К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»), Гаррисон Гарри-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)
Название: К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 246
Читать онлайн

К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F») читать книгу онлайн

К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F») - читать бесплатно онлайн , автор Гаррисон Гарри

Очередной том «F» библиотеки Клуба Любителей Фантастики составляет трилогия «К Звездам» известного американского писателя Г. Гаррисона.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Тросы закреплены, — доложили наконец Яну, который сидел в кабине второго танка, руководя всей операцией.

— Хорошо. Я подам танк назад — натяну тросы. Готово Первый, ты готов?

— Готов.

— Отлично. Тянем по сигналу «пошли». Вильхо, ты меня слышишь?

— Слышу, Ян.

— Держи руки на рычагах. Мы сейчас потянем. Когда на измерителе натяжения будет «триста», я дам тебе сигнал, и ты уберешь тормоза. Понятно?

— Без проблем. Только вытащите меня отсюда Мне не по душе чувствовать себя наплаву.

Если тросы не выдержат и лопнут, движитель может погрузиться полностью, и тогда Вильхо не выбраться. Но об этом думать не следовало. Тыльной стороной ладони Ян вытер пот с лица. Как все-таки жарко в танке, даже при включенном кондиционере. Он приказал:

— Приготовились, первый. Раз, два, три — пошли!

Взревели двигатели, взвыли коробки передач, передавая их усилия гусеницам. Танки медленно подались назад. Тросы натянулись. Ян смотрел на измеритель натяжения — на приборе мелькали цифры. Когда вспыхнуло «двести девяносто девять», он закричал в микрофон.

— Тормоза! Давай!

Движитель дернулся, покачнулся — и снова замер. Натяжение нарастало, приближаясь к точке разрыва. Имелся, конечно, запас прочности, но какой? Кто знает? Ян, не глядя на прибор, решил прибавить газу. Тросы завибрировали от натуги, и движитель поддался, медленно попятился назад.

— Вот так! Так и держи! Следи за передними колесами — когда они окажутся на Дороге, глуши мотор. Встал, идет… Есть!

Дело было сделано. Ян облегченно вздохнул. Но тут же подумал о затопленной кабине. Необходимо было извлечь из нее тела водителей и похоронить. С большим трудом, хоть и не желая признать это даже перед самим собой, он натянул костюм с охлаждением, и отправился выполнять свою скорбную миссию. Вскоре произошли похороны. Недолгие, но все же похороны: несколько людей в спецкостюмах проводили друзей в последний путь. Затем — снова взялись за работу. Машину осушили, и Ян осмотрел повреждения. Управление можно починить и отладить позднее. Он сам руководил работами, хотя и качался от усталости. Передний иллюминатор тщательно закрыли тяжелой стальной пластиной с маленьким окошком. Теперь водитель не сможет многого увидеть, но как-то вести движитель все же сможет. Снова заработал кондиционер. Отсек остывал. Взамен поврежденных приборов установили и подключили новые. Как только все это было сделано, при помощи танков скомканный поезд опять составили в аккуратную стройную линию, соединения были тщательно проверены. Все, видимо, было в порядке.

Несколькими часами позже они снова отправились в путь. Скорость движения была сильно снижена, до устранения последних неисправностей, но все же они двигались. Ян не знал об этом. Он рухнул на койку и заснул прежде, чем голова его коснулась подушки. Когда спустя несколько часов он проснулся, было темно. Он медленно поднялся в кабину. Отакар сидел за баранкой, лицо его было серое от усталости.

— Отакар, иди ложись спать, — приказал Ян.

— Я прекрасно…

— Прекрати, — сказала Элжбета. — Мне и всем остальным он дал отдохнуть, но сам не спал.

— Слушайся леди, — сказал Ян. — Шевелись.

Отакар слишком устал, чтобы спорить. Он кивнул и ушел. Ян уселся в опустевшее кресло, проверил управление и журнал автоводителя.

— Близится самое худшее, — сказал он довольно-таки мрачно.

— Худшее? — Элжбета была поражена, — Как же ты называешь, в таком случае то, что произошло недавно?

— В обычном рейсе это не составило бы проблемы. Нормальные жизненные формы никогда не причиняют хлопот. Но те, в чьи владения мы въезжаем сейчас, гораздо хуже — обитатели вечного лета всю энергию, которую им дает это жаркое белое солнце, расходуют на добывание пищи. А их пища — все живое, что есть вокруг. Они убивают, их убивают… Это никогда не прекращается

Элжбета посмотрела на джунгли и вздрогнула:

— Я никогда еще не видела их такими. Отсюда, из движителя, все кажется таким страшным, что-то неведомое постоянно надвигается на нас. Когда смотришь из окна машины, все совсем по-другому.

Ян кивнул:

— Не хотелось бы об этом говорить, но там, снаружи, все обстоит гораздо хуже, чем нам кажется отсюда. Животный мир этих мест никогда подробно не изучался. Однажды я поставил ловушки — всего в нескольких часах езды отсюда, и поймал представителей по меньшей мере тысячи разновидностей насекомых. Их здесь сотни тысяч. Животных увидеть труднее, но они тоже есть. Они прожорливы и нападают на всех, кто только встречается на их пути. Вот почему поезда при переселении не останавливают, пока мы не окажемся из островах.

— Насекомые? Зачем тебе понадобилось их ловить? Разве они для чего-нибудь пригодны?

Он не рассмеялся, даже не улыбнулся, услышав этот простодушный вопрос. Что она, выросшая в этом мире, могла знать о научных исследованиях?

— Ответить можно и да, и нет. Нет, в том смысле, в котором вы воспринимаете вещи. Они ни для чего не пригодны. Их нельзя есть или использовать каким-либо иным способом. Но поиск знания уже сам по себе цель. Именно в поисках знания люди открыли эту планету Хотя, возможно, это не лучший пример, который можно было привести. Если подумать, то…

— Доклад о неисправности с восьмого поезда, — позвал Гизо, возившийся у пульта связи. — Соединяю.

— Докладывайте, — сказал Ян.

— Похоже, у нас засорилось несколько воздухозаборников.

— Вы знаете приказ. Задрайте их и очистите воздух.

— Мы сделали это на одной из машин, но оттуда жалуются на то, что таким воздухом трудно дышать.

— Так всегда бывает. Машины не герметичны — кислорода в поступающем воздухе достаточно. Неважно, какой там запах. Воздух вполне пригоден для дыхания. Приказываю — не открывать — повторяю — не открывать — окна. — Ян отключил связь и окликнул Гизо, — Можешь соединить меня с Лайосом на танках?

Связь была налажена быстро. Голос Лайоса казался измученным:

— У некоторых деревьев здесь стволы по десять метров в диаметре. Чтобы их спалить, требуется время.

— Сузьте проезд. Мы не должны быть от вас ближе, чем в пяти часах езды.

— По инструкции…

— Черт с ними, с инструкциями. Мы спешим. — Сказав это, Ян включил автоводитель, увеличив скорость на десять километров. Отакар взглянул на спидометр, но ничего не сказал.

— Я знаю, — сказал Ян, — мы движемся быстрее, чем следует. Но здесь у нас заперты люди, они скучены, как никогда. Скоро гам будет вонять, как в зоопарке.

Радар предупреждающе загудел на повороте. Ян отключил автоматику. Что-то большое было на Дороге — но недостаточно большое, чтобы приостанавливать движение. Существо вздыбилось, собираясь драться, и Элжбета судорожно вздохнула. Молниеносная картина — темно-зеленое тело, бутылочно-зеленое, множество ног, когтей, длинных зубов — и движитель поразил его. Послышался глухой удар, затем треск, когда они крушили тело колесами, затем тишина. Ян вновь включил автоматику.

— Нас ждут, еще по меньшей мере, восемнадцать часов подобного, — сказал Ян. — Нам нельзя останавливаться. Ни по каким причинам.

До нового сигнала тревоги прошло не менее трех часов. Это было вновь с восьмого поезда: кто-то там кричал так громко, что слева были едва различимы.

— Повтори! — закричал Ян, перекрывая хриплый голос этого человека.

— Повтори медленней, мы не можем тебя понять.

— Покусали… уже без сознания, все распухли, мы останавливаемся, пришли доктора из четырнадцатого…

— Ты не остановишься. Это приказ. Следующая стоянка на островах.

— Мы должны… дети…

— Я лично ссажу с поезда любого водителя, который остановится на этом участке Дороги. Что случилось в детьми?

— Их покусали какие-то клопы — мы их убили.

— Как они проникли в машину?

— В окно…

— Я приказывал!.. — Ян так вцепился в баранку, что побелели суставы. Прежде чем заговорить вновь, он глубоко вздохнул. — Открытая сеть. Всем командирам машин. Немедленно проверьте, все ли окна закрыты. Восьмой поезд. В каждой машине есть противоядие. Немедленно введите.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название