По следу единорога

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По следу единорога, Резник Майкл (Майк) Даймонд-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
По следу единорога
Название: По следу единорога
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 190
Читать онлайн

По следу единорога читать книгу онлайн

По следу единорога - читать бесплатно онлайн , автор Резник Майкл (Майк) Даймонд

Ваша профессия частного детектива довела вас до полного абзаца. Уже неплохо... Ваша спутница жизни сбежала с вашим партнером по бизнесу. Еще лучше...

Чего вам не хватает для полного счастья? Только эльфа, умоляющего любой ценой найти его сбежавшего (похищенного?) единорога. Только параллельного мира, в который нахально превращаются нью-йоркские улицы. Только назойливых гномов, невозможных в обращении женщин-кошек — и, вдобавок ко всему, невесть откуда взявшегося демона, чье могущество уступает только его же гнусности характера. Жизнь все лучше, жизнь все веселее...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Полтретьего плюс-минус минута.

— Проклятие! — насупился Мефисто. — С Виннифред что-то случилось!

— Она задерживается не так уж сильно, — попытался утешить его Мэллори.

— Я знаю ее уже чуть ли не полтора десятка лет, и она еще ни разу не опаздывала на встречу.

— Почему бы вам не заглянуть за угол? — предложил Мэллори. — Там тоже есть вход. Может, она ждет нас не в том месте.

Кивнув, Мефисто осторожно двинулся по скользкому тротуару и скрылся за углом справа. Вернувшись через пару минут, он придерживал полы накидки, чтобы она не волочилась по снежной жиже, а остановившись рядом с Мэллори, снова запахнулся.

— Увы, — угрюмо объявил маг и вдруг огляделся. — А где Фелина? Если снова на бирже, я за то, чтоб там ее и оставить.

— Я отправил ее в Патологиум, ждать Виннифред и Эогиппуса, на случай, если они почему-то заявятся туда, — объяснил Мэллори.

— Хорошая мысль, — одобрил маг. — Тем более кошки мне никогда не нравились.

— Итак, остаемся мы с вами.

— В каком смысле?

— В том смысле, что следующим логичным шагом было бы поискать Виннифред и Эогиппуса.

— Да и так ясно, что с ними случилось, — ответил Мефисто. — Попали в беду.

— Тогда надо их выручать.

— Послушайте, — принялся отбиваться Мефисто, — я же только согласился выяснить парочку фактиков. Я вовсе не намеревался идти против Гранди.

— Я думал, Виннифред вам подруга.

— Подруга, но я не пошел бы на Гранди, даже если бы под ударом была моя собственная мать!

— Вам не придется, — возразил Мэллори. — Может, он еще и не знает, что они на нашей стороне.

— На вашей стороне, а не на нашей.

— Признаю свою ошибку. И все-таки вас никто не просит сражаться с Гранди.

— Как раз именно этого вы от меня и требуете! — тонким, жалобным голоском возмутился Мефисто.

— Вы же маг, — покачал головой Мэллори. — Я всего лишь прошу вас пустить в ход свое могущество для выяснения, что же случилось с Виннифред и Эогиппусом. — Он на миг задумался. — Вам даже не придется выходить из дому. Просто воспользуйтесь своим хрустальным шаром.

— И если они у Гранди, он узнает, что мы их ищем! — с упреком бросил Мефисто.

— Вы проявите себя просто заботливым другом Виннифред, а не врагом Гранди, — пытался убедить его детектив.

— Он узнает! — ныл Мефисто. — Он только глянет на меня и все поймет!

— У вас есть еще что-нибудь пригодное для того же, кроме хрустального шара?

Мефисто наморщил лоб, погрузившись в напряженные раздумья, и наконец неохотно признался:

— У меня есть волшебно зеркало.

— А что оно делает?

— Немногое, — буркнул маг. — Недолюбливает меня.

— Оно может отыскать Виннифред и Эогиппуса?

— Возможно. Оно общается с другими зеркалами.

— Значит, вместо хрустального шара можно воспользоваться зеркалом?

— Не знаю…

— Вам не придется больше ничего делать, — заверил Мэллори мага. — Если только сможете сказать мне, где она, я заберу ее оттуда.

— Вы это всерьез? — удивился Мефисто. Мэллори утвердительно кивнул. — Это невероятно рыцарский поступок с вашей стороны!

— Спасибо. А теперь говорите, где вы живете.

— Зачем? — с подозрением спросил Мефисто.

— А как же еще я смогу с вами встретиться и выяснить, что вы узнали? — раздраженно отозвался Мэллори, отходя в глубь тротуара, подальше от громадного желтого слона с компанией гуляк на спине, вышедшего из-за угла и зашлепавшего вверх по улице, разбрызгивая грязь.

— Ну? — настойчиво спросил Мэллори, когда слон прошел.

— Мистический тупик, 7. — Мефисто вдруг смутился. — Спуститесь по лестнице. Квартира полуподвальная. — Он помолчал. — Не вижу повода платить вдвое дороже за привилегию доводить себя до изнеможения, карабкаясь вверх по бесконечным лестницам.

— Мистический тупик, 7, — повторил Мэллори, уперев руки в бока и озираясь. — Что ж, пока вы будете заниматься этим, я лучше наведу справки у фараонов и в больницах. — Он ненадолго задумался. — Пожалуй, можно начать с полиции. Если они еще не объявлялись, я хотя бы смогу подать заявление об их пропаже. Где тут ближайший участок?

— Примерно в полумиле отсюда. Но полицейские лишь отправят вас в Бюро потерянных особ, так что можете сэкономить время, направившись прямиком туда.

— А как его найти?

— Оно в двух кварталах отсюда. Просто на ближайшем углу сверните налево, а дальше все прямо, наверняка не пропустите.

— Спасибо. Лучше я пойду. Загляну к вам попозже.

— Знаете, — заявил Мефисто, — наверно, я пойду с вами.

— В Бюро потерянных особ? — озадаченно переспросил Мэллори.

— Нет, обратно в ваш мир.

— Вы? — с любопытством воззрился Мэллори на мага.

— В Вегасе хорошие магические представления пользуются неизменным спросом. Быть может, меня даже будут ставить вровень с Уэйном Ньютоном!

— Давайте сперва выясним, что стряслось с Виннифред.

— Конечно-конечно. — Мефисто уже не мог сдерживать обуревающий его энтузиазм. — Но затем — берегись, Вегас, я иду! Посторонись, Барбара Стрейзанд! С дороги, «Крысиная стая»!

— «Крысиной стаи» больше нет, — возразил Мэллори. — Они уже старики.

— Значит, появится новая крысиная стая. Они всегда появляются, знаете ли.

— Ага. Что ж, прежде чем настанет сей упоительный миг, нам еще предстоит сделать дело.

— К тому же в условиях жесткого лимита времени, — напомнил Мефисто. — Если вы правы насчет Лютика, мембрана уже начала отвердевать.

— Тогда нельзя терять ни минуты, правда? — сказал Мэллори, захлюпав по снежной каше, покрывшей тротуар.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название