Карнавал (сборник)
Карнавал (сборник) читать книгу онлайн
В книге — фантастические рассказы. Через необычные причудливые и фантастические приключения героев автор дает глубокий анализ реальным жизненным явлениям, ставит различные проблемы взаимоотношений между людьми, увлекает юного читателя в мир познания и романтики, заставляет его задуматься над вопросами настоящей жизни.
СОДЕРЖАНИЕ: Блудные сыновья Земли, Исполнители желаний, Долгое мгновение Гирсона, Феномен Архимеда, Операция «Летучая мышь», Бокал красного вина, Наблюдатель, Пробуждение, Сенька, Экзамен на невероятность, Западня, Игра случая, Слушайте звезды!, Двойники, Контракт, Войди еще раз в те же воды, Бегство, Приглашение к чаепитию в общественном месте, А человек забудет…, Карнавал, Треугольник на сером фоне, Военная хроника под барабанную дробь крупного калибра
Художник А. А. Аринушкин
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Размах празднества внушал ужас. Казалось, полчища сумасшедших стекались сюда со всего света. Человека охватило чувство нереальности происходящего: сколько он ни пытался вспомнить, с чем связана эта вакханалия лиц и масок, ничего не получалось. Долгая болезнь сделала свое дело, и он не мог поручиться даже за то, что знает, какой сейчас месяц.
Когда первое оцепенение прошло, человек оторвался от окна, прошел в прихожую и принялся надевать туфли. Спустившись по лестнице, он толкнул дверь и оказался на улице.
Ночная прохлада ворвалась в легкие, и перед глазами замельтешили разноцветные пятна. Почти теряя сознание, человек ступил к ограде и, облокотившись, перевел дух.
Мимо катилась ликующая орава бродячих комедиантов. Потом, горланя разухабистую песню, протопали бравые морские разбойники. Раскачиваясь из стороны в сторону, они прямо на ходу хлебали ром из темных бутылок и тут же крошили их вдрызг о мостовую. Два быка волочили нечто вроде походной кухни. Над закопченным котлом, установленным на телеге, поднимался пар, разнося сочный запах вареного мяса. Вокруг котла, размахивая огромным черпаком, прыгал босой детина в белых штанах и белом поварском колпаке. Один за другим он выуживал дымящиеся куски мяса и плюхал их в миски, протянутые из хохочущей толпы. Над всем этим сонмищем то и дело взвивались шутихи, разбрызгивая миллионы радужных искр.
Человек открыл калитку и неуверенно ступил на тротуар. Ему сразу стало лучше. Почувствовал странную легкость во всем теле и засмеялся. Он тоже участник маскарада, разве не забавный у него костюм — ночная пижама и черные выходные туфли?
— Какой праздник? Эй, какой праздник? — крикнул он, пытаясь остановить королевского пажа с факелом в руке.
Мальчишка вильнул в сторону, выписал над головой замысловатую огненную фигуру и, обращаясь к толпе, дурашливо прокричал:
— Братья, какой сегодня праздник?
Толпа завизжала от удовольствия, на разные лады повторяя рассмешивший ее вопрос:
— Эгей! Какой праздник?
— Что за шум, братья?
— Разве сегодня праздник?
— Сегодня карнавал!
— Кар-на-ва-а-ал!!!
Многотысячный рев всколыхнул толпу, и она еще пуще завертелась в безудержной пляске.
"Карнавал?" — Человек с недоуменной улыбкой взирал на общее помешательство, мысленно перебирая все известные ему праздники. Он родился и вырос в этом городе, но не помнил, чтобы хоть раз здесь устраивали что-нибудь подобное. И вдруг его осенило. "Ну конечно, — вспыхнуло в голове, и он облегченно вздохнул. — Ведь это же сон. Просто сон, и больше ничего".
И правда, он чувствовал себя совсем легким, почти невесомым, как это часто бывает в сновидениях. Казалось, оттолкнись ногой — и повиснешь в воздухе, и поплывешь куда захочешь, стоит лишь пожелать.
— Побереги-и-ись!
Он обернулся и увидел, как прямо на него летят бешеные конские глаза. Продолжая улыбаться, безучастно смотрел на застывшие над землей копыта, развевающуюся конскую гриву, бледное лицо всадника.
— …и-ись!!
Его дернули за рукав, и кошмарное видение пронеслось мимо, обдав острым запахом конского пота. Вслед всаднику из толпы полетели хохот и пустые бутылки.
— Эй… — Кто-то осторожно трогал его за плечо.
Он вздрогнул и, обернувшись, увидел перед собой девушку в костюме пастушки. Ее длинные, распущенные по плечам волосы были украшены розами, темные глаза смотрели прямо на него и словно о чем-то спрашивали.
— Ты испугался? — Она наклонила голову, и ему показалось, будто они уже давным-давно знакомы.
— Н-нет, — чуть заикаясь, произнес он. — А кто ты?
— Джульетта, — просто ответила она.
— А я… — Он хотел назвать свое настоящее имя, но передумал и соврал: — Ромео.
— Неправда, — рассмеялась девушка, и в ее глазах заиграли чертики. Ты, наверное, здесь первый раз. Пойдешь с нами?
— Пойду, — кивнул человек.
— Подожди, — Джульетта приколола к его пижаме одну из своих роз. — Так будет лучше.
Они вклинились в гущу людей. То, что он в следующую минуту увидел, поглотило все его внимание, вытеснило из головы остальные мысли. На широком помосте, который тащили четыре быка, разыгрывалась жуткая сцена. Два человека, один в красном, другой в желтом камзолах, бешено наскакивали друг на друга, размахивая обнаженными шпагами. Это могло показаться шутливым турниром, если бы не лица. Разгоряченные, со сверкающими глазами, они были полны решимости убить, убить по-настоящему. Импровизированные подмостки были окружены зрителями, ревом подбадривающими то одного, то другого дуэлянта. И вот тот, что был в красном, изловчился и в стремительном выпаде проткнул своего противника. На желтом камзоле расплылось бурое пятно. Пронзенный захрипел и рухнул на колени. Тут же десятки рук стащили его на землю, под крики опьяненной зрелищем толпы на помост вскочил новый безумец. Удача и на сей раз сопутствовала красному камзолу: не прошло и минуты, как его шпага нанесла один за другим три разящих удара.
Новоявленный Ромео содрогнулся и взглянул на свою спутницу.
— Каждый развлекается, как хочет, — пожала та плечами.
На помост тем временем вскарабкался еще один любитель острых ощущений, и схватка возобновилась. Противником красного камзола был снова желтый; внимательно вглядевшись в его лицо, человек оторопел — это был тот самый несчастный, которого только что закололи.
— Эй, Артур! — Джульетта, заметив кого-то в толпе, помахала рукой. Привет, Артур, наконец-то я тебя нашла. Познакомься, это Ромео.
— Вы, вероятно, новенький? — спросил Артур, который был в костюме графа Монте-Кристо. — Все кажется несколько необычным, не правда ли? Ничего, привыкнете, поначалу это всех удивляет.
— Но как вы узнали, что я новенький?
— По вашему лицу, — невозмутимо ответил Артур и, улыбнувшись, добавил: — Видно, что еще не совсем пришли в себя.
Человек машинально провел ладонью по лицу и вопросительно взглянул на новых друзей.
— А признайся честно, — кокетливо промурлыкала Джульетта, — ведь ничего подобного ты не ожидал? Приятная неожиданность, правда?
— Пойдемте, — Артур взял его под руку. — Вообще-то у меня здесь недалеко друзья, и у них коляска, но если мы прогуляемся пешком, то больше увидим. Не возражаете?
— Нет, — покачал головой Ромео, решив уже ни на что не обращать внимания.
Втроем было веселее и как-то спокойнее.
— Ромео.
— Да? — Он уже настолько привык к своему новому имени, что отзывался на него совершенно непроизвольно.
— Взгляните-ка вон туда. — Артур показал рукой поверх толпы.
Вдалеке, возле самой реки, светилось что-то, похожее на большую подкову. Присмотревшись, человек понял, что это гигантская арка, тускло мерцающая синим светом, уходящая опорами в воду и образующая над мостом еще один своеобразный мост.
— Что это?
— Мы идем туда, — помахал рукой Артур, не расслышавший, должно быть, вопроса. — Там…
Мимо прокатилась роскошная карета, запряженная тройкой белых лошадей. Из-за задернутых штор вразнобой неслись писк, визг и хлопки открываемого шампанского. Понять, что говорил Артур, было невозможно. Человек хотел переспросить, но…
— Сестри-ица!
Перед ними словно из-под земли вырос бродяга в живописных лохмотьях. Растопырив руки, в одной из которых была зажата пузатая бутылка, он двинулся к Джульетте с явным намерением ее обнять.
Джульетта легко увернулась, спряталась за спину Ромео.
— Бра-атец! — мгновенно переключился бродяга, нисколько не огорчившись. Разглядев пижаму, он хитро прищурился и погрозил пальцем: — А ты, братец, любитель поспа-ать. — Он покачнулся, но, чудом удержав равновесие, промычал: — На… Хлебни…
Ромео взял любезно протянутое угощение и взглянул на Артура. Тот, смеясь, кивнул.
Отхлебнув, Ромео с интересом ожидал, какой же вкус будет у вина. Сколько раз он пытался пить и есть в своих сновидениях, но едва что-нибудь подносил ко рту, как оно теряло и вкус, и запах и вообще превращалось в ничто. Так случилось и теперь.