Старые добрые времена (сборник)
Старые добрые времена (сборник) читать книгу онлайн
Эта книга – подарок. А получать подарок всегда приятно. Он поднимает настроение, наводит на радужные мысли. Ну а если его подарил сам мистер Роберт Шекли, тогда включайте на полную катушку все свое воображение и следите за полетом фантазии самого изобретательного писателя современности. Произведения, входящие в состав данного тома, впервые публикуются на русском языке.
Содержание:
Великий гиньоль сюрреалистов
Жар чужих звезд
Проклятие единорогов
Все по порядку
Старые добрые времена
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Вы этого не сделаете, Дерринджер, – остановила его Элея. – Я решила, что достаточно послужила миссис Вишну и всему, что за нею стоит.
– Элея, могу ли я надеяться, что вы согласитесь стать моей женой?
– Конечно же, можете, вы большой глупый недотепа!
Они снова целовались, и казалось, ничего, кроме этого, в мире больше не существовало.
Наконец, переведя дыхание, Элея спросила:
– Какой ты хочешь, чтобы была наша жизнь, дорогой? У тебя есть какие-нибудь планы?
– Да, еще бы! – живо откликнулся Дерринджер. – Ты этого не знаешь, но я стал очень богатым человеком.
Вынув бумажник, он показал ей вечный чек Вишну.
– Крупный куш, – тихо прошептала Элея. – Что же теперь?
– Сейчас я вызову для нас какой-нибудь вид транспорта. У тебя есть компьютер?
Элея отстегнула, а затем сняла с запястья свой персональный компьютер. Дерринджер, настроив его, переслал по факсу копию чека-распоряжения Вишну и тут же связался с частным Бюро персональных развлечений, исполняющего все мечты и капризы богатых людей.
– Прежде всего мне нужен космический корабль, – сделал заявку Дерринджер, – небольшой, очень хороший, любого типа. Пришлите его немедленно сюда, где я нахожусь. А затем мы решим, какие я еще сделаю заказы.
Компьютер гудел и щелкал.
– Проверка… проверка…
Вдруг его экран погас, а спустя несколько секунд снова зажегся. Замелькали строки: «Весьма сожалеем, сэр, но миссис Вишну, новая правительница Земли, сняла с себя ответственность за долги и обязательства мистера Вишну, ее бывшего супруга, исчезнувшего в неизвестном направлении. Мы очень сожалеем, что не можем выполнить ваш заказ».
– Не печалься, это не имеет никакого значения, – успокаивала Дерринджера Элея, когда он отдавал ей компьютер. – Мы прекрасно обойдемся и без этих денег.
Взявшись за руки, они зашагали к границе Зоны Развлечений и вскоре покинули ее, вернувшись в реальный мир своего времени и пространства. Это был предел мечтаний для них обоих.
Жар чужих звезд
П. Лукас – с уважением и признательностью за помощь в разработке сюжета.
Пролог
Сальваторе остановился перед пультом управления космического корабля, потянулся и зевнул.
– Устали, босс? – поинтересовался Тома, его робот-паук.
– Просто скучаю, Тома. Я просто скучаю.
Сальваторе присоединился к Звездному рою ради жизни, полной приключений и опасностей. И его – увы! – не предупредили, что ему не миновать длительных периодов ожидания, которые станут настоящим испытанием для его терпения. Разве можно требовать от шестнадцатилетнего командора, чтобы он просто сидел и бездельничал? Сальваторе щелкнул тумблером. Небо вспорол яркий луч света.
– Босс! Вы так можете взорвать какой-нибудь корабль, принадлежащий Стагме II, и разориться!
– Я кисну от безделья, Тома. Мне всего-то и надо, что разнести в клочья пару кораблей или, может, ограбить планету-другую.
– Я бы на вашем месте поберег энергию, – заметил Тома. – Вы же сами знаете, что в здешних краях затишье долгим не бывает.
Глава 1
Сальваторе мрачно расхаживал по коврам, устилавшим полы под огромными выпуклыми иллюминаторами линкора «Эндимион». В иллюминаторы открывалось восхитительное зрелище: сектор Семирамиды с расстояния в 1,3 световых года. Сектор Семирамиды располагался неподалеку от ядра Галактики, и потому небо было усеяно миллионами сияющих огоньков, оттенки которых менялись от бледно-фиолетового до яростно-алого. В другое время душа шестнадцатилетнего командора затрепетала бы от такого зрелища, но сейчас Сальваторе было не до него.
Командор высматривал, не возвращается ли его отряд, хотя и знал, что радар заметит их гораздо раньше, чем человеческие глаза, и сразу подаст сигнал.
– Их еще не видно? – спросил командор у своего помощника Тома, робота-паука. Тома сидел в другом углу командирской рубки и старательно таращился в экран радара.
– Вы же знаете, что я сообщу вам о сигнале сразу же, как только замечу его, – ответил маленький робот. – Успокойтесь, босс. Вы и сами знаете, что с ними все в порядке.
– Ты лучше за экраном следи, – огрызнулся Сальваторе.
Робот-паук взмахнул двумя щупальцами в забавном жесте, который служил у него эквивалентом кивка. Формой и размерами тело робота больше всего напоминало алюминиевый бочонок для пива, только еще и скругленный с двух концов. Из тела робота выдвигалась дюжина щупалец, сделанных из гибкого серого металла. Впрочем, при необходимости Тома мог и увеличить их число.
Происхождение роботов-пауков было окутано покровом тайны. Они, как это видно из их имени, являлись гибридом обычного живого паука и обычного неживого робота, но возник этот гибрид неизвестным науке способом. Обычно роботы-пауки имели светло-серую или серовато-голубую окраску, но встречались и оранжевые экземпляры с голубыми щечками. Что означали эти различия в цвете – тоже никто толком не знал.
Люди впервые познакомились с роботами-пауками при исследовании планеты Стагма II. К моменту знакомства роботы-пауки создали вполне развитую машинную цивилизацию и лишь немного не доросли до космических полетов. Роботы-пауки охотно сотрудничали с другими разумными расами, и их часто брали в межзвездные путешествия в качестве помощников.
– Ну что, их нету? – спросил Сальваторе.
– Пока нет, босс. Да не волнуйтесь вы!
– Я не могу не волноваться! – снова огрызнулся Сальваторе. – Часть моих людей – новички в космических конфликтах. Хотя и непохоже, чтобы в этом бою они встретили серьезное сопротивление…
– А я о чем? – хмыкнул робот. – Босс, вы сами себе ответили.
– И все равно ничего никогда нельзя сказать заранее. Это нереально. Эх, нужно мне было пойти с ними!
Тома скрестил два щупальца в отрицательном жесте.
– Вы знаете правила. В вашем контракте с семейством Сфорца указано, что вы обязаны дать вашему отряду провести хотя бы одну операцию под командованием вашего заместителя, Дика Фогерти, чтобы можно было оценить его действия и решения и посмотреть, насколько он годится на роль лидера.
– Да знаю я, знаю, – отмахнулся Сальваторе. – Но, может, я напрасно послал их самостоятельно именно на Звездный Перевал.
– Это было лучшее, что могло подвернуться за ближайшие несколько месяцев, – назидательно сказал робот. – А если бы вы еще месяц не послали отряд на самостоятельное дело, вы бы нарушили условия контракта.
– И все равно мне нужно было пойти с ними!
– Босс, вы все сделали правильно. Ваши ребята вполне способны самостоятельно позаботиться о себе.
– Но, по сути, они еще мальчишки, – сказал Сальваторе, не замечая иронии ситуации: ведь это высказывание о мальчишках принадлежало человеку, который лишь недавно отпраздновал свой шестнадцатый день рождения.
– Это потому, что они принимают «Выбор незрелости», – заметил Тома. – Он незаменим для пилотов боевых кораблей. Он придает им мужество, стремительность и напор. Но кроме того, – уж простите за слово, – безрассудство.
Сальваторе покачал головой.
– Такой уж это странный мир – шестнадцатилетние командуют взрослыми. Впрочем, не я это придумал. Я знаю, что с ребятами все будет в порядке. Но где их черти носят?
Казалось, что это не закончится никогда. Сальваторе и робот сидели в темной командной рубке, наблюдали за стрелкой часов и ждали. Но в космосе ситуация зачастую изменяется очень быстро. Только что все шло, как обычно, все приборы работали в нормальном режиме, Сальваторе сидел в командирском кресле, нервничал, скучал, беспокоился о своих людях и попутно размышлял, где он проведет следующий год.
Секунду спустя на приборной доске вспыхнул огонек и включилась сирена. Это вполне могло быть ложной тревогой – с некоторых пор сигнализация «Эндимиона» иногда врубалась безо всякой разумной причины. Но на этот раз Сальваторе показалось, что в вое сирены прозвучали какие-то новые нотки. Сирена завывала как-то особенно энергично, и ее завывание сопровождалось скрежетом зуммера и миганием красного огонька.