-->

Телепатический удар (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Телепатический удар (СИ), "Elin Tash"-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Телепатический удар (СИ)
Название: Телепатический удар (СИ)
Автор: "Elin Tash"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 317
Читать онлайн

Телепатический удар (СИ) читать книгу онлайн

Телепатический удар (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Elin Tash"

Даже если ты привыкла рассчитывать каждый свой шаг, точно дозировать жесты и улыбки, и всё держать под контролем, нежданный ураган эмоций может накрыть с головой. И пока пытаешься выровнять разлетающуюся внезапными фейерверками жизнь, твои враги наносят удар в самое сердце. И приходится встать перед самым страшным выбором, какой только возможен. Когда опора уходит из-под ног, хватит ли у тебя сил удержаться на плаву?

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

"Иногда", — усмехнулась я про себя, но вслух ответила:

— Вы можете положиться на меня. Сейчас же вылетаю, — кивнула я.

Гость откланялся и отстучал копытами. Крылья были сложены, а из-под них виднелись руки. Почему-то у меня мелькнула мысль о несовершенстве человека — у этого четыре ноги, две руки, два крыла: может быстро передвигаться, летать и делать точную ручную работу!

— Вы оба летите со мной, — обратилась я к охранникам. — Глен, за вашу идею вы будете сержантом — мне нужен умный человек, но не могу же я поехать к Великому Кентилио с авенантом, — я едва заметно улыбнулась, встретившись с ним глазами. Определённо, он мне нравился. — Я перевожу вас в личную охрану. Дмитрий, вы тоже поедете со мной.

Глен поклонился по этикету, Дмитрий официально кивнул:

— Слушаю, мэм. Будут какие-нибудь распоряжения?

— Да, передайте в ОКЦ, что ещё я возьму двух кентавров, Тоинга и Вернса. Из пилотов — Тэрлса и Рорруа.

Тут же я послала срочный вызов адмиралу Кельни.

— И всё, мэм? — не удержался от вопроса Дмитрий. Глен тоже обратил на меня несколько встревоженный взгляд. Я кивнула, чуть улыбнувшись:

— Думаю, этого будет достаточно… Большой отряд лишь насторожит Повелителя Кентилио… К тому же, он и сам не считал нужным таскать за собой огромную свиту, нанося свои дружеские визиты… кроме самых первых, которыми мы обменялись в начале знакомства… — я еле сдержала улыбку, вспомнив тот первый визит. Вот уж точно, меня сопровождала огромная свита, при чём все в скафандрах и скафандринах, так как условия Пега ещё не были изучены… Ни вам застолья, ни экскурсий как таковых…

Не став углубляться в воспоминания, я окончила:

— Через десять минут жду вас всех у космолёта. Пока Умин не успел меня посетить…

Кельни появился почти сразу же — как только Глен с Дмитрием вышли — несомый восьмью ногами и с абсолютно бесстрастным лицом. Как всегда. Даже расхожее мирольское восклицание "О луны Мирола!" никогда не слетает с уст его…

— Я лечу в Галактику Бэтазийской Культуры, — сообщила я, наскоро обрисовав адмиралу свои мотивы. Я знала, что он встревожен. Только лишь потому, что слишком хорошо знала своего адмирала. — Будьте наготове. Если через два часа я не передам олореловый сигнал кода ДD-Х, вылетайте.

— Возможна война, мэм? — он не столько спрашивал, сколько хотел заручиться моим приказом на крайнюю ситуацию.

— Да, Дэльвик, — сурово ответила я, но потом улыбнулась:

— Кому как не адмиралу знать, что её вероятность практически постоянно равна единице?

— Сейчас объявлю срочный сбор Королевской Флотилии.

— Не нужно, Дэльвик.

— Но леди Луэлин… как только вы пересечете пределы ООССа, мы не сможем держать ситуацию под контролем.

— Как вы думаете, что решит Кентилио, если я заявлюсь с военным подразделением? И как вы думаете, хватит ли силы даже всей Королевской Флотилии, если Кентилио поднимет Галактику Бэтазийской Культуры целиком?

— Зато в случае, если он решит задержать вас, при такой поддержке у вас будет больше возможностей вырваться.

— Даже если он надумает задерживать меня, то не станет делать этого в космосе. Сколько бы я ни взяла с собой охранников, всё равно не смогу взять больше, чем имеется в распоряжении Кентилио. Если, конечно, мы не мобилизуем весь Галактический Флот.

— Мне не нравится эта ситуация, леди Луэлин.

— А мне, думаете, нравится? — усмехнулась я.

— Возможно… вам не следует лететь туда вовсе?

Покачав головой, я твёрдо посмотрела в цветные глаза мирола:

— "Устранять любые вероятности военных конфликтов — прямая и приоритетная задача королевы", адмирал. Даже собственная безопасность не может быть поводом уклониться от её исполнения, даже если приходится делать это лично и при столь малой вооружённой поддержке. К тому же, у нас уже было достаточно возможностей составить себе портрет сэра Кентилио и с неплохой достоверностью предугадывать его действия.

— Отсутствие официального приглашения и заверения в том, что вам будет предоставлена наилучшая охрана, пока вы находитесь на территории Пега, является достаточным основанием отказаться от визита.

— Однако Повелитель Кентилио, — качнула я головой, — при всей своей недалёкости должен понимать, что если со мной что-либо случится в его владениях, ООСС просто сотрёт его Галактику с лица Вселенной. К тому же, основной его целью до последнего времени было жениться на мне, и я не думаю, чтобы он решил уступить собственному капризу.

— Королевская Флотилия будет наготове, мэм, — произнёс Дэльвик, и я не стала его переубеждать. Пусть. Лишь бы не провоцировали кентавропегасов.

Глянув на телепорт, я подумала, не связаться ли с Барелом… Однако решила, лучше уж пусть он в качестве Командующего Королевской Флотилией "будет наготове". Он бы, конечно, предпочёл полететь со мной. Но если вдруг Кентилио всё же задумал нечто, выходящее за пределы визита вежливости, лучше уж пусть ООСС лишится одной Королевы, а не еще и Илбера вместе с ней.

В Галактике Бэтазийской Культуры у меня имелось лишь двое Помощников — кентавров, добровольцев, которым были произведены сложнющие и очень опасные операции по наращиванию крыльев и имплантации антигравитатора (иная конструкция, позволяющая этакой туше взлететь и набрать нормальную скорость, учёным не удавалась).

Да и с внешностью их тоже пришлось поработать: существа двух различных рас из двух различных галактик не могут быть слишком уж похожи. Например у кентавров, в отличие от кентавропегасов, короткий мех покрывает даже лицо…

Они пытались внедриться в сложную иерархическую систему дворца Кентилио, но мне даже подумать было страшно, что станется с нашими взаимоотношениями — не говоря уж о судьбе самих агентов — если они будут раскрыты.

Если говорить об остальной разведывательной деятельности, она, безусловно, велась. Однако на сегодняшний день среди местного населения никого надёжного завербовать не удалось, максимум — выкупить какую-либо информацию. Учитывая, как мало времени было у нас с момента обнаружения кентавропегасов, и как осторожно работала разведка (Кентилио не церемонился даже с агентами своих же планет на Пеге и, обнаружив, незамедлительно казнил — что уж говорить, если бы он нашёл того, кто продал информацию нам!), я не считала нужным вмешиваться, торопить либо выказывать недовольство медленным ходом событий.

Кроме того, на Пеге имеется и наше посольство, в которое я в случае необходимости могу залететь.

Не тратя больше времени, я предоставила Дэльвику связываться с перевоплощёнными и выяснять ситуацию, а также приказывать быть наготове. И, отложив все прочие дела, направилась к моей постоянной неприятности на протяжении последних месяцев — этому навязчивому и избалованному кентавропегасу.

Уже в полете меня догнало сообщение адмирала, что, согласно донесениям, на Пеге не наблюдается никакой повышенной активности либо передвижений войск и не заметно даже намёков на подготовку чего-нибудь экстраординарного.

Мы втроём летели в королевском космолёте, вёл его Рорруа, пилот из расы роторов. Кентавры же и мирол Тэрлс составляли мой эскорт на ведомом.

Через полтора часа мы пересекли пределы ООССа и приземлились на Пеге, планете Кентилио Пегалио Дэлизи.

Кентавропегасы не пользуются ангарами — все небольшие средства передвижения приземляются и хранятся на открытых площадках. Нас же приняли на личную посадочную площадку Кентилио, скрытую в одном из внутренних дворов его дворца — высочайшая честь по здешним меркам!

Предусмотрительно надев обворожительный чёрно-серебряный наряд, наиболее соответствующий эстетическим вкусам кентавропегасов, я ждала, пока откроется корабельный шлюз, и при виде встречавшего нас Кентилио изобразила самую лучшую улыбку.

Позади меня стояли два телохранителя. Ещё двое вышли с опустившегося рядом космолёта.

— Чему обязан этим посещением? — спросил Кент, подавая мне руку при спуске с трапа. У него работал небольшой наручный дешифратор, привезённый из ООССа — сами они ещё не изобрели подобного. Мы тоже захватили с собой дешифраторы, последних моделей. Однако я уже научилась слегка разбираться в языке кентавропегасов… Тем не менее, отвечала на своём:

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название