Эльфийский корабль (Приключения Джонатана Бинга - 1) (ЛП)
Эльфийский корабль (Приключения Джонатана Бинга - 1) (ЛП) читать книгу онлайн
Джонатан Бинг, потомственный мастер-сыровар, одним дождливым осенним вечером узнаёт, что рождественские празднества вот-вот будут сорваны. Торговцы, которые обычно покупали сыр Бинга и обменивали его у эльфов на пряники и подарки к Рождеству, куда-то сбежали, и теперь единственный выход — самому сыровару отправляться в долгое, но поначалу не сулящее особых опасностей приключение. На плоту, сооруженном жителями родной деревушки Бинга, мастер сыровар плывет в неизвестность. Его ожидают встречи с пляшущими скелетами, ордами безумных гоблинов, говорящей обезьяной, наводнением; Джонатан совершит путешествие на летающем эльфийском корабле, увидит субмарину очень скользкого типуса Теофила Эскаргота, познакомится с коротышками, гномами, Лунным Человеком и безумным шляпником...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Все за полцены, - сказал гном, подняв руку над ладьей, - кроме альманахов.
- Неужели альманахи столь уж популярны и быстро раскупаются? - спросил Джонатан.
- Да нет, - пояснил гном, - альманахи бесплатны. Они никого не интересуют, кроме мышей. - Он указал на кипу альманахов в бумажных переплетах, лежащую на полу возле прилавка. Три мыши - одна белая, а две с коричневыми пятнами - методично отгрызали полоски бумаги и утаскивали их к себе в дырку в стене. Еще несколько мышей можно было увидеть в дверном проеме, ведущем во вторую комнату с книгами.
- Самая лучшая мышиная библиотека на всем побережье собрана внутри вот этой стены, - сказал гном. - Правда, я никак не могу понять, зачем этим маленьким бестиям столько читать.
- У них много свободного времени, - предположил Джонатан, которому нравилось представлять, что мыши могут любить книги так же, как и люди. Он оставил гнома за его игрой и начал пробираться среди стеллажей. И почти сразу понял, что здесь бесконечное множество интересной литературы. Первый стеллаж был забит пиратскими приключенческими романами - то, от чего Джонатан никогда не был в состоянии отказаться. Когда он бывал в городке Твомбли, то накупал их целую кучу. Но здесь ему следовало быть разборчивее. Чем больше книг он купит, тем больше их потеряет, если плот опрокинется и все полетит в реку. С другой стороны, какая разница, сколько книг может оказаться в воде - пятьдесят или сто? В любом случае, если случится беда, он вообще окажется без книг. Поэтому лучше всего купить то, что хочется, а волноваться уже позже. Он подержал в руке темный том книги под названием "Пиратские Острова" писателя с нелепым именем Многонос и спросил у гнома о цене.
- Цена указана на внутренней стороне обложки,- сказал гном, передвигая королеву на несколько клеток вперед, а затем через две клетки. Джонатан не считал себя корифеем шахмат, но все же иногда он в них играл и знал, что так ходить нельзя. Гном ударил рукой по дубовому прилавку, и его воображаемый противник подпрыгнул и заплясал маленьким облачком поднятой пыли.
- Вы видели это? - спросил гном.
- Мне кажется, - заметил Джонатан, - что это довольно странный ход.
- Мошенничество, вот как я называю это! Как же я могу выиграть, если он мошенничает?
- Никак, - согласился Джонатан. - А он - это кто?
- Мой противник, - пояснил гном, показывая жестом на книгу, лежащую перед ним на прилавке. Книга эта называлась "Необычные шахматные ходы", а толщиной была около трех дюймов. Вид у нее был несколько потрепанный.
- Я бы предпочел что-нибудь другое, - произнес Джонатан. - Найдите себе другого противника.
- Но у меня только одна книга по шахматам, - ответил гном. - Это страшная редкость. За нее заплачено целое состояние.
- А, - сказал Джонатан, увидев наконец во всем этом своеобразную логику, - в этом случае вам тоже приходится мошенничать. Что ж, справедливо.
- Я так не делаю, - серьезно сказал гном.
- Конечно нет. Да, кстати, здесь нет цены, - заметил Джонатан, указывая на книгу.
- Ну а вы как полагаете, сколько она стоит? Шесть пенсов?
- Да, наверное.
- Следовательно, вам нужно заплатить половину. Здесь все отдается за полцены. Разве я не сказал этого? А мне казалось, что сказал. Альманахи бесплатно, но за них вам придется побороться с мышами.
- Отлично, - произнес Джонатан, доставая пустой картонный ящик и кладя на дно книгу, а сверху еще несколько других того же автора. Затем он подошел к полке, заставленной книгами Глаба Бумпа, эльфа, живущего в Белых Скалах, который писал в основном о разных дальних странах, об Очарованных Островах, о стране, расположенной далеко за морем, под названием Бэламния, в которой жили человекорыбы. Недолго думая, Джонатан сгреб его книги и тоже положил в свою корзинку.
Но по-настоящему он задрожал от радостного возбуждения тогда, когда обнаружил целое собрание книг Дж. Смитерса из Бромптона. Дома у Джонатана хранилось около дюжины его книг, большинство из которых были весьма потрепаны, потому что без конца перечитывались, и не только самим Джонатаном. Но здесь было полное собрание сочинений Дж. Смитерса, все сто двадцать девять томов, один другого лучше. Он начал просматривать книги, и только через два часа вышел наконец из магазина, согнувшись под тяжестью своих приобретений. И чтобы довести все это до "Луны и Шляпы", ему пришлось нанять извозчика. Это был чудесный вечер, и, в частности, оттого, что в той части лавки, где были собраны иллюстрированные издания классиков науки и философии, Джонатан нашел великолепную "Большую Книгу Лимпуса" в нескольких томах, очень старых, с тончайшими пергаментными страницами, полных научных тайн, - издание, за которое Профессор - и Джонатан это знал - с радостью отдал бы свое необычное оружие. Это будет для него замечательным подарком, таким, от которого Профессор не сможет отказаться.
В тот вечер, когда все, включая четырех коротышек, сидели в гостинице у камина, разделываясь с жарким из гуся, устричным пирогом и клюквенным желе и запивая все это элем, пришел пекарь Экройд. Позже Джонатан забрался в свою кровать (Ахав свернулся рядом на коврике) и погрузился в истории Дж. Смитерса, те, что он не читал раньше, - книгу о запрятанных сокровищах, войне гоблинов и тому подобных вещах. Но не успел он прочесть и двадцати страниц, как задремал, а затем и крепко заснул, не потушив свечей, которые ночью превратились в маленькие лужицы воска.
Ему приснился сон - сон, который Джонатан, казалось, видел несколько часов кряду. Как они с Профессором Вурцлом и Лунным Человеком гуляли по просторным лугам, поросшим клевером и лавандой. Это был солнечный весенний день, и тропинка привела их к тяжелой дубовой двери, установленной в крутом склоне небольшого травянистого холма. Дверь была заперта на огромный замок, и Лунный Человек вертел в руках связку ключей, ища подходящий. Когда дверь отворилась, за ней не оказалось ничего, кроме темного коридора, ведущего вниз и оканчивающегося, вероятно, далеко за лугами. С полки, прибитой к внутренней стороне двери, Лунный Человек снял фонарь, зажег фитиль и зашел внутрь, а следом за ним - Джонатан и Профессор. Их шаги громким эхом отдавались в темной каменной галерее. И тут Джонатан начал чувствовать странный, затхлый и весьма острый запах, который окружил их, - чем-то напоминающий запах, который присутствовал в его сыроварне.