Искатель. 1993. Выпуск №3
Искатель. 1993. Выпуск №3 читать книгу онлайн
роберт хайнлайн
неприятная профессия джонатана хоуга
роман
брайен гарфилд
поединок со злом
повесть
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Шизофрения. Раздвоение личности. Но послушай, Тедди…
— Да?
— Ты же разговаривал с ним. Я видела это своими глазами.
— Полегче, дорогуша. Возможно, тебе просто кажется, будто ты это видела, а на самом деле ты смотрела на кого-нибудь другого. Ты была далеко?
— Не так уж и далеко. Я стояла перед обувным магазином «Бичем». За ним кафе «У Луи», а дальше вход в деловой центр.
Ты стоял спиной к газетному киоску, то есть практически лицом ко мне. Хоуг же повернулся ко мне спиной, но ошибиться я никак не могла. Когда вы оба повернулись и вместе вошли в здание, я увидела его в профиль.
— Да не разговаривал я с ним! И внутрь зашел не с ним, а за ним.
— Эдвард Рэнделл, не делайте из меня дурочку! Я признаю, что упустила вас из виду, но это же не значит, будто я круглая идиотка.
Рэнделл был женат уже довольно давно, а поэтому заметил признаки надвигающейся опасности. Он поднялся, подошел и обнял Синти за плечи:
— Послушай, девочка моя, — сказал он мягко и в то же время серьезно, — я вовсе не подшучиваю над тобой. Может, где-то и произошел какой-то сбой, но только я рассказываю тебе все так, как помню сам.
Синти пристально посмотрела ему в глаза, потом внезапно поцеловала и отстранилась.
— Хорошо, мы оба с тобой правы. Невероятно. Пошли.
— Пошли? Куда?
— На место преступления. Если я немедленно с этим не разберусь сама, то мне уже никогда не уснуть спокойно.
Деловой центр оказался на прежнем месте. Обувной магазин и киоск тоже. Рэнделл встал на место Синти и понял, что она вряд ли могла ошибиться, разве только если бы была пьяна. Но в то же время он прекрасно помнил, что произошло с ним.
— Послушай, дорогая, а ты по дороге случайно не пропустила парочку рюмочек? — с надеждой в голосе поинтересовался он.
— Ну уж нет.
— И что же теперь делать?
— Не знаю. Нет, знаю. Мы ведь покончили с Хоугом, верно? Мы его выследили.
— Так… И что дальше?
— Пошли, покажешь мне, где он работает. Я хочу спросить у него самого, разговаривал он с тобой или нет.
— Хорошо, малышка, как скажешь. — Он пожал плечами.
Они вошли в вестибюль и сели в подошедший лифт.
Шестой этаж, третий, девятый… Рэнделл дождался, когда выйдут все пассажиры, а потом назвал свой этаж:
— Тринадцатый.
Лифтер обернулся.
— Могу доставить вас на двенадцатый или четырнадцатый, приятель, а там уж как знаете, — серьезно сказал он.
— Что?
— У нас нет тринадцатого этажа. А если бы и был, то никто не стал бы снимать там помещение.
— Да нет, ты ошибаешься. Я был на нем сегодня утром.
Лифтер одарил его снисходительным взглядом.
— Смотрите. — Он нажал на кнопку. Лифт поехал вверх и остановился. — Двенадцатый. — Он снова нажал на кнопку. Цифра «двенадцать» уехала вниз, а снизу приехала другая. — Вот четырнадцатый этаж. А вам какой?
— Извини, — сказал Рэнделл. — Я действительно был здесь утром, и мне показалось, что я правильно запомнил этаж.
— Должно быть, это был восемнадцатый, — предположил лифтер. — Иногда восьмерка смахивает на тройку. А кто вам нужен?
— «Детеридж и компания». Они изготовляют ювелирные украшения.
Лифтер отрицательно покачал головой.
— Нет, только не в этом здании. У нас нет никаких ювелирных мастеров и никаких Детериджей.
— Ты уверен?
Вместо ответа лифтер опустил лифт на десятый этаж.
— Загляните в кабинет номер десять ноль один — там секретариат.
Нет, никакого Детериджа у них нет. И никаких ювелиров. Может быть, это в другом здании, в переулке? Рэнделл всех поблагодарил и ушел потрясенный.
Синти все это время молчала, теперь же она вдруг сказала:
— Милый мой…
— Да… Что?
— Мы можем подняться на последний этаж и осмотреть все сверху донизу.
— Зачем? Если бы здесь были ювелиры, нам бы сказали.
— Они могут хранить это в тайне. Что-то здесь мне кажется подозрительным. Если вдуматься, то ведь можно спрятать и целый этаж — для этого только нужно выкрасить дверь так, чтобы она напоминала сплошную стену.
— Глупости. У меня наверняка какие-то галлюцинации. Тебе придется сводить меня к врачу.
— Это не глупости, и галлюцинации тут ни при чем. Как ты можешь определить высоту в лифте? Только по этажам. А если какой-то из них не помечен номером, то ты и не догадаешься о его существовании. Быть может, мы докопались до сути.
Синти не очень-то верила своим собственным доводам, но прекрасно понимала, что сейчас ее муж больше всего нуждается в ее поддержке.
Рэнделл было согласился, как вдруг спохватился:
— А как насчет лестницы? Ведь если идти по ней, то не помогут никакие фокусы с номерами.
— А может, и с ней что-то не в порядке. Давай проверим.
Но все оказалось в полном порядке. Между этажами было одинаковое количество ступенек — восемнадцать, между двенадцатым и четырнадцатым тоже. Они спускались с самого верха и внимательно изучали надписи на каждом матовом стекле. Это отняло у них много времени, поскольку Синти и слушать не хотела о том, чтобы они шли врозь. Она хотела постоянно держать мужа в поле зрения.
Тринадцатого этажа просто не существовало, как не существовало и двери, ведущей в ювелирную фирму, как бы там она ни называлась. Ну а если бы они еще и заходили внутрь, на поиски потребовалось бы не меньше двух дней.
Рэнделл задумчиво разглядывал дверь с вывеской: «Прайд, Гринвей, Гамильтон, Штейнболт, Картер и Грипвей — поверенные».
— За это время они запросто могли успеть поменять вывески на дверях, — пробормотал он.
— Но только не на этой, — возразила Синти. — Во всяком случае, если бы они что-то заподозрили, то так бы вычистили офис, что ты все равно бы не узнал.
Тем не менее она тоже с подозрением глядела на надпись. Деловые центры всегда в ореоле таинственности: звуконепроницаемые стены, жалюзи и дурацкие названия фирм, все это может оказаться прикрытием для чего угодно. И никому ни до чего ног дела — ни полицейскому из участка, ни соседям, ни даже уборщице. Разве что хозяин здания может поинтересоваться. Но если аренду платят исправно, администрация, как правило, оставляет съемщика в покое.
Синти так и передернуло.
— Пошли отсюда, Тедди, — сказала она.
Для очистки совести они осмотрели оставшиеся этажи и наконец вышли в вестибюль. Синти почувствовала облегчение, увидев человеческие лица и солнечный свет. Рэнделл остановился на нижней ступеньке лестницы и огляделся.
— А мы не могли оказаться в другом здании? — неуверенно спросил он.
— Нет, это исключено. Видишь тот табачный киоск? Я знаю каждое пятнышко на прилавке.
— Тогда в чем же дело?
— А в том, что пора пойти перекусить.
— Согласен, только мне, пожалуй, хватит одной выпивки.
Однако после третьей рюмки виски она все-таки уговорила ею включить в меню бифштекс и пару чашечек кофе, которые хотя и протрезвили Рэнделла, но настроения ему не подняли.
— Син…
— Да, Тедди.
— Послушай, что со мной происходит?
Она ответила не сразу, старательно подбирая слова:
— Мне кажется, ты просто стал жертвой потрясающего гипнотического эксперимента.
— Мне тоже так кажется. Либо я просто свихнулся. Пусть уж лучше будет гипноз. Но мне хотелось бы знать: кому это нужно?
Она вилкой принялась рисовать вензеля на скатерти.
— А мне и знать не хочется. Угадай, что мне хочется?
— Что?
— Отослать мистеру Хоугу его пять тысяч долларов с запиской, уведомляющей о том, что мы ничем не можем ему помочь.
Он изумленно уставился на нее.
— Отослать деньги обратно? Ну ты даешь!
У Синти было такое выражение на лице, словно ее застукали с поличным, когда она украла что-то в супермаркете.
— Да, я бы хотела сделать именно так. Уж на пропитание мы как-нибудь заработаем разводами и прочей мелкой слежкой. А в дела подобного рода мы просто не должны совать пос.