Тринадцатый час
Тринадцатый час читать книгу онлайн
Счастливая жизнь Ника Куинна разрушилась буквально в считаные мгновения. Возвратившись домой, он обнаружил свою жену, Джулию, зверски убитой. При этом Ника уже поджидали полицейские, которые немедленно произвели арест. Ведь на дорогом антикварном револьвере, из которого вылетела роковая пуля, были отпечатки его пальцев… Но в полицейском участке к Нику подошел странный незнакомец и сказал, что его жена на самом деле жива. Вернее, может быть жива… Он передал Нику золотые часы — непостижимый артефакт, с помощью которого по истечении каждого часа их владелец способен перенестись на два часа назад. Всего таких «скачков во времени» может быть лишь двенадцать, тринадцатого часа уже не будет. За это время Ник должен спасти свою жену. И себя…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не будете так любезны открыть багажник?
Не говоря ни слова, тот нажал кнопку на брелке для ключей. Шеннон обошел вокруг и увидел, что там пусто, за исключением шкатулки из темного дерева размером два на два дюйма.
— Что ж, у него в багажнике действительно шкатулка, — сказал Шеннон. — И что в ней, черт побери?
— Меня зовут Пол Дрейфус, — сказал директор охранной фирмы, подходя к Шеннону и доставая из бумажника водительское удостоверение. — Я работаю на Шеймуса Хенникота, моя фирма занимается охранными системами, в том числе и для Вашингтон-хауса.
Шеннон взял у Дрейфуса удостоверение, сравнил его лицо с фотографией, затем повернулся ко второму.
— А вы кто?
— Закария Нэш. Я личный помощник мистера Хенникота, присматриваю за его имуществом.
— А вы кто такой? — наконец спросил Шеннон Ника. Чувствовалось, что возникшая не слишком понятная ситуация его злит.
Ник лишился дара речи, узнав, что европеец, Нэш, тот самый, который дал ему часы, работает на Хенникота.
— Кто-нибудь из вас знает этого человека? — спросил Шеннон, имея в виду Ника.
— Нет, — сказал Дрейфус.
Нэш покачал головой.
— Меня зовут Николас Куинн, — Ник повернулся к Дрейфусу, вновь обретя прежнее самообладание. — Через час ваш брат похитит коллекцию оружия Хенникота, бриллианты и эту шкатулку.
Дрейфус, Нэш и Шеннон уставились на Ника, словно перед ними был сумасшедший.
— Не эту шкатулку, — тихо сказал Дрейфус и шагнул навстречу Нику, словно соглашаясь с его безумным заявлением.
— Это та самая шкатулка, которую Сэм украдет из сейфа Хенникота, — сказал Ник. — Я в этом уверен.
— Шкатулка в сейфе в Вашингтон-хаусе, — продолжал Дрейфус, словно успокаивая ребенка, — всего лишь дубликат, пустой опытный образец.
— Что? — Во взгляде Ника появилась тревога.
— Уверяю вас, ни эта шкатулка, ни ее содержимое никогда не попадут в руки моего брата.
— Почему бы вам просто не сказать ему, что вы ее уже украли? — спросил Ник, зная, что его слова не имеют никакого смысла до того, как ограбление произойдет на самом деле.
— Прошу прощения? — сказал Пол. — Я ее не крал.
— Значит, шкатулка в сейфе была приманкой? — спросил Ник, уже зная ответ.
— Кто вы такой? — в замешательстве проговорил Дрейфус.
Куинн чувствовал, что еще немного, и у него не выдержат нервы. Он считал свой план практически безупречным, но теперь, когда оказалось, что Дрейфус и Нэш работают вместе, что шкатулка в сейфе не настоящая…
Ник посмотрел на Дрейфуса, не будучи вполне уверенным в том, насколько далеко стоит заходить, чтобы ему окончательно не перестали доверять.
— Сегодня утром, чуть позже, погибнут двести двенадцать человек, пассажиров рейса 502. Вместе с ними погибнет моя жена — из-за вашего брата, из-за того, что он охотится за содержимым этой шкатулки. Почему бы вам просто не сказать, что в ней ничего нет? — Ник уже был не в состоянии отделить будущее от прошлого.
— О чем вы говорите, черт побери? — спросил Пол Дрейфус.
— Прошу прощения, — сказал Шеннон Дрейфусу. Он посмотрел на Ника, словно на сбежавшего из психбольницы пациента. — Мистер Куинн, почему бы вам не поехать со мной?
Шеннон взял Ника за руку.
— Я не сумасшедший, — бросил он, вырывая руку и подходя к Дрейфусу. — Кто-нибудь видел коллекцию оружия Хенникота? Ведь это вы разрабатывали для него систему охраны? Его коллекция когда-либо выставлялась на публике?
— Нет.
— Значит, никто не знает, что в стеклянной витрине в маленькой подвальной крепости Хенникота лежат испанские мечи, цейлонские кинжалы, оттоманские сабли, сделанный на заказ для султана Мурада V «кольт-миротворец» с гравировкой в виде религиозных изречений — католических, иудейских, исламских, буддистских?
Дрейфус продолжал смотреть на Ника. Выражение его лица невозможно было понять.
— Вы только что были там, Пол, — сказал Ник, обращаясь к нему, словно к старому другу. — Витрина была цела?
Дрейфус кивнул.
— К чему вы клоните?
— Четырнадцать оставшихся серебряных пуль, сделанных на заказ, с надписью по-арабски…
— «Да будет закрыт тебе путь в рай», — медленно проговорил Дрейфус.
Ник сунул руку в карман и раскрыл перед лицом Дрейфуса ладонь, на которой лежала горсть серебряных пуль.
— Что происходит, черт побери? — спросил Шеннон.
— Посмотрите мне в глаза, Пол, — умоляюще сказал Ник. — Я не сумасшедший и понимаю ваши чувства из-за предательства брата. Но его нужно остановить сейчас, до ограбления. Он всех перехитрит, приедет сюда, к вам, угонит ваш самолет, и тогда случится вот это.
Ник достал из кармана письмо Маркуса, вытащил из конверта страницу из «Уолл-стрит джорнал» и ткнул ее в лицо Дрейфусу.
Дрейфус взял распечатку и растерянно уставился на жуткую картину обожженного поля, на торчащую посреди него хвостовую часть обугленного самолета. Он проглядел другие новости, биржевые сводки… и наконец взгляд его упал на дату и время распечатки: 28 июля, 16:58. Он продолжал смотреть на нее, словно она могла каким-то образом измениться.
— Видите?
— Время? — медленно проговорил Пол, словно пытаясь осознать невозможное.
— Нет, — сказал Ник, показывая на готовящийся к полету лайнер «Норт-Ист Эйр», стоявший возле терминала. — Хвостовая часть, бортовой номер.
Дрейфус посмотрел на «АС-300» возле главного терминала, на большой красно-синий логотип авиакомпании на хвосте. Взгляд его переместился на бортовой номер, уникальный для каждого самолета: N95301.
Дрейфусу потребовалось несколько мгновений, чтобы снова перевести взгляд на лист бумаги в его руке, на изображение почерневшего фюзеляжа, на торчащую посреди поля хвостовую часть, на которой отчетливо виднелся логотип и номер: N95301.
— Ваш брат похитит из сейфа Хенникота шкатулку, которую он считает настоящей. Он приедет сюда, чтобы встретиться с вами. Он угонит ваш самолет и станет причиной этой катастрофы, — сказал Ник, показывая на картину разрушений. — И погибнет вместе со всеми остальными.
— Что это? — спросил Шеннон, показывая на распечатку.
Дрейфус не отвечал, переводя взгляд с фотографии на стоящий на бетоне самолет и обратно. Наконец он посмотрел на Ника и молча вернул ему распечатку.
Ник сунул ее в карман, поняв, что только что приобрел союзника.
— Ваш брат только что прилетел из Филадельфии, — сказал Ник. — Сейчас его забирают из аэропорта. — Он повернулся к Шеннону. — Ваш напарник, Итан Дэнс, собирается вместе с братом Пола, а также Брайнхартом, Рэндоллом и полицейским по фамилии Арилио ограбить Вашингтон-хаус. — Ник помолчал, не решаясь открыть Шеннону его будущее. — И именно он убьет вас.
— Хватит! — заорал Шеннон, хватая Ника и разворачивая его кругом. Быстро надев на него наручники, он развернул его лицом к себе. — Вы говорите так, будто бредите.
— Я не сумасшедший.
— Да? Где, черт побери, вы взяли те фотографии, которые прислали мне на телефон?
— У фотографий есть отметка дата и времени. Час пятнадцать минут спустя. Дэнс выстрелит вам в живот и запихнет на заднее сиденье своей машины, где вы умрете.
— Детектив? — попытался вмешаться Дрейфус.
— Откуда вы, черт возьми, знаете? — продолжал наседать на Ника Шеннон, не обращая внимания на Дрейфуса.
— Оттуда же, откуда я знаю, что Дэнс продажный полицейский, оттуда же, откуда я знаю про медальон святого Христофора в вашем кармане, — сказал Ник. — Вы с Итаном оба окончили школу Святого Христофора в Бруклине. Вы двоюродные братья, и он дал вам вашу работу.
— Откуда, черт возьми…
— Вы смотрели временные отметки фотографий?
— Зачем мне на них смотреть, черт побери? — взорвался Шеннон. Он немного постоял, подумал… а затем полез в карман, вытащил мобильный и, открыв его, вывел на экран первую фотографию.
Наконец он посмотрел на Ника.
— Как такое может быть?
Ник повернулся к Полу с мольбой во взгляде.
— Вы ведь знаете, что собирается сделать ваш брат, и именно потому подменили шкатулку. Вы видели, что должно случиться, вы видели хвост самолета. Скажите же ему, черт бы вас побрал!
