Не сегодня, так завтра
Не сегодня, так завтра читать книгу онлайн
Существо, застывшее в прозрачной глыбе, было из прошлого, не из будущего, и его чужеродность проистекала скорее из окружающей среды, нежели из родословной. У него вообще не было никаких предков, разве что, так сказать, по доверенности. ИГланны — тут нет опечатки, так называлась эта допалеолитическая раса — создали его, когда на Долину начали наступать ледники. Тем не менее иГланны все равно вымерли, и отчасти потому, что они не были людьми, никакие их артефакты так никогда и не были найдены представителями более поздней цивилизации homo sapiens, человека разумного.
ИГланны были разумными, но не людьми. И потому существо, которое они создали в свои последние дни, дни отчаянных экспериментов, было сверхиГланном. Оно не было сверхчеловеком, иначе Сэм Фессье не смог бы вступить с ним в контакт, когда обнаружил прозрачный куб.
Это произошло незадолго до Второй мировой войны.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Так лучше, чем ехать куда-то. Я хочу сказать, мы можем устроить себе такой медовый месяц, какой нам подходит, прямо здесь, в Нью- Йорке.
Фессье обнял ее.
— Конечно. Но это же просто отсрочка. Не сегодня, так завтра мы сможем поехать. Устроим себе настоящий медовый месяц попозже, когда ты перестанешь работать. Все равно ведь ты когда-нибудь уйдешь со своей работы.
Она улыбнулась в темноту.
— О, дай мне еще немножко побыть деловой женщиной. Нет нужды спешить.
— Конечно нет,— согласился он, обнял ее за плечи и нежно поцеловал.— Никакой спешки. В любом случае, у нас всегда есть наш талисман.
Сью чуть нахмурилась.
— Ой... Вообще-то больше нет. Разве я тебе не сказала?
— Э-э... Как это нет, Сью?
— Я сегодня отправила его в какой-то музей. В дар.
— Ты — сделала что? Отправила наш...
Она открыла рот.
— Я... ох, Сэм! Должно быть, у меня помутился рассудок! Я отослала его, отдала! Я не могла!
— Ничего страшного, милая,— спокойно сказал Фессье.— Но расскажи мне, что случилось.
— Я не знаю. То есть я знаю, но только теперь понимаю, что натворила. Я нашла в библиотеке про этот музей, завернула наш... наш талисман и отослала его туда. Но... я не знаю, почему я так поступила!
— Наверное, ты была под гипнозом. Что за музей?
Дрожа, она прижалась к нему, и они стояли вдвоем, между извечным сиянием звезд и зыбкими огнями города внизу.
— Я никогда раньше о нем не слышала,— сказала Сью.— Какой- то музей в Японии. Есть там город под названием Хиросима?