-->

Веселый Роджер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Веселый Роджер, Рьюз Гэри Алан-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Веселый Роджер
Название: Веселый Роджер
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 112
Читать онлайн

Веселый Роджер читать книгу онлайн

Веселый Роджер - читать бесплатно онлайн , автор Рьюз Гэри Алан

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Луч лазера как бритвой срезал верхушку пальмы вместе с орехами. Один из них угодил часовому по темечку, и тот рухнул как подкошенный.

- И лазер тоже. - Кирби подхватил автомат застывшего пирата и направился к тенту Тернбакла, мирно похрапывающего во сне. Он поднял машину времени и положил ее в карман.

Теперь предстояло собрать автоматическое оружие и спрятать его в безопасном месте. Кирби не хотел, чтобы оно досталось Салли и ее друзьям. Он решил отвезти автоматы на корабль Тернбакла. Тем более что там осталось все остальное оружие.

- У меня лихорадка, - пробормотала Салли. - Папе тоже иногда казалось, что он слышит, как разговаривают чашки.

Сидя на ее плече, Гас покачал головой.

- Не волнуйся, Салли, ты совершенно здорова. И не сошла с ума.

- Возможно. - Она нахмурилась. - Но когда же вернется Зейн? Мне надоело ждать.

- Надоело? - переспросил Гас. - Как бы ты заговорила, попав в попугаичью шкуру.

К ним подполз Том Оукс.

- К нам кто-то идет.

Какой-то человек тащил за собой сеть с оружием. Это был Кирби.

- Гас? - позвал он, остановившись в дюжине ярдов, но не видя пиратов, притаившихся в кустах. - Салли?

- Ну, наконец-то! - Салли-в-сапогах выпрямилась и подбежала к Кирби. Где мои пистолеты и сабля?

- Тут, - он показал на сеть.

Пираты быстро разобрали оружие.

- А что делают люди Тернбакла?

- В основном спят. - Кирби взглянул на Гаса. - Я отвез автоматы на корабль. Как только мы доставим туда Тернбакла, сразу отправимся домой. Оказывается, все не так уж сложно...

- Замолчи! - оборвал его Гас. - Каждый раз, как ты только произносишь эти слова, сразу начинаются непри...

Банг!

- ... ятности.

- Черт! - выругался Кирби, поняв, что второй часовой пришел в себя после удара орехом. - Мне следовало парализовать его.

- Будь уверен, этот выстрел переполошил всех! - воскликнула Салли-в-сапогах, выхватывая саблю. - А люди Тернбакла, пьяные или трезвые, всегда готовы к бою. Ну что ж, зададим им перцу.

- Ты хорошая девушка, Салли, - сказал Гас, взлетая с ее плеча, - но, боюсь, предложенное тобой развлечение вредно для моего здоровья.

Скрестились сабли, загремели пистолетные выстрелы, тишина сменилась громкими криками. Зейн Кирби бросился к Тернбаклу, пытавшемуся вылезти из-под тента. Он едва увернулся от брошенной бутылки и тут же увидел пирата, с десяти ярдов целящегося из пистолета в спину Салли.

В следующее мгновение он прыгнул на девушку, сбив ее с ног. Тут же прогремел выстрел, и пуля вонзилась в ствол пальмы, пролетев над самым ухом Зейна.

Тернбакл с четырьмя пиратами бежали к шлюпке.

- Все оружие на корабле! - воскликнул Кирби. - Если они попадут туда, мы не сможем захватить Тернбакла. Бежим!

Когда они подбежали к берегу, шлюпка с Тернбаклом отплыла уже метров на сорок. Салли впрыгнула в ялик, Кирби столкнул его в воду и сел на весла. Гас опустился на нос.

- Греби быстрее, Зейн! - воскликнул он. - Они уходят.

Минуты текли, но расстояние между лодками сокращалось слишком медленно.

- Они приплывут первыми! - Салли стукнула кулаком по скамье.

- Это точно, - вздохнул Гас, - нам не хватит времени, чтобы догнать их.

- Времени! Как же я сразу не догадался! - и Кирби бросил весла.

- Ты сошел с ума? - воскликнула Салли. - Давай греби!

- Зачем? - Кирби достал из кармана портативную машину времени. - Они приплывут на корабль первыми. Но корабля там уже не будет.

- Ничего не получится, Зейн, - возразил Гас. - У этой штуки не хватит мощности, чтобы перенести во времени целый корабль. Это тебе не десяток автоматов.

- Я отключу предохранители, - Кирби нажал три кнопки, соединив аккумуляторы в единую цепь. - Во всяком случае, стоит попробовать. Но сначала надо доставить ее на корабль. Надеюсь, ты сможешь взлететь с ней, Гас?

- Я попытаюсь.

Кирби установил на циферблате время прибытия и передвинул рычажок на боковой панели.

- У тебя есть тридцать секунд, чтобы донести ее до корабля и отлететь на безопасное расстояние. Пошел!

Гас зажал машину времени в лапках и взмахнул крыльями.

- Скорее, Гас, скорее! - кричал Кирби.

Салли сидела на корме, недоуменно качая головой.

- Никак не могу понять, что вы затеяли!

Тернбакл чуть не выпрыгнул из шлюпки, увидев, что несет попугай в своих лапках.

- Быстрее, быстрее! - понукал он пиратов.

Гас с каждым метром опускался все ниже. Тяжелая ноша тянула его к воде.

- ... 19... 20... 21... - считал он.

Собрав последние силы, он взлетел над планширом и, бросив машину времени на палубу, лихорадочно замахал крыльями, чтобы улететь подальше от корабля.

Прошло несколько секунд, и корабль озарила яркая вспышка. В следующее мгновение он исчез.

Пираты Тернбакла в испуге бросились в воду и поплыли к берегу. Сам Тернбакл остался сидеть, обхватив голову руками.

Кирби и Салли запрыгали от радости, когда Гас опустился на скамью.

- Гас, ты молодец! - воскликнул Кирби.

- Да, нам повезло, - ответил тот, переводя дух. - Но куда попадет корабль? Держу пари, после такого фейерверка он не вернется в наше время...

Полчаса спустя Тернбакл сидел в кандалах, дожидаясь отправки в будущее, а его люди заискивающе смотрели на пиратов Салли.

Сама Салли, открыв от изумления рот, смотрела, как Кирби отвинтил каблук и на крошечном экране вмонтированного в него темпорального приемопередатчика появилась бородатая физиономия командора Шеффилда.

Кирби коротко доложил обстановку.

- Хорошо, - кивнул командор, - мы попробуем найти корабль нашими детекторами и... - Тут он, нахмурившись, замолчал, заметив Салли, выглядывающую из-за плеча Зейна. - Агент Кирби, разве вам не известно, что вы не имеете права пользоваться специальным оборудованием в присутствии людей прошлого?

- А, вы о ней, - Кирби улыбнулся. - Извините, командор, но я уверен, что она сохранит все в тайне. Как-никак я спас ей жизнь...

- Что он имел в виду? - спросила Салли.

- К сожалению, он прав, - вздохнул Кирби. - Спасая твою жизнь, я нарушил устав Службы. В вашем времени ты должна умереть. Значит... остается только одно...

Зейн Кирби и Салли нетерпеливо ходили по холлу десятого этажа. Наконец открылись двери лаборатории трансплантации, и на пороге появился Гас Макэби, на этот раз в своем собственном теле.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название