Журнал «Если» 2008 № 05
Журнал «Если» 2008 № 05 читать книгу онлайн
Далия ТРУСКИНОВСКАЯ ХРАНИТЕЛЬ КЛАДА Он чахнет над златом не одно столетие, но еще ни разу угроза его богатству не подступала так близко.
Том ЛИГОН ЭЛЬДОРАДО Кажется, эту угрозу из космоса уже не остановить… Или шанс все-таки есть?
Джон ХЕМРИ ВРЕМЕНА В историю столько раз вторгались, что теперь уже невозможно восстановить, как все было на самом деле.
Майк РЕЗНИК ЛАВКА ЧУДЕС АЛАСТЕРА БАФФЛА Здесь практически ничего не изменилось и через семьдесят восемь лет. Кроме посетителей магазина.
Дэвид ХИЛЛ ТЯЖЕЛЫЙ СЛУЧАЙ ГРИППА Проснувшись в собственной постели, стоит удостовериться: а вы ли это на самом деле?
Евгений ГАРКУШЕВ ПОЙТЕПобудем ненадолго романтиками: иногда лучше петь, чем говорить.
Ангела и Карлхайнц ШТАЙНМЮЛЛЕР ПЛАНЕТА ТЕРНИЙ …могла быть достаточно гостеприимной, если бы не желание человека все перекраивать на свой лад.
Уильям МИКЛ. ПЕРЕЙТИ К ЕДИНОМУ Еще одна попытка вломиться в чужой монастырь со своей… лопатой.
Аркадий ШУШПАНОВ ЛЕЗВИЕ БРИТВЫ Мультмюзиклы Тима Бартона «Кошмар перед Рождеством» и «Труп невесты» уже обрели статус культовых. Уготован ли тот же успех новому проекту знаменитого режиссера?
Сергей ЦВЕТКОВ РЕВОЛЬВЕРЫ И ЗВЕЗДОЛЕТЫ Кто выстрелит первым, тот и прав: этот постулат времен освоения Дикого Запада режиссеры очень любят переносить на фантастический экран. Насколько хороши такие попытки ассимиляции жанров, попробовал разобраться критик.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ В России уже начали снимать не просто фантастическое кино, а фантастическое кино с пропагандистскими целями и задачами.
Глеб ЕЛИСЕЕВ ОБИТАТЕЛИ ПОДЗЕМНОГО МИРА Оказывается, прямо под нами, на «нижнем этаже», живут наши соседи, о которых мы так ничего бы и не узнали, если бы не писатели.
Мария ГАЛИНА ЗА ВСЁ ПРИХОДИТСЯ ПЛАТИТЬ…
Новый «роман взросления», предложенный супружеским дуэтом, уводит читателей в мир биотехнологий и магии.
РЕЦЕНЗИИ Судя по откликам читателей, это самая «ресурсосберегающая» рубрика журнала. Книги в наше время ох как недешевы…
КУРСОР Двадцать лет назад в Киеве состоялась Всесоюзная конференция клубов любителей фантастики. В столице Украины решили отметить юбилей этого значимого события.
ПЕРСОНАЛИИ Этот литературный жанр щедро принимает всех: от гуманитариев до физиков и математиков. Причем последним благоволит особо.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я же сказал, это личное, — повторил я. — К тому же ты ведь, кажется, на работе?
— До заката я совершенно свободен. — Он мимоходом оглянулся вокруг. — Только учти: если окажешься где-то поблизости около полуночи, будь осторожен. Тут повсюду не только англичане, но и куча интервентов, почти все вооружены и на взводе.
— Спасибо за предупреждение. Ты там тоже полегче.
— Конечно. — Он помолчал, пока мы не дошли до того места, где кончался Кембридж и начинались поля. — Так это здесь у тебя свидание?.. Ну ладно, увидимся.
— Надеюсь, не в ближайшее время, — добавил я. Он посмотрел с пониманием и удалился.
Через некоторое время, когда солнце уже почти зашло за горизонт, появилась Пэм верхом на лошади и устало кивнула мне.
— Проклятые красные мундиры повсюду, но я все же присмотрела подходящий путь.
— Сколько у тебя времени?
— Мне нужно расставить почти две тысячи жучков, так что я могу двигаться не спеша и успеть до того, как начнется вся эта суматоха с Уильямом Дауэсом. — Пэм спешилась, и мы повернули обратно в Кембридж. — Пока мы с тобой проводим время вместе, лошадка тоже отдохнет.
— Две тысячи? — Я должен был догадаться, что времени для еще одной романтической интерлюдии не хватит. По крайней мере, в физическом смысле. — Ты, верно, умираешь с голоду?
— Да. Но сегодня — никаких флипов.
После того как Пэм оставила свою лошадь в стойле, где ту ждали чистка и пропитанное патокой зерно, мы отыскали таверну и устроились за столиком в углу. Здесь среди шума голосов других посетителей, обсуждающих растущую напряженность в отношениях с англичанами, и завесы табачного дыма мы были все равно что наедине.
— И все-таки я беспокоюсь, — наконец произнес я, вгрызаясь в мясо зажаренного на вертеле цыпленка.
— Это простительно, только если у нас с тобой все серьезно, — ответила Пэм, заглянув мне в глаза.
— Серьезно. — Ну же, Том, сейчас или никогда! Можешь прыгать по времени сколько угодно, но вероятность, что такое повторится, близка к нулю. — Я согласен.
— Согласен?
— Эмигрировать. Я не хочу тебя потерять. Теперь мне можно беспокоиться?
Она широко улыбнулась.
— Ну почему мы не одни! А то бы я тебя расцеловала. Да, теперь беспокойся на здоровье. Хотя на самом деле все в порядке. На моей карте обозначены все британские патрули, я изучила действия всех ТИ, планирующих Вмешательства и Контр-вмешательства по поводу Лексингтона, так что никакой угрозы нет, а Энни подскажет, если, несмотря ни на что, кто-то подберется слишком близко… Эй! — воскликнула Пэм, заметив выражение моего лица. — Мне не нравится, когда меня опекают— Понял. — Я вздохнул и пожал плечами. — Я знаю, что ты умница. И что я не должен водить тебя за руку. Ладно. Так как мы устроим это дело с эмиграцией?
— Вот, — сказала она и замолчала.
— Происходит передача поручительных документов от Помощника Энни, — сообщила Джинни. — Они соответствуют идентификационным требованиям нашего настоящего.
Я уставился на Пэм.
— Ты что, заранее все подготовила?
— Я верила в тебя. К тому же мы вряд ли сможем встретиться здесь, когда я закончу работу. Тебе надо выбираться отсюда, пока цел.
— Минуту назад ты утверждала, что здесь безопасно, — заметил я.
— Да, но не для того, кто вооружен однозарядным транк-кристаллом, — возразила Пэм. Она улыбнулась мне как-то иначе, а потом состроила недовольную мину. — Энни говорит, что мне пора идти. Проводишь меня до конюшни?
На улице было очень темно — в прямом, доиндустриальном смысле этого слова. Возле конюшни, в почти неосвещенном месте, Пэм вдруг остановилась, притянула меня к себе и крепко поцеловала.
— Не могу дождаться, когда увижу тебя в моем настоящем.
— Пэм… В моем родном настоящем у меня был кто-то другой?
Она отвела взгляд, потом снова посмотрела мне в глаза.
— Не знаю. Я вообще не заглядывала в твою личную историю, только в записи рабочих поездок. Потому что не хотела знать.
Если я отправлюсь в будущее вместе с ней, я тоже никогда этого не узнаю. Ведь Пэм произведет Вмешательство в мое будущее и в свое прошлое, изменив и то, и другое.
— Это хорошо. Я бы тоже не хотел этого знать. Если бы в моей жизни и появилась другая девушка, с ней я никогда не был бы счастливее, чем с тобой.
Пэм снова меня поцеловала и тут же резко оттолкнула.
— Увидимся через несколько веков. Когда ты эмигрируешь в будущее, Энни передаст Джинни указания о том, где и когда меня найти.
Кроме того, она переведет на твой счет все мои сбережения. Между нами: мы сможем оплатить твой прыжок в будущее, хотя нам и придется расплачиваться за это довольно долго.
Похоже, Пэм все предусмотрела. Стоя в тени и глядя на то, как она садится верхом на лошадь и уезжает из Кембриджа по направлению к Лексингтону, я надеялся: она действительно предусмотрела все…
Вспомнив, что мне пора возвращаться в свое настоящее, я уже собрался уходить, но вместо этого, повинуясь какому-то инстинкту, укрылся в еще более густой тени и стал наблюдать за дорогой, по которой она уехала. Вскоре из соседней конюшни какой-то человек вывел лошадь, посмотрел на то место, где мы расстались с Пэм, потом — на дорогу, а затем вскочил на коня и галопом помчался за ней следом.
Я узнал его. Джинни никогда не забывает однажды увиденный силуэт и к тому же прекрасно разбирает в темноте. Это был тот самый британский аристократ, с которым мы столкнулись в Бостоне. Судя по всему, он каким-то образом следил за мной, так что ни я, ни Джинни его не заметили, и теперь, решив, что Пэм и есть один из моих «головорезов», начал охоту на нее.
Прыжок в будущее подождет. Я бросился к конюшне, в надежде без лишних проволочек раздобыть лошадь и понимая, что скакать мне предстоит по дороге, на которой полным-полно британских военных патрулей и готовых схватиться за оружие интервентов.
* * *
Я перебрался через мост Эйлвайф, а потом, миновав перекресток, добрался до места, которое будет именоваться Арлингтоном, ну а покуда звалось Минотоми, примерно в двадцать два тридцать, чуть не столкнувшись с британским военным патрулем. Поль Ревир и Уильям Дауэс сейчас, должно быть, выезжают из Бостона, чтобы предупредить колонистов о наступлении англичан. Я почти поравнялся с Пирс-хиллом в двадцать три ноль-ноль — в это время, насколько мне было известно, британские войска выступили из Бостона.
Предостережение Джинни запоздало на долю секунды. Что-то ударило слева, парализовав левый бок. Лошадь заржала от испуга и рванулась вправо, я же в это время тщетно пытался удержаться в седле неподвижной половиной тела и продолжал заваливаться влево. Грохнувшись на дорогу той своей частью, которая могла это ощутить, я лежал, пытаясь перевести дух, когда перед моими глазами появилась пара сапог.
— Игра окончена, приятель.
— Я не играю! — только и сумел выдохнуть я, гадая, на кого работает этот ТИ.
— Уже нет.
И все скрыла тьма.
* * *
Я очнулся с мучительной головной болью, оставшейся после удара электрошоком.
— Время?
— Двадцать три тридцать, — без промедления ответила Джинни.
Я что, был в отключке всего полчаса?
— Это устаревшая модель электрошокера, — продолжала Джинни. — Мне удалось частично нейтрализовать его. ТИ, который это сделал, сам попал в засаду, и его устранили трое других ТИ.
Вот оно, началось! А я застрял без лошади на полпути до Лексингтона… Кое-как поднявшись на ноги и пошатываясь от остаточного действия шокера, я поплелся обратно к дороге. И тут же услышал стремительно приближающийся стук копыт. Вот если бы остановить этого типа и заполучить его кобылу…
— Я бы не советовала в данный момент покидать укрытие, — настойчиво произнесла Джинни. — Если мои подсчеты верны, то здесь вот-вот разверзнется ад.
И она была права, тут уж ничего не скажешь. Близилась полночь, и я вдруг понял, что всадник, приближение которого я услышал, может оказаться самим Уильямом Дауэсом — коллегой Пола Ревира, скакавшим в Лексингтон по южной дороге. Если он… Я бросился на землю и притворился невидимкой.