-->

Прекрасный город Юнивелл (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прекрасный город Юнивелл (СИ), Версон Мария-- . Жанр: Научная фантастика / Фантастика: прочее / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Прекрасный город Юнивелл (СИ)
Название: Прекрасный город Юнивелл (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 171
Читать онлайн

Прекрасный город Юнивелл (СИ) читать книгу онлайн

Прекрасный город Юнивелл (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Версон Мария

Сейчас в Юнивелле всё прекрасно, и не важно, что полтора века спустя этот город уничтожит всю страну. Два мировых гения против последствий влияния трёх ведьм. 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Что до старшего сына, то едва Челес переступил порог дома, как из моей головы вылетело всё, что было связанно со вчерашним днем и этим происшествием. Хоть Челес и приходился мне двоюродным братом, это не помешало ему своей красотой свести меня сума. Терпи, Арде, терпи, я расскажу тебе о своей первой любви. Ах! Челес был ростом значительно выше меня, где-то метр девяносто, при моих-то тогдашних ста шестидесяти, и это с прямой спиной, шатен, носил какую-то странную рваную короткую стрижку, которая тогда в моде для парней его возраста, у него были темно-карие глаза, которые иногда меня цвет до абсолютно черных, и этой своей красотой он мог абсолютно ничего не делая свести сума любую попавшуюся на глаза девушку, в числе который оказалась и я.

   - Ну прям сердцеед какой-то, - буркнул Арде, когда стоял у плиты с закатанными рукавами. - Ты свинину ешь? - Спросил он удивленно, приоткрыв морозильную камеру, - я думал, ты питаешься светом от настольных ламп и утренним кофе.

   - Да, ем, - Элравенд сидела на кресле у распахнутого окна на своей запыленной кухне и чувствовала себя более чем неуютно, зная, что у господина начальника, хотя у него в гостях ей никогда не приходилось бывать, такой беспорядок недопустим даже теоретически, - причем очень прожаренную, и пожирнее, чтоб побольше масла. Знаю, что вредно, но мясо - это святое. А... а почему ты готовишь на моей кухне?

   - Потому что кое-кто не умеет готовить, - стоя в полуобороте, улыбался начальник, заливая сковороду маслом. - И не надо делать такое лицо, я тебя не боюсь.

   - Тебя мама учила готовить? - Без левой мысли спросила Элра, не обратив внимания на поджатые губы Арде и легкую дрожь, пробравшую его руки, когда он услышал слово "мама".

   - Нет, готовить я учился в дет.доме, где жил и рос до того пошел в армию. И опять-таки не надо делать такое лицо, все в порядке, сегодня твоя очередь рассказывать семейные истории. - Он повернулся к девушке и пальцами стал рисовать в воздухе какие-то кругообразные движения, значением которых видимо была просьба продолжать.

   На утро позвонил отец. Голос у него был более чем взволнованный - убитый горем и подавленный, звучал так, будто отец говорит сквозь слезы, и я уверенна, что так оно и было. Вопрос "что случилось?" казался мне более чем глупым, я просто предложила приехать и помочь, если что-то понадобится, но по просьбе отца я была вынуждена остаться там.

  Всё это... Арде, весь этот ужас произошел в течение одного дня, точнее сказать вечера и ночи. Сейчас, четырнадцать лет все же прошло, я не могу описать то состояние, в котором я находилась, когда подсознание хочет закричать и застрелиться. Попробуй сам представить, чтобы почувствовал ты, если бы твою сестру увезли в клинику, а подруга осталась без глаза. Как бы там ни было, присутствие родственников и хоть какие-то дела помогали об этом не думать.

   Утром и днем все новоприбывшие занимались исключительно своими делами. Тётя Лённе разбирала багаж и всё восхищалась порядком, который мы навели на чердаке, потом она помогала мне приготовить настоящий обед (а не салат и печенье), хотя честно признаться - готовила она, я, как ты знаешь, готовить не умею вообще. Самым приятным в той возне на кухне был вид из окна, который открывал мне прекрасную картину того, как Челес под солнцепеком, с обнаженным прессом и оголенной спиной собирает своему младшему брату, который сидел с нами на кухне в теньке и лопал вчерашнюю клубнику, бассейн. Рисовые котлеты, гороховый суп, оливье, сладкие корзиночки и ещё несколько видов пирожков с мясом. На вопрос кто все это будет есть, тётя Лённе ответила достаточно просто - указал пальцем на взмокшего от жары труженика, поскольку ему все это было "на один зуб". И поверь мне, она не шутила.

Во время позднего обеда, а он был где-то часа в четыре, Челес воистину подобно стае саранчи прошелся по накрытому столу и уничтожил добрую половину того, что там было. Ел он с огромным аппетитом и очень долго, так что пока он сидел на кухне мы с тётей решили использовать небольшую коробочку, в которой бабуля хранила все свои бусы, а точнее остатки тех, которые рвались. Без разбора сваленные в одну большую белую шкатулку, разноцветные и разноценные бусинки заполняли все её немалое пространство. Занимались мы чем-то вроде бисероплетения, но на деле это оказалось скорее бусинонанизывание: мы брали эти маленькие и большие цветастые шарики и нанизывали их на шелковые нити, собранные в три-четыре слоя.

  - Какие отношение все эти бусины имеют к этому недешевому изумруду? - Арде посыпал обжаренные кусочки свинины нарезанным укропом и поставил две тарелки на стол.

   - Такое, что благодаря этим бусинам я нашла этот изумруд. Спасибо. - Прикрыв окно, Элра достала откуда-то из-под стола запылившуюся бутылку вина и вручила её Арде, который слегка поморщился, вспомнив какой у этого сорта вина вкус.

   Челес не зря называл брата коллайдером - тот носился по дому как сумасшедший, ну и, разумеется, по закону жанра, наматывая очередной круг по дому Керл таки задел шкатулку с бусами, которые не дожидаясь ничьего согласия разлетелись во все стороны. И пока тётя Лённе объясняла своему младшему сыну ценность рассыпанных им камней, мы с Челесом, находясь в самых неприличным позах, принялись их собирать. Собирали не долго, однако Челес уж очень далеко залез под диван, а когда высунулся и разжал ладонь - мы увидели у него в руках небольшой изумруд. Он сказал что этот камень не может быть изумрудом, потому что если его очень сильно сжать, то он начнет прогибаться, но тем не менее мы все оценили красоту этого никчемного кусочка не пойми чего.

   - Ты, кажется, говорила, что утопила этот камень. - Напомнил Элре начальник, допивая вино и морщась от этого.

   - Верно. Вечером, часов в девять, я все-таки перезвонила отцу... Сам понимаешь, что он мне сказал, и, опять же, пытаться описать те эмоции бесполезно, думай и воображай тут сам... А это озеро, озеро Фьяно, откуда уже днем выволокли и машину и тела, находилось буквально в двадцати минутах пешком от нашего дома. Я ничего не сказала тёте, отмахнулась на то, что просто хочу прогуляться, но на полпути меня догнал Челес, отправленный заботливой тётушкой. Лицо у него было... Хахахаха, никогда его не забуду! Оно было не то чтобы недовольное, а скорее просто несчастное - ведь я ушла прямо перед ужином. - Элравенд рассмеялась во весь голос, - вы с ним чем-то похожи, кстати. Только если ты не переносишь кровавых зрелищ, то он не любил ходить по лесу. Комары, мухи, слепни, пчелы и вообще любые насекомые вызывали у этого храброго с виду юноши чуть ли не рвотный рефлекс. - Не прекращая смеяться, Элра прикусила нижнюю губу, подняла бокал и продолжила свой рассказ.

   Вместо получаса, которые превращались в пятнадцать минут быстрым шагом, если захотеть, мы шли до этого клятого озера почти два часа. Челес очень быстро понял, что меня лучше не уговаривать идти обратно и молча поплелся за мной. Постепенно мы, разумеется, разболтались, шли, улыбались друг другу... К одиннадцати часам все же выбрели на озеро. Место, куда упала машина с моими матерью и сестрой, можно было узнать с легкостью - несколько небольших поваленных деревьев, сровнявшихся с землей кустов и огромное количество разводов на уже окаменевшей грязи. Мы молча сидели на берегу озера больше часа, прежде чем я рассказала что случилось:

   - Знаешь, - сказала я ему, - мне почему-то кажется, что я до сих пор слышу томный голос сестры, зовущий меня по имени. Я даже не слышу маму...

   - Хочешь подарю изумрудик? - Улыбнулся мне Челес, протянув в раскрытой ладони тот камень, что нашел днем. - Вдруг он настоящий?..

   - Нет... - прошелестел над озером третий голос, - не настоящий...

   Мы резко встрепенулись, тут же вскочив на ноги, но некий звон повсюду и тусклый серый блеск не позволяли нам и шагу сделать. Вода в озере забурлила, поднялась и из воды к нам потянулись длинные тонкие струи, извивающиеся словно щупальца морского чудовища. Не будь дураком, Челес что было сил толкнул меня назад, так что я кувырком полетела за поваленные деревья. Эти струи воды так быстро схватили Челеса и потянули в воду, что я и встать то не успела. Струи дотянули его до центра озера, где из воды выглядывал небольшой бугорок, маленький островок, и резко опустили вниз. Челес упал спиной на этот бугор с высоты метров пяти и даже на берегу я слышала, как ломались его кости. А после... Маленький зеленый камешек, который мой брат держал в руках, покатился в воду... Челес лежал на этих камнях, по подбородку текла кровь, а изо рта поднимался небольшой белый огонек. Он появился всего на долю мгновения, а потом я перестала видеть.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название