Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ)
Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ) читать книгу онлайн
Справедливо ли то, что на Соединённые Штаты Америки никто не нападал? Не так, как японцы, на какой-то там удалённый Пёрл-Харбор, а именно на континентальную часть. Не бомбились города: Вашингтон, Нью-Йорк, Чикаго? А на земли штатов Мериленд, Виргиния или, например, Нью-Джерси не ступала нога чужого солдата? Да и кто спланирует, подготовит и уж тем более отважиться на подобную операцию? Ведь как заявляют сами американцы, их армия «самая мощная в истории человечества», с опытом локальных конфликтов и как не крути успешных скоротечных войн по всему земному шару. Однажды Америка проснулась под взрывы снарядов и бомб, с вполне «обоснованным не может быть!» и с возмущённо-удивлённым «кто осмелился?». А вот «кто» вышло за грань самых смелых домыслов и предположений.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На берег высаживались остатки десанта с тяжёлым оружием. Японцы спешили и работали с завидным остервенением. Десантные корабли подходили прямо к пристани, по сходням скатывали пушки, не смотря на то, что высадка шла вполне организовано, нередко что-нибудь роняли в воду. По причалам тащили ящики с боеприпасами, ими был уже завален весь берег. Часть катеров подошла в стороне от порта, и бойцы выпрыгивали на мелководье, шлёпая по мутной, холодной воде, таща пулемёты, миномёты, многие были увешаны, болтающимися на груди и спине минами.
Остатки подразделения НСФ Токубетсу Рикюсентай, в который входил матрос 2-ой статьи Мурао Мацуда, поступил в распоряжение лейтенанта Мураками.
Полное имя и звание Пашка узнал от санитара, который бегло осмотрел его документы (сам то Пашка, если в разговорном японском что-то и смыслил, то в иероглифах был полным дубом).
Когда со стороны берега так основательно замолотило, в одно мгновенье „подружив“ дерущихся японцев и морпехов (уцелевшие в едином порыве побежали за ближайшее укрытие), Пашка находился несколько в стороне от зоны поражения. Тем не менее, не вставая, на карачках, попытался убраться из сектора обстрела. Тут его и припечатало чем-то по голове.
Санитар предположил, что ему скорей всего досталось от рикошетного осколка. Павел, потом с любопытством осмотрев свою каску, нашел, что если бы этот осколок не прошёл вскользь, последствия были бы более плачевные.
Однако возились с ним не долго. Состояние у него, конечно, было так себе: где-то саднило, где-то ныло, голова гудела, но контузии не было. Видимо к этому выводу пришёл и немолодой офицер в архаичных круглых очках (с тремя большими звёздами на погонах — не иначе военврач). Едва удостоверившись, что кровь на нём не его, посмотрел на реакцию зрачков, комментируя и что-то быстро спрашивая, собственно не особо ожидая ответов, коротко махнув рукой, занялся другим раненым.
Пашка, толком ещё не придя в себя, тихо поохреневав про то, как в Императорской армии всё сурово, поплёлся вслед за таким же как он подранками, где лейтенант объявил сбор.
В просторном зале какого-то административного здания порта японцы устроили временный штаб, напоминавший растревоженный улей. Пашка видел как лейтенант (видимо тот самый Мураками) отослал куда-то очередное отделение солдат и перевёл взгляд на группу раненых. Показалось, что во взгляде офицера мелькнула не только досада, но и сожаление.
Лейтенант говорил быстро, но Павел понял, что им дают время привести себя в порядок. Бросив короткое: „Выполнять!“ — словно отмахнулся от них, офицер вернулся к своим делам. Хлопот у него действительно хватало, но Павлу показалось, что он пожалел раненых и позволил им отдохнуть, не загружая боевым задачами. Лейтенант, кстати, во время своей тирады, ткнул в сторону Пашки, показывая на огромное пятно у него на форме.
„Чего это он, — недовольно удивился Павел, следуя на выход, — приказывает постирушки мне устроить? Что-то я у японцев банно-прачечного обоза не видел“!
Хотя ему и самому было неприятно — крови с этого чернокожего морпеха натекло хоть и немного, но пятно действительно выглядело мерзко, кровь засохла, неприятно натирая кожу. Ещё и воняло не пойми чем.
„Рану америкос получил в живот, — брезгливо скривился Пашка, — что там натекло из его брюха? Человек и снаружи-то не фиалка, а уж внутри за кучей сфинктеров — ой, лучше не лазить“!
Вопрос о том, где можно было бы застирать испачканное обмундирование, возник не только у него, правда без особого удивления и недовольства — один солдат, на ходу достав нитки и иголку, уже второй раз спрашивал о чём-то Пашку.
С какой-то заторможенностью прокатав в голове перевод, Павел тихо возмутился:
— Я знаю не больше вашего, — и тут же прикусил язык, сообразив, что обмолвился по-русски.
Однако солдатик докопался до другого бойца из их компании, не обратив внимание на Пашкин косяк.
„А почему это я не знаю? — Вдруг его осенило, — знаю! Амеры весь мир подсадили на иглу своего кинопроката. А уж из их сучьих бастеров известно — где они свою шмотку стирают. Главное сейчас определиться и найти нечто похожее на доходный дом с кучей стиралок в подвале. Электричество на удивление не вырубили, а значит…. Стоп!“.
Он вдруг подумал, что здание, где обосновался лейтенант Мураками, больше походило на заведение гостиничного типа, или офицерский клуб…, но явно не контору.
„Там даже ресепшн в фойе такой характерный торчал“!
Резко развернувшись, он зашагал обратно, с удивлением увидев, что остальные раненые последовали за ним.
„Какая человек, всё-таки … скотина, — пришёл к выводу Пашка, развалившись на длинной скамье в подвальном помещении, где он обнаружил с десяток выстроившихся в ряд стиральных автоматов, — ну показал я японским солдатам как настраивать эти ящики на стирку, а смотрят на меня уже как на авторитет. Особенно когда обмундирование на выходе оказалось фактически сухим. И что самое удивительное — мелочь, а самодовольство из меня так и прёт. Прогрессор, блин“.
Японцы хоть и тянули по размерам на подростка, но это если не сталкиваться с ними взглядом. Всё-таки это были воины, кстати, спокойно идущие на смерть, и не только…. Что-то было в их глазах…. Не мог он точно сформулировать.
„Я подумаю об этом позже, — рассуждал он, устраиваясь поудобнее, — сейчас мне надо вспомнить и главное осмыслить всё произошедшее со мной. Время есть — пока тряпки стираются. Начнём по порядку. Что произошло там в горах“?
„Лучше гор могут быть только горы“. И хоть Высоцкий имел ввиду несколько другие вершины, а Павел предпочитал, что бы ещё и выход к морской синеве был, ущелье Большой Лиахви в Южной Осетии впечатляло.
Андрюха (дружок по Афгану) давно зазывал к себе в гости, обещал провести живописным маршрутом вдоль устья этой самой Большой Лиахви, и вот Павел наконец сподобился.
Сборы, после кавказского гостеприимства несколько подзатянулись — в Дзау, где у Андрея был приличный дом, они задержались на три дня: то похмелье, то женщины возились, то Андрей пробивал что-то по своим каналам (он занимал майорскую должность с осетинских силах самообороны).
Однако ж вышли. Целый турпоход. Помимо навьюченных рюкзаков с палатками, провизией и всякой необходимой мелочёвкой, Андрей сунул Пашке самый настоящий „калаш“.
— Грузия под боком, — сказал он как-то слегка озабоченно, — у нас тут вообще без оружия по горам не ходят.
Павел заметил, что далеко они не стали забираться, став лагерем у небольшой притоки. А Андрей вообще не расслаблялся до конца, часто замирая, прислушиваясь. Но хрен его знает, как он тут живёт последние пять лет. А поскольку сам он ничего не говорил, то и Пашка не хотел лезть с расспросам.
Всё случилось на второй день. Женщины ушли за хворостом для костра, но видимо увлеклись, забрели далеко и долго не возвращались. Они уже стали тревожиться, как Андрей встрепенулся, заслышав шум.
— Идут, — с облегчением сказал он, и прищурив один глаз, вновь замерев, уже с непониманием, напрягся, — бегут? А ну пошли!
Они сорвались навстречу.
Запыхавшихся женщин они увидели скоро. Маринка попыталась на повышенных тонах что-то рассказать, но Андрей одним жестом оборвал её (надо ж как может) и уставился на более спокойную супругу. Его Наида была из местных, полукровка, как и Андрей — мать русская, отец осетин.
— Двое, — выдохнула он коротко.
— Может кто из наших? — Вопрос звучал скорей как наводящий, требующий детализации, — вас не заметили?
— Сбруя на них не наша…
„Ни фигаж себе он её выдрессировал“! — Удивился Пашка, увидев в её руке маленький такой бинокль. Но не театральный — окрас „милитари“ и явно заморский.
…— мы на взгорок влезли — оттуда вид хороший…
— А я смотрю…,- попыталась вставить Маринка, но снова, на удивление послушно заткнулась.
…— Маринка их срисовала, мы сразу на траву плюхнулись, — продолжила Наида, — а потом по низине ушли.