного искусства давались юноше легко - еще бы, к этому его всю жизнь и готовили. Но искусство быть хорошем мужем? Умение строить дома? В этом он ничегошеньки не смыслил.
До подножия собачьей горы оставался примерно час ходьбы. Рассыпчатые скалы наконец-то начали затягиваться островками жесткой травой.
- А поселимся мы в дубраве, - мечтательно пробормотала Май. - В лесу я буду чувствовать себя как дома.
- И чтобы кругом непременно паслись олени, в лесу росло побольше ягод, а в речке водилась форель, - подхватил юноша.
- А Трог разжиреет и будет играть с деткой, - продолжила Май игру.
- Тс-с! - прервал Каспар. - За нами кто-то идет. Я уверен.
Он обернулся. Как назло, они как раз спускались с очередного холма и что происходит там, за гребнем, не могли видеть. Что-то легонько прошелестело по осыпающейся земле - возможно, какой-нибудь мелкий грызун, или просто ветер задел ветку сухого кустарника. Однако охотничий инстинкт подсказывал Каспару: тут что-то неладно.
Ладонью прикрывая глаза от солнца, юноша внимательно разглядывал местность, по которой они только что прошли. За каждым обломком скалы, в каждой низинке могла таиться опасность. Но долго смотреть ему не дали: ребенок проснулся. Маленькое сморщенное личико покраснело и раздулось в тугой шар, а в следующую секунду из непомерно широкого рта извергся пронзительный вопль. И извергался больше часа. Май перехватывала Изольду то так, то этак, беспрестанно предлагая ей грудь, но все без толку.
- Сунь ей какую-нибудь игрушку, - предложил Каспар, раздосадованный тем, что так и не смог выяснить причину своего беспокойства.
Все их котелки и сковородки стали уже не просто утварью, а игрушками Изольды. Равно как шнурки, веревочки и тряпочки. Собственно, абсолютно вся жизнь Каспара с Май теперь подчинялась лишь одной цели: ублаготворить несносного младенца. Но Изольда все вопила. Май поглядела на Каспара и пожала плечами. Внезапно оба рассмеялись.
- Нет, ну как она может так зверски орать? - пожаловался юноша вслух.
Малышка перестала кричать так же внезапно, как и начала. Заглянув Май через плечо, он убедился, что Изольда снова уснула.
- И как может засыпать после такого гама?
- Понятия не имею. - Май была изрядно на взводе, но облегчение, что малышка унялась, все же возобладало. - Только не сопи на нее, еще разбудишь.
- Не могу с собой справиться, - признался Каспар. - Она такая миленькая - когда спит.
Наконец они добрались до подножия собачьей горы и заглянули в серебристое озеро. Каспар не сдержал стона. Тут Некронд не спрячешь! Озеро оказалось совсем мелким и просматривалось до самого дна, на котором средь темно-зеленых валунов белели скелеты быков и оленей.
- Они, верно, спасались от пожара, что выжег весь этот край, предположил юноша.
- Если мы хотим бросить Яйцо в озеро, оно должно быть глубоким.
Май разочарованно глядела на воду, а потом подняла голову, с надеждой озирая простирающийся впереди горный кряж. Каспар проследил за ее взглядом. Теперь, когда молодые люди решили выкинуть Некронд в озеро, никому не хотелось отступать от этой идеи.
Они уныло поволоклись дальше через горы. В царящем безмолвии копыта их верных осликов особенно гулко стучали по камням. Подъем к изветренному непогодой перевалу тянулся целую вечность. Растительности кругом почти не было, никаких признаков жизни - тоже. Лишь бесконечные скалы да расщелины. И вот путники оказались наверху. Оба замерли, в изумлении глядя на небывалый пейзаж по ту сторону гор.
- Как стекло! - воскликнула Май.
- Или бриллиант, - добавил Каспар. - В жизни не видел ничего подобного.
Резкий ветер трепал их волосы, уносил прочь слова. Стоя над обрывом, Каспар с Май не могли отвести глаз от сияюще-белой скалы, что высокой тонкой стрелой стояла в кольце черных булыжников.
- Точно чародеи в черных мантиях, склоненные пред облаченной в белое жрицей, - пробормотала Май. - И гляди-ка! Озера. Вот уж точно, магическое место. Наверняка одно из озер окажется подходящим.