Пандемоний

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пандемоний, Грегори Дэрил-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пандемоний
Название: Пандемоний
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 194
Читать онлайн

Пандемоний читать книгу онлайн

Пандемоний - читать бесплатно онлайн , автор Грегори Дэрил

Америку охватила пандемия. В тысячи и тысячи взрослых и детей вселились демоны, принимающие известные каждому американцу с детства образы персонажей из фильмов, книг и комиксов. В душе у кого-то поселился Индиана Джонс, а у кого-то — Росомаха… Кто-то стал Люком Скайуокером, а кто-то — Суперменом… И нет такого экзорциста, который помог бы жертвам этого тотального умопомешательства. Впрочем… а так ли это плохо? Ведь самые прославленные и обаятельные герои американской поп-культуры всегда были «хорошими парнями». По крайней мере… почти все они. Вот с этим «почти» и начинаются проблемы. Потому что есть ведь и «плохие парни»…

Многоуровневая, многослойная фантастика.

Дэрил Грегори умеет задавать вопросы и заставлять читателей думать над ответами.

«Asimov's Science Fiction»

Берегитесь, мистер Летэм! Дэрил Грегори — новая звезда интеллектуальной НФ, писатель, умеющий придавать поп-культурным штампам глубину, какой фантастика не знала со времен Филиппа Дика.

Чарлз Колман Финли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Большую часть дня я провел в неподвижности, будто статуя — то погружался в сон, то вновь просыпался, не отрывая голову от подушки. Медсестры навещали меня с интервалом в два часа — мерили температуру, однако их вопросы не требовали большего, нежели кивок или нечленораздельное мычание.

Я лежал и думал про Кристофера Рива, исполнителя роли Супермена. Пытался представить себе, каково это — быть парализованным, каждый день наблюдать, как солнечные лучи ползут по стене. Впрочем, Рив не лежал в кровати. Рив был парень богатый и потому сидел в напичканной всякими электронными прибамбасами каталке и имел в своем распоряжении целый штат врачей, медсестер и физиотерапевтов. Он поставил перед собой цель непременно встать на ноги. В журналах писали, что он целый год разрабатывал мизинец. Сколько же ему для этого требовалось упорства? В конечном итоге он даже заставил свое тело дышать без аппарата «искусственное легкое». Дюйм за дюймом он отвоевывал для себя территорию за пределами навороченной инвалидной коляски.

И что потом? Бывший Супермен умирает от инфекции из-за какого-то там пролежня!

За окном постепенно сгущались сумерки. Часы, отведенные для посещения больных, истекли, мать с Амрой так и не появились. Я с облегчением закрыл глаза.

— Ты подглядывал за мной, — упрекнул меня Лью.

Я сидел в темноте, в кресле рядом с его кроватью. Верно, я следил за его сном на протяжении нескольких часов, не зная, стоит его будить или нет. Было далеко за полночь. Ночью в больнице оставалась лишь горстка дежурных врачей и медсестер, так что никто не заметил, как я, словно старик, прошаркал по коридору. От Лью меня отделяли всего две двери, но это расстояние показалось мне вечностью. Ощущение было такое, будто все мышцы от пребывания под водой превратились в кисель. Я огромным усилием воли заставлял себя передвигать ноги — одну, другую, одну, другую.

Пошевелите мизинцем, мистер Рив.

— Извини, так получилось, — произнес я.

— Вот уж не знал, что ты способен к передвижению.

Брат едва ворочал языком — сказывалось действие болеутоляющих, которыми его накачали под самую завязку.

Я залился краской.

— Тебе пришлось куда хуже, чем мне.

Он слегка наклонил голову, словно хотел пожать плечами.

— Пожалуй.

Лью сидел в кровати, руки неподвижно вытянуты вдоль тела. Правая нога закована в гипс от бедра до голени — нужно было обездвижить колено. Мои глаза успели привыкнуть к полумраку, но выражение его лица я так и не разобрал — в темноте синяки сливались с ночными тенями.

— О'Коннел говорит, будто ты ничего не помнишь, — произнес я.

— Помню, сначала я был рядом с ней, Луизой и охранниками, но уже в следующее мгновение лежу рядом с водой и ору, как оглашенный.

— А больше ничего не помнишь? Как мчался за мной, как прыгнул в воду?

— А что, разве я должен что-то помнить?

Беги.

Быстрее.

— Да нет. Лучше поспи. — Я заставил себя подняться с кресла. — Утром сюда приедет мать, и тогда тебе точно будет не до сна.

— Но ведь ты сам меня разбудил.

— Хочешь я почитаю тебе комиксы?

— Что?

— Ничего. Мать рассказывала мне про нас, какими мы были в детстве. По ее словам, ты любил сидеть вместе со мной и читал мне…

Я тотчас представил себе тогдашнего Лью. Как он переворачивает страницу «Флэша». Помнится, это был Флэш против Доктора Лайта, и Флэш передвигался в размытом красножелтом пятне, которое мчалось быстрее скорости света.

— С тобой все в порядке? — поинтересовался Лью.

— Просто я… — Мой голос дрогнул. — Просто я хочу спать. Увидимся утром.

Я ухватился за притолоку и пошаркал в коридор. На счастье, мне удалось незаметно вернуться в палату — меня никто не засек. Я сел на край кровати, не в состоянии выбросить из головы картинку: семилетний Лью сидит в кресле. В руках у него комиксы про Флэша. Сколько вечеров он просидел так, ожидая, когда вернется в нормальную жизнь его младший брат? Когда жуткое неуправляемое создание, искалечившее его мать, наконец-то уберется вон из их дома.

Я представил себе, как мать в очередной раз читает мне про Майка Муллигана и его паровой экскаватор.

Затем мне вспомнилась Мариэтта О'Коннел, которая спрашивает меня: «То есть тебе это нравилось?».

Я щелкнул выключателем настольной лампы. Перед глазами все расплывалось, и я с трудом разобрал инструкции на лицевой панели телефона. Однако в конечном итоге мне удалось набрать городской номер. Трубку на том конце взяли буквально через пару гудков. Голос Луизы звучал точно так же, как и в тот раз, когда я позвонил из дома Лью в Гарни: усталым и слегка раздраженным.

— Это Дэл, — произнес я, пытаясь сохранять спокойствие. — Дэл Пирс.

Идиот, со сколькими Дэлами, по-твоему, она знакома? Скольких Дэлов за свою жизнь отвезла в больницу?

— Я хотел бы поговорить с матерью Мариэттой. Вы не могли бы передать ей, чтобы она позвонила мне в больницу, как только вы ее увидите? Алло!

В телефонной трубке воцарилось молчание. Я сначала решил, что она повесила трубку, но затем на том конце провода раздался голос Мариэтты О'Коннел:

— В чем дело? Что случилось?

Я прочистил горло и провел ладонью по глазам.

— Ты ведь знала! Ты все знала еще до того, как появился командир Штольц.

— Что я знала, Дэл?

— Я не должен помнить, как они читают мне комиксы. Я не должен помнить, что был Хеллионом.

— Что ж, может быть, и не должен.

— Когда я вселился в Лью, то чувствовал его, ощущал, как он сопротивляется мне. Он сопротивлялся мне, как если бы…

— Дэл, я сейчас приеду. Ничего не предпринимай. Я сейчас на минутку передам трубку Луизе, главное, ты тоже не клади трубку…

О боже! Хеллион по-прежнему сидел внутри меня, царапая череп изнутри своими когтями. Брыкался, бился о клетку. И стены постепенно начинали давать трещины и рушиться.

ДЕМОНОЛОГИЯ
Ангелочек

Бруклин, Нью-Йорк, 1977 год

К тротуару подъехал огромный черный «мерседес». Доктор Уэйн Рэндольф шагнул из-под навеса и, словно заправский швейцар, держа наготове зонтик, поспешил под дождь. Доктору было все равно, какой при этом у него вид — напуганный или нет. Он привык считать, что в его положении нет необходимости притворяться.

Не выпуская из рук зонтика, он открыл пассажирскую дверь автомобиля. Из-под полей шляпы на него посмотрела пожилая дама. Она одарила Рэндольфа мимолетной улыбкой.

— Как я понимаю, вы доктор Рэндольф, — произнесла она с заметным швейцарско-немецким акцентом.

Их первая встреча состоялась довольно давно, еще во время первой МКПО, но пожилая дама наверняка его не помнила. Это сейчас он доктор Рэндольф, а тогда был всего лишь студентом-медиком. Доктор Тони Вольф, однако, ничуть не изменилась и была такой, какой он запомнил ее двадцать лет назад: пожилая, сухонькая и, тем не менее, стойкая и несгибаемая. Она чем-то напоминала засушенное насекомое. На Тони Вольф было строгое вечернее платье, на коленях — легкомысленная коричневая сумочка.

— Как хорошо, что вы приехали так быстро, — произнес Рэндольф. Она проделала путь через весь город всего за двадцать минут. Для Нью-Йорка — настоящее чудо. — Извините, что прервал ваш вечер.

— Спасибо, что позвонили в «Красную Книгу», — сказала Вольф. — Некоторые из ваших коллег упорно отказываются помочь.

Ее голос был точно таким, каким Рэндольф его помнил: он нес отпечаток огромного количества выкуренных сигарет и Швейцарии.

Водитель, подтянутый мужчина в смокинге, выгрузил на тротуар из просторного багажника старомодное инвалидное кресло и поставил рядом с машиной.

— Здравствуйте, меня зовут Фредерик, — представился он.

Он уже пересадил пожилую женщину в кресло-коляску, когда к входу подкатила другая машина. Маленький белый автомобиль резко затормозил и остановился в считанных дюймах от бампера «мерседеса».

Из водительской двери выскочила молодая женщина в облегающем красном платье и обежала спортивную машину сзади. Как она при этом умудрилась двигаться легко и изящно, несмотря на туфли на высокой платформе, — оставалось загадкой.

— Извините, но я опаздываю! — крикнула она.

Ее темные волосы как будто сияли в каплях дождя. Шелковое платье-обертка, завязанное на бедре тесемкой, грозило в любое мгновение перестать быть платьем.

— Это Маргарет, — сообщила доктор Вольф.

Фредерик наклонился, чтобы что-то шепнуть ей на ухо.

— Боюсь, как бы вам не промокнуть.

Доктор Рэндольф пришел в себя и бросился вперед, чтобы помочь им пройти в дверь.

— Мы заперли ее в одной из палат. Я последовал вашей подсказке и заверил ее, что мы потеряли ключи. Но это ее не успокоило. Она, как бы это помягче выразиться, решила продемонстрировать характер.

— А как она выглядит внешне? — поинтересовалась Маргарет.

— Точно так же, как и в газетах — маленькая девочка, лет десяти, в белой ночной рубашке. Прекрасные длинные волосы.

Он свернул направо и повел их в онкологическое отделение.

— Внешне — вылитая Ширли Темпл.

— Она успела поцеловать или прикоснуться к кому-то из пациентов? — не унималась Маргарет.

— Похоже, что одну женщину успела, — ответил доктор Рэндольф.

— Это как понимать?

— Мы не уверены, что именно явилось причиной смерти, то ли девочка, то ли волнение самой пациентки. Она была уже в преклонных летах.

Неожиданно до него дошло, что он только что сказал, но доктор Вольф, похоже, не обиделась.

— Как бы то ни было, нам к ней не попасть.

— Она все еще в одной палате с другой пациенткой? — уточнила доктор Вольф.

Доктор Рэндольф мысленно поморщился.

— Нам ничего другого не оставалось. Потому что мы обнаружили ее именно в этой палате.

До них донеслись крики, затем стук кулаков о дверь.

— Предупреждаю вас, мистер! — крикнул чей-то пронзительный голос.

Перед дверью в палату собралась небольшая толпа медсестер, ординаторов и пациентов. Правда, на приличном расстоянии от двери и небольшого окошка в ней. Пойманная внутри девчушка пинала дверь ногой, и та сотрясалась от ударов.

— Прошу вас, отойдите в сторону, — попросил Фредерик.

— Доктор Рэндольф, — обратилась к нему Маргарет. Он обернулся и усилием воли заставил себя смотреть ей в лицо. Вырез ее платья достигал едва ли не пупка. — Нужно увести отсюда людей, чтобы никто, не дай бог, не пострадал.

Он кивнул.

— Тогда почему вы этого не делаете?

— Извините, я сейчас отдам распоряжения.

Как только доктор Рэндольф очистил коридор от любопытных — таковых набралось как минимум два десятка человек, — он вернулся к двери, где застал доктора Вольф с каким-то блокнотом в руках. Маргарет и Фредерик о чем-то перешептывались вполголоса. Интересно, они женаты? — задался Рэндольф мысленным вопросом. Или они любовники? Впрочем, не исключено, что просто коллеги.

— Это девчонка с Лонг-Айленда, — произнес Фредерик. — Я узнаю эту мордашку где угодно.

Он прислонился к стене рядом с дверью и сложил на груди руки.

— Одному Богу известно, как она добралась сюда через весь город босиком и в ночной рубашке, да так, что при этом ее никто не заметил. И как она, черт возьми, пробралась в больницу.

— Никто не читает наших предупреждений, — пожаловалась Маргарет.

— Доктор Рэндольф читает, — ответила Вольф, не поднимая глаз. Рэндольф не сразу сообразил, что его пожилая коллега заметила, как он вернулся. — И за это мы ему благодарны.

За дверью палаты девочка колотила по двери ногами и кулаками и что-то кричала. Правда, слов Рэндольф не разобрал.

— Нужно что-то сделать, прежде чем демон нанесет ей увечье, — сказала доктор Вольф. — Вопрос заключается вот в чем: какие меры предпринять, постоянные или временные?

— Она делает это вот уже три года, — заметила Маргарет. — Свое она заплатила.

— Согласен, — поддакнул Фредерик.

— Что вы имеете в виду, какие еще постоянные или временные? — не понял доктор Рэндольф. — Что это, экзорцизм?

— Выпустите меня отсюда! — истошно вопила девочка.

— К сожалению, люди неправильно понимают это слово, — произнес Фредерик.

— Почему бы вам не выбрать постоянную меру? — Терпение доктора Рэндольфа было явно на исходе.

Доктор Вольф открыла сумочку.

— Сколько в ней веса, доктор: сорок фунтов, сорок пять?

— Около того.

— Хорошо, а еще мне понадобятся ножницы, — добавила она. — Маргарет, вы не могли бы раздобыть для меня пару ножниц? В таком месте, как это, в них не должно быть недостатка.

Маргарет тотчас развернулась и бросилась выполнять просьбу. От резкого движения платье распахнулось, обнажив загорелое бедро.

— А вас, доктор, я попрошу отомкнуть для меня дверь.

В следующую секунду в дело вмешался Фредерик.

— Будет лучше, если в палату войду я. Мне она уж точно не причинит никакого вреда.

— Я обязана поговорить с ней, прежде чем она уйдет отсюда, — стояла на своем доктор Вольф. — Правда, это еще не значит, что я войду одна. Фредерик, вы можете выступить в роли моего личного охранника. Через несколько минут вы мне понадобитесь, доктор. Вы подержите ее для меня.

Желудок Рэндольфа как будто стянуло в тугой узел.

— Не думаю, что в моем…

— Не волнуйтесь, доктор, — успокоила его Вольф, — уверяю вас, вы не ее тип.

Доктор Рэндольф извлек из кармана связку ключей и долго перебирал ее в поисках нужного. Он ощущал на себе пристальные взгляды сотрудников. Стоило ему вставить ключ в замочную скважину, как девочка по ту сторону двери успокоилась.

— Доктор Вольф, думаю, вам не стоит входить к ней, — взмолился Фредерик.

— Тихо! — цыкнула на него доктор Вольф, а потом, уже громче, обратилась к девочке: — Мой ангелок! Мы нашли ключи. Потерпи секундочку, сейчас мы тебя выпустим.

Слово «секундочка» она произнесла как «зекундочка».

— Давно пора! — отозвалась из-за двери девочка.

Доктор Рэндольф приоткрыл дверь, и доктор Вольф тотчас прошмыгнула вперед в своей коляске и загородила собой дверной проем.

— Отец небесный, да ты у нас просто красавица!

Доктор Рэндольф посмотрел сквозь окошко в двери. Девочка и в самом деле была хорошенькая, правда, личико худое и бледное. Волосы ниспадали ей на плечи каштановыми кудряшками.

Девочка подозрительно посмотрела на доктора Вольф.

— Я вас знаю, — произнесла она, — вы приходили в то, другое место.

— Верно, моя дорогая, мы с тобой встречались в прошлом году.

— Ты старая, — заметила девочка. — Очень старая.

— Верно, — согласилась доктор Вольф и подкатилась к ней ближе еще на несколько дюймов. — Но давай лучше поговорим о тебе. Расскажи нам про самое первое место, куда ты приходила. Ты помнишь, где это было?

Девочка наклонила голову.

— Ты больная. Ты ведь умираешь, признайся честно?

Маргарет сделала шаг вперед и встала за спиной доктора Рэндольфа.

— Господи, только не это, — прошептала она.

— Обо мне можешь не беспокоиться, — невозмутимо ответила доктор Вольф. — Лучше расскажи о своих приключениях. Ты помнишь, как побывала в Канзас-Сити?

С этими словами доктор Вольф подкатилась ближе. Маргарет и Фредерик переглянулись.

— И все-таки тебе страшно, — произнесла девочка и сделала шаг вперед.

Тонкая полупрозрачная ночная рубашка колыхнулась колоколом вокруг ее грязных ног.

— У меня в сумке есть нечто такое, — сообщила доктор Вольф, пропуская ее реплику мимо ушей, — что я хотела бы тебе показать. Признайся, ты любишь сюрпризы?

— Не пытайся меня одурачить, — ответила девочка, — ты ведь боишься, что тебе будет больно, когда ты будешь умирать. Ты боишься, что это будет длиться долго-долго.

Фредерик выскочил из-за двери и ухватился за ручки инвалидной коляски. Девочка закричала. Фредерик вытащил доктора Вольф обратно в коридор. Старушка отчаянно брыкалась. Как только вход в палату стал свободен, Маргарет бросилась внутрь и, навалившись на девочку, прижала ее к полу.

К Ангелочку прикасаться нельзя, подумал доктор Рэндольф. Это правило номер один.

— Фредерик! — закричала доктор Вольф. — Уберите от нее Маргарет!

Одержимая сбросила с себя Маргарет, и та, пролетев через всю палату, ударилась о самую дальнюю кровать. Для своей хрупкой физической оболочки Ангелочек обладала огромной силой. Доктор Рэндольф поспешил пригнуться и испуганно втянул голову в плечи.

— Мег! — крикнул Фредерик.

Доктор Вольф взяла с колен сумочку и кинула ее доктору Рэндольфу.

— Доктор, приготовьте шприц!

Рэндольф непонимающе уставился на нее.

— Двадцати кубиков более чем достаточно, — пояснила доктор Вольф. — Хватит, чтобы обездвижить демона, не убивая при этом девочку.

Доктор Рэндольф открыл сумочку и вытащил шприц.

— Что в нем? — спросил он, снимая с иголки пластиковый колпачок.

— Она встала, — спокойным тоном сообщил Фредерик.

— Ты, — услышал доктор Рэндольф детский голосок, — ты прошлый раз обманул меня.

— Извини, так уж получилось, — произнес Фредерик.

Он вскинул руки и встал, загораживая собой пожилую докторшу. Доктор Рэндольф вжался в стену в надежде на то, что девочка его не заметит. В его потных, липких руках был зажат шприц.

Девочка сделала шаг вперед.

— Ты еще молодой, — сказала она. — И совсем не больной.

— Верно, здоров как бык.

— Но ты плохой.

С этими словами девочка вышла вон. Доктор Рэндольф по-прежнему сжимал в руке шприц и не мог даже пошевелиться. От девочки его отделяла всего пара шагов, и хотя теперь она была повернута к нему спиной, он словно окаменел от ужаса.

Наверно, он издал какой-то звук, потому что девочка оглянулась на него через плечо и нахмурилась. Потные пальцы разжались, шприц выскользнул и упал на пол.

Тогда девочка переключила внимание на Фредерика и доктора Вольф.

— Я всего лишь хочу ей помочь, — произнесла она и протянула руку. — Но злые люди всегда мне мешают.

Внезапно девочка взвизгнула от боли и завертелась волчком, как будто иголка по-прежнему торчала в ее ягодице.

— Что ты сделала? — воскликнула она.

Маргарет держала шприц между пальцев, словно сигарету.

— Спокойной ночи, милая. — Она улыбнулась.

Одержимая зашаталась, и Фредерик подхватил ее, не дав упасть на пол.

— Господи! — прошептал доктор Рэндольф. — Она собиралась убить нас. Убить сразу всех.

Фредерик скорчил гримасу.

— Вам бы она ничего не сделала. — Он повернулся к доктору Вольф: — А вот что касается вас, доктор, то мне не понравилось, каким тоном это создание разговаривало с вами. И если она, не дай бог, придет к вам…

— Услышав мой зов или сама по себе, со мной будет Бог, — ответила доктор Вольф. — А теперь, Маргарет, пока она не проснулась…

— Я уже занимаюсь этим, — ответила Маргарет и щелкнула в воздухе ножницами.

Она опустилась на колени рядом с лежащей без сознания девочкой, приподняла локон и обрезала его у самой головы.

— В этом есть необходимость? — поинтересовался доктор Рэндольф.

Маргарет одарила его улыбкой.

— У Ангелочка есть пунктик — волосы. Без них она никуда не выйдет.

— А… понятно, — протянул доктор Рэндольф, хотя на самом деле ничего не понял. — И что с ней теперь будет?

— Для начала нужно найти ее родителей, — ответила доктор Вольф. — После чего начнется самое трудное.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название