Похищенный трон (Видесский цикл, Смутные времена I)
Похищенный трон (Видесский цикл, Смутные времена I) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Поверженный Абивард спросил:
- Когда, по-твоему, будут готовы эти вторые доспехи?
Кузнец подумал:
- Три недели, повелитель, убавь или накинь денек-другой.
- Придется этим удовольствоваться, - вздохнул Шарбараз. - По правде говоря, я не рассчитываю, что на меня нападут раньше, но каждый день без доспехов дается мне тяжело. Чувствую себя голым, будто новорожденный.
- Ну, это не совсем так, величайший, - сказал Абивард. - Целые дружины воюют в кожаных доспехах. К примеру, хаморы - ведь их лошади меньше и не могут нести такой вес, как наши. Да и я бился с ними и таком виде, пока Ганзак еще трудился над моими доспехами.
- Не сомневаюсь, - сказал Шарбараз. - Нужде закон неведом, помимо прочего, ты и сам это доказал, вытаскивая меня из Налгис-Крага. Но разве ты не почувствовал себя героем, а не просто воином, когда на плечах твоих вновь сладостно зазвенела кольчуга?
- Не знаю. Я просто почувствовал, что теперь уменьшилась вероятность быть убитым, а это тоже неплохо воодушевляет в бою.
- Повелитель, когда я слышу от тебя толковые речи, я вижу твоего отца там, где стоишь ты, - сказал Ганзак.
- Хорошо бы, - спокойно ответил Абивард, хотя сердце его преисполнилось гордости от этой похвалы. Шарбараз сказал:
- При дворе моего отца о войне я узнал от трубадуров не меньше, чем от воинов. Хорошо иметь рядом человека, который видел войну и может просто и внятно говорить о том, что для нее нужно. Исполнить свой долг и при этом остаться в живых - оно хоть и не вдохновляет на героические песни, но тоже неплохо. Еще один урок. - Он кивнул, словно запечатлевая сказанное в памяти.
Абивард тоже кивнул. Шарбараз постоянно учился. И Абиварду это нравилось: положение Царя Царей по самой своей природе склоняло его обладателя считать, что он и так уже все знает, - и кто бы осмелился ему возразить?
И еще об одном подумал он. Допустим, когда-нибудь Шарбараз поступит не правильно. Как сказал сам Царь Царей, он, Абивард, теперь рядом с ним. Но как сказать Шарбаразу, что тот не прав? Ответа он не знал.
В крепости Век-Руд Шарбараз устроился в комнате, которую занимал Абивард, когда еще был жив Годарс.
Фрада с превеликой охотой уступил ее. Она находилась через коридор от опочивальни дихгана. В определенном смысле это оказалось очень удобно.
Вернувшись вместе с Абивардом, Шарбаразом и Таншаром в Век-Руд, Динак поселилась на женской половине родного надела. Верный своему слову, Шарбараз обручился с ней, как только в крепость сумели привести служителя Господа. Но хотя она была его женой, женская половина ему не принадлежала. Если бы он явился туда, чтобы вызвать ее, когда хотел побыть в ее обществе, это вызвало бы неслыханный скандал, пусть даже он и Царь Царей.
Способ обойти это, казалось бы, безвыходное положение тоже вызвал скандал, хотя и небольшой. Наружная дверь опочивальни дихгана стала действующей границей женской половины. "В точности как в Налгис-Краге", - подумал Абивард, но мысль эту оставил при себе. Внутрь Шарбараз не заходил, но Абивард приводил туда Динак, а от дверей Шарбараз отводил ее в, занимаемую им комнату. Для Динак эта комната была как бы частью женской половины.
Проблема заключалась в отрезке коридора между опочивальней дихгана и комнатой Шарбараза. Никто в крепости не хотел считать коридор частью женской половины, но никто не мог придумать, как Динак могла бы приходить к мужу, минуя коридор. Пошли всякие сплетни и пересуды.
- А не мог бы Таншар волшебством переносить меня из моей комнаты в комнату Шарбараза? - спросила Динак однажды вечером, когда Абивард подводил ее к вызвавшему столько толков коридору.
- Вряд ли, - усомнился он. - Я благодарю Господа, что у Таншара хватило силы на то, что нам уже удалось.
- О брат мой, я ведь пошутить хотела. - Динак ткнула его под ребро, отчего он подпрыгнул. - Только такой ответ я и могла придумать на вопрос, как остановить пересуды насчет наших дел.
- А-а. - Подумав, хороша ли шутка, он все же решил рассмеяться. - Хорошо, что ты снова здесь.
- - И мне хорошо, - ответила она, вновь посерьезнев. - После того, что произошло на женской половине у Птардака... - Лицо ее исказилось. - Жаль, что я не могла убить того охранника. Я хотела бы убить их троих - не торопясь, отрубая по пальчику. Того, что мне удалось бежать оттуда, мало, но придется этим удовольствоваться .
Он было обнял ее, но замер, едва начав движение. Она не хотела, чтобы кто-нибудь, помимо Шарбараза, касался ее. Абивард пожалел, что она не могла позволить себе убить охранника - всех охранников - не спеша, как ей хотелось.
Он бы помог ей в этом с величайшим удовольствием и радостью.
- На самом деле даже хорошо, что Таншар не может по волшебству переносить меня из комнаты в комнату. Что бы там ни говорили другие, когда я иду по этому коридору, я чувствую себя свободной, будто могу снова, как в детстве, бегать по всей крепости. И такие чувства могут вызвать десять-двадцать шагов по каменному полу между голых стен. Странно, да?
- Я думал о том же, - сказал Абивард. - Знаешь, Рошнани и некоторые другие мои жены завидуют тебе.
- Неудивительно, - сказала Динак, когда Абивард открывал внутренние двери в своей опочивальне, пропуская ее. - Для тех, кто лишен свободы, даже малая ее толика должна казаться громадной.
- Гм. - Абивард закрыл дверь, ведущую на женскую половину, запер ее и прошел вместе с Динак к наружной двери опочивальни. Сразу за дверью ждал Шарбараз. Абивард поклонился ему:
- Величайший, я привел твою жену.
В ответ Шарбараз поклонился сначала Абиварду, потом Динак и протянул ей руку:
- Госпожа моя, не соблаговолишь ли пройти со мной?
Она переступила порог. Абивард отвернулся, чтобы, официально говоря, не видеть, как она идет по этому пресловутому - слишком уж публичному - коридору.
Потом он засмеялся над собой, над тем, как изо всех сил старается сделать вид, что обычай нисколько не нарушен, прекрасно при этом зная, что нарушен. Он подумал: уж не является ли истинным царем Макурана не Царь Царей, а обычай?
В тот вечер он привел в свою опочивальню Рошнани. Она с тоской посмотрела на наружную дверь:
- Я бы тоже хотела ходить через нее. Жизнь на Женской половине терпима, когда знаешь, что все в одинаковом положении. А когда одной можно то, чего нельзя другим... - Она замолчала, должно быть, проглатывая часть того, что хотела сказать. - Это тяжело, - закончила она.
- Мне жаль, что это тебя огорчает, - сказал Абивард. - Хотя я и не знаю, что с этим поделать. Не могу же я по одной прихоти отбросить многовековую традицию. Ведь традиция не предполагала, что Царю Царей придется искать убежища в захолустной крепости или что он женится на сестре дихгана.
- Я знаю, - сказала Рошнани. - И пожалуйста, пойми, я не ставлю счастье Динак ей в укор. Мы с ней прекрасно ладим, как будто мы - родные сестры. Мне просто хочется, чтобы и мой кусочек мира был чуточку побольше. Все, что я видела в мире, став женщиной, - это две женские половины и землю между крепостью, где я родилась, и Век-Рудом. Этого мало.
- Ты вполне могла бы быть родной сестрой Динак, - согласился он. - Сколько я ее помню, она всегда говорит примерно то же самое. Но от тебя я такого до сих пор не слышал.
- А до сих пор у меня не было причин думать об этом, - сказала она, и это напомнило Абиварду слова сестры про малую толику свободы, которая кажется громадной. Рошнани продолжала:
- Ты сердишься, что я так говорю? Судя по тому немногому, что я знаю, большинство мужчин дают своим женам куда меньше воли, чем ты. - Она настороженно взглянула на Абиварда.
- Ничего, говори, - сказал он. - Убежден, что Смердис посадил бы мысли Шарбараза под замок вместе с телом или даже прежде того, если бы только мог, Я же не вижу в этом смысла. Если ты не скажешь мне того, что думаешь, как же я узнаю твои мысли? Это, конечно, не значит, что я всегда буду с тобой соглашаться, и даже если соглашусь, возможно, окажусь бессилен что-либо предпринять, но знать я хочу.
