Невидимый город (ЛП)
Невидимый город (ЛП) читать книгу онлайн
Кларк Эштон Смит. The Invisible City. Фантастический рассказ о том, как два археолога нашли в пустыне Гоби странный город из невидимого материала и его обитателей-призраков, прилетевших когда-то сюда с другой планеты...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Один из тиисинов покинул группу, чтобы вернуться менее чем через минуту с винчестером Фарнхэма. Он передал его Лэнгли, который тщательно осмотрел оружие и убедился, что оно не повреждено, а его механизм и магазин не испорчены. Затем, после того, как ультрафиолетовые существа последовали за ними в явном возмущении, Фарнхэм и Лэнгли выбрались из здания и двинулись по свободной улице в ту сторону, где предположительно должна была находиться река Тарим. Лэнгли приблизительно определил это направление по своему компасу.
Они шли среди фантастически высоких кристаллических нагромождений. Жители города, привлечённые каким-то безмолвным призывом, валом валили наружу из дверных проёмов, собираясь в постоянно увеличивавшуюся толпу, следовавшую за людьми. Местные жители не выказывали никакой явной активности; но оба археолога всё больше осознавали негодование и ужас, вызванные дерзким воровством Фарнхэма, осмелившегося поднять руку на Дёэ - такая кража выглядела для ультрафиолетовых людей настоящим богохульством.
Ненависть тиисинов, словно материальное излучение, - тёмная, угрюмая, одурманивающая, ошеломляющая, - хлестала людей на каждом шагу. Казалось, что ненависть вцеплялась в их разум и ноги, как какая-то вязкая среда ночного кошмара, отчего их продвижение к склону Гоби оказалось болезненно медленным и невероятно утомительным.
Перед ними из одного здания появился монстр, похожий на морскую звезду со щупальцами, подобный тому, что ранее напал на Лэнгли. Он улёгся посреди улицы, как бы препятствуя движению людей. Подняв свой злобный клюв, он свирепо глядел на них глазами, прикрытыми плёнкой, но когда процессия приблизилась, монстр ушёл с дороги, словно получил приказ от хозяев.
Фарнхэм и Лэнгли, осторожно обошли его с непроизвольной дрожью отвращения и продолжили свой путь. Сам воздух давил на них чуждой, невыразимой угрозой. Люди чувствовали ненормальную сонливость, периодически наваливавшуюся на них. Казалось, вокруг них плывёт неслышная наркотическая музыка, которая стремилась усыпить их бдительность, обольстив сонными чарами.
Пальцы Фарнхэма онемели от неизвестных излучений Дёэ, несмотря на то, что острые лучи света постепенно собрались в центре похищенного яйца, оставив снаружи лишь бесформенное туманное свечение, которое заполнило странный округлый объект. Казалось, что в нём скрывается какая-то ужасная жизнь и мощь Рука Фарнхэма выглядела прозрачной на фоне шара, так что были ясно различимы очертания всех её костей.
Оглянувшись назад, он увидел, что Айсфа внимательно следит за ними и идёт впереди других тиисинов. Теперь он уже не мог читать мысли Айсфы, как это было раньше. Казалось, что между ним и Айсфой выросла сплошная, тёмная стена. Каким-то образом у Фарнхэма появилось предчувствие беды - некоей формы опасности и предательства, которую он не мог толком уразуметь или хотя бы представить.
Они с Лэнгли подошли к концу улицы, где ультрафиолетовая мостовая соприкасалась с откосом пустынного холма. Когда они начали свое восхождение по склону, люди поняли, что их визуальное восприятие в самом деле изменилось под воздействием процедурных инъекций тиисинов. Им казалось, что полупрозрачная почва слегка светилась у них под ногами, а окрестные валуны были похожи на полукристаллические массы, со смутно различимой внутренней структурой.
Айсфа следовал за ними по склону; но другие жители Цииса, как это было оговорено Фарнхэмом, остановились на границе, отделявшей их инфрафиолетовые улицы и постройки от привычного мира Земли.
После того, как люди прошли с полсотни ярдов по пологому склону, Фарнхэм остановился и подождал Айсфу, удерживая Дёэ на расстоянии вытянутой руки. Он чувствовал, что возвращать мистическое яйцо было по меньшей мере неразумно; но Фарнхэм сдержал свое обещание, поскольку люди Цииса до сих пор выполняли свою часть договора.
Айсфа взял Дёэ из рук Фарнхэма, но его мысли, какими бы они ни были, оставались тщательно скрытыми от человека. В нем чувствовалось что-то зловещее, когда инопланетянин повернулся и пошёл вниз по склону, с огненным яйцом, сияющим сквозь его тело, как огромный бдительный глаз. Лучи света вновь начали исходить из центра шара.
Два человека, постоянно оглядываясь назад, возобновили своё движение. Циис мерцал под ними, как город-мираж в лунном цирке. Археологи видели, как ультрафиолетовые люди толпились в начале улицы, ожидая Айсфу.
Затем, когда он приблизился к своим товарищам, два луча холодного, извивающегося огня вырвались из основания башни, которая сверкала, как стекло на окраине города. Цепляясь за землю, лучи волной побежали по склону, изгибаясь подобно питонам. Они быстро неслись в сторону Лэнгли и Фарнхэма и вскоре должны были настичь их.
- Они берут нас в клещи! - предупредил Фарнхэм. Он выхватил винчестер у Лэнгли, опустился на колени и тщательно прицелился, совместив мушку винтовки со светящимся яйцом Дёэ сквозь призрачную фигуру Айсфы, который уже добрался до города и собирался слиться с ожидающей толпой.
- Беги! - крикнул он Лэнгли. - Я заставлю их заплатить за предательство, а ты тем временем, возможно, сможешь убежать.
Фарнхэм нажал на спусковой крючок. В Айсфу он не попал, но свалил по крайней мере двоих тиисинов, которые стояли рядом с Дёэ. Фарнхэм вновь принялся выцеливать противника, пока лучи из башни извиваясь двигались вперёд. Бледные, холодные и смертоносные, они были уже почти у его ног. Пока Фарнхэм целился, Айсфа укрылся за первыми рядами толпы, но Дёэ всё ещё сиял сквозь их туманные тела.
На этот раз тяжёлая пуля из мощной винтовки нашла свою цель, прошив по дороге нескольких ультрафиолетовых существ прежде чем достигла Айсфы и мистического светящегося яйца.
Фарнхэм с трудом представлял себе, что за этим последует, и всё же был уверен, что разрушение Дёэ обязательно повлечёт за собой какую-то катастрофу. Результат оказался совершенно непредвиденным и едва ли поддающимся описанию.
Прежде чем Дёэ выпал из рук своего подстреленного носителя, он, казалось, начал стремительно увеличиваться в размерах, превращаясь в круг интенсивного сияния, вращаясь и размывая фигуры ультрафиолетовых людей на переднем плане по мере своего роста. С ужасной скоростью вращающийся круг света ударил по ближайшим зданиям, которые, казалось, взлетели вверх и исчезли, как башни исчезающего миража. Разрушение не сопровождалось ни грохотом взрыва, ни каким-либо другим звуком - виден был лишь этот бесшумно вращающийся, непрестанно расширяющийся диск света, который в скором времени угрожал поглотить весь город Циис.
Зачарованный зрелищем, Фарнхэм почти забыл про змеящиеся лучи. Слишком поздно он заметил, что один из них уже дотянулся до него. Он отпрыгнул назад, но луч поймал его, обмотавшись вокруг его конечностей и тела, точно анаконда. Фарнхэм ощутил ледяной холод, ужасное сжатие, а затем, лишённый всякой возможности сопротивляться, он обнаружил, что странный силовой луч тащит его обратно вниз по склону в сторону Цииса, в то время как второй луч продолжал преследовать убегающего Лэнгли.
Между тем расширяющийся диск огня достиг башни, из которой исходили лучи. Внезапно Фарнхэм почувствовал себя свободным - оба змеевидных луча исчезли. Он стоял как вкопанный, в безмолвном трепете, и Лэнгли, спустившись с холма чтобы помочь ему, также остановился, наблюдая за могучим кругом света, который, казалось, заполнил беззвучным вихрем разрушения всю котловину, лежавшую у них под ногами.
- Боже мой! - воскликнул Фарнхэм после краткого молчания. - Посмотри, что происходит на склоне.
Валуны и массы земли начали подниматься в воздух перед белым пылающим водоворотом. В медленной, молчаливой левитации они поплыли по направлению к людям, как будто сила сверхъестественного взрыва вышла за пределы Цииса.
Фарнхэм и Лэнгли спотыкаясь, бросились бежать по склону. В этот миг их настигла некая сила, подняв их мягко, плавно и неодолимо, со странным чувством полной невесомости; и людей понесло по небу, словно листья или пёрышки на ветру. Они увидели, как покрытый валунами склон проплывает далеко под ними, а они всё летели, летели ввысь в лунном свете, над мрачной пустыней, протянувшейся на много лиг. Людей охватила слабость, неясная тошнота и безграничное головокружение. Незаметно для себя, где-то во время этого невероятного полёта, они впали в бессознательное состояние.