Искатель. 1968. Выпуск №3
Искатель. 1968. Выпуск №3 читать книгу онлайн
На 1-й стр. обложки— рисунок Г. ФИЛИППОВСКОГО к повести В. Чичкова «Тайна Священного колодца».
На 2 -й стр.обложки— рисунок П.ПАВЛИНОВА к очерку Юрия Тарского «Зеленые фуражки».
На 3-й стр. обложки— фото В. МИШИНА «Глаза границы».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ну хорошо, хорошо.
— Он должен справиться с этим Б-7, — сказал Келли, едва разжимая губы.
— Ну и город! — сказал с отвращением Келли, когда они снова входили на стадион.
— Я же говорил тебе, что у них в городе нет машинного масла, — сказал Поул. — Зачем оно здесь? Б-2 больше не выступают. Максо, наверно, единственный Б-2 на тысячу миль в округе.
Келли быстро прошел по коридору и отомкнул дверь комнаты. Стоя на пороге, он повернулся к Поулу:
— Принимайся за работу, осталось совсем мало времени.
Поул подошел к Максо, стащил с него брезентовый чехол
и начал откручивать гайки инструментального ящика. Аккуратно разложив его содержимое на скамье, он выбрал длинную отвертку и принялся за дело.
Глаза Келли остановились на кудрявой голове Максо. «Если бы я не видел, что у него внутри, — подумал Келли уже в который раз, — я не смог бы отличить его от человека». Иногда зрители тоже принимали боксеров-роботов за людей, и тогда в редакции газет шли гневные письма, протестующие против выступления людей на рингах. Даже с сидений поблизости ринга волосы, кожа, движения — все выглядело совершенно естественным, — у Моулинга был специальный патент на все это.
Лицо Нелли смягчилось, когда он с улыбкой смотрел на своего боксера.
— Хороший парень, — пробормотал он.
Поул не слышал его. Келли видел, как искусные руки механика сновали в гуще проводов, проверяя контакты и реле.
— Ну как, он в порядке? — спросил Келли с беспокойством.

— В полном порядке, — ответил Поул. Он осторожно взял крошечную стеклянную в стальной оправе трубку. — Если только эта штука не перегорит, — сказал он.
— Что это такое?
— Это субпара, — раздраженно объяснил Поул. — Я уже говорил тебе восемь месяцев тому назад после последней схватки.
Келли нахмурился.
— Мы купим ему новую после этого боя, — сказал он.
— Семьдесят пять долларов, — прошептал Поул, видя, как деньги улетают от него на зеленых крыльях.
— Она выдержит, — сказал Келли больше себе, чем Поулу.
Поул пожал плечами и вставил трубку обратно. Затем он нажал на ряд кнопок на основном щитке управления. Максо шевельнулся.
— Осторожнее с левой рукой, — предостерег его Келли, — сбереги ее до боя.
— Если она не работает сейчас, она не будет работать на ринге, — сказал Поул.
Он нажал еще одну кнопку, и левая рука Максо начала описывать небольшие ритмичные круги. Поул нажал на кнопку, которая вводила в действие систему робота, и отступил на шаг. Он попытался ударить в правую сторону подбородка Максо. Немедленно рука робота стремительным движением поднялась вверх и закрыла лицо. Левый глаз Максо сверкнул, подобно рубину на солнце.
— Если левая глазная линза выйдет из строя… — пробормотал Поул.
— Не выйдет, — сказал Келли напряженно.
Он смотрел не отрываясь, как Поул имитировал удар в левый угол челюсти робота. С едва уловимым опозданием рука взлетела вверх и парировала удар. Суставы робота заскрипели.
— Достаточно, — сказал Келли. — Левая рука действует. Проверь все остальное.
— В бою ему придется отражать больше, чем два удара в голову, — возразил Поул.
— Левая рука в порядке, — отчетливо сказал Келли. — Проверяй остальное, я говорю.
Поул сунул руку внутрь груди Максо и включил центры движения ног. Ноги Максо начали двигаться. Он поднял левую ногу и стряхнул колесико из обоймы в подошве. Затем он встал на обе ступни, напоминая калеку, проверяющего свое равновесие после долгой болезни.
Поул протянул руку и нажал на кнопку «Полное действие», затем быстро отскочил назад. Глаза робота замерли на механике, и Максо начал двигаться вперед скользящими движениями, закрываясь руками и высоко подняв плечи.
— Черт побери, — прошептал Поул, — скрип будет слышен даже в задних рядах!
Келли поморщился, сжав зубы. Он следил за тем, как Поул нанес удар справа и как Максо резким движением поднял руку для защиты.
Поул быстро двигался по комнате. Робот неотступно следовал за ним, его резкие, судорожные движения контрастировали с мягкими движениями человека.
— Да, он великолепен, — язвительно пробормотал Поул. — Великий боксер!
Максо продолжал двигаться к механику, с руками в защитной стойке. Поул изловчился и, наклонившись, нажал на кнопку «Стоп». Максо замер.
— Послушай, Стил, мы должны поставить его на оборону, — сказал Поул. — Если он попытается наступать, Б-7 разнесет его на куски.
Келли откашлялся.
— Нет, — сказал он.
— О господи, подумай хоть немного, Стил, — взмолился Поул. — Максо всего лишь В-2, его все равно прикончат. Давай спасем хотя бы часть деталей!
— Они хотят, чтобы он наступал, — сказал Келли. — Так написано в контракте.
Поул отвернулся.
— Кому все это нужно? — прошептал он.
— Проверь его еще раз.
— Зачем? Он все равно не будет лучше.
— Делай как тебе говорят! — закричал Келли, давая выход всей ярости, накопившейся в нем за тяжелый день.
Поул покорно повернулся к роботу и нажал на кнопку. Левая рука Максо взлетела вверх. Затем внутри ее что-то треснуло, и рука упала вниз, ударившись о бок робота с металлическим звоном.
Келли вздрогнул, лицо его застыло в маске отчаяния.
— Боже мой! Ведь я велел тебе не трогать его левую руку! — Он подбежал к Поулу, который, побледнев, изо всех сил нажимал на кнопку.
Левая рука не двигалась.
— Я же велел не трогать левую руку! — заорал Келли. — Неужели непонятно?.. — Его голос смолк в середине предложения.
Поул не ответил. Он схватил отвертку и начал работать над щитком, прикрывающим механизм левой руки.
— Если ты сломал ему руку, клянусь богом, я… — заговорил Келли дрожащим голосом.
— Если я сломал ее! — огрызнулся механик. — Послушай, ты, глупый кретин! Эта развалина уже три года держалась на честном слове!
Келли стиснул кулаки, его глаза налились кровью.
— Сними щиток, — приказал он.
— С-с-сукин сын, — шептал Поул дрожащим голосом, отвертывая последний болт на плечевом щитке. — Найди еще одного механика, который мог бы ремонтировать этот экскаватор в течение всех последних лет лучше, чем я. Найди хотя бы одного!
Келли не отвечал. Он стоял, глядя, как руки механика снимали щиток.
Как только щиток был поднят, пружина сломалась пополам и часть ее со звоном отлетела в другой угол комнаты.
Поул хотел сказать что-то, затем остановился. Он смотрел на пепельное лицо Келли как зачарованный.
Глаза Келли повернулись к механику.
— Почини ее, — сказал он хриплым голосом.
Поул с трудом проглотил слюну.
— Сгил, я…
— Почини ее!
— Я не могу, Стил! Эта пружина латалась уже столько раз, что ее нельзя починить.
— Ты сломал ее. Теперь почини! — Пальцы Келли стиснули руку механика, как в тисках.
Поул рванулся в сторону. — Отпусти меня!
— Что с тобой случилось, Поул? — сказал Келли неожиданно тихим голосом. — Мы должны починить пружину, Поул! Должны!
— Стил, нам нужна новая пружина.
— Так найди ее!
— А где? В этом городе нет таких пружин, Стил! И кроме того, у нас нет шестнадцати долларов…
— О… боже мой, — прошептал Келли.
Его рука бессильно упала, и он нетвердыми шагами направился к скамье. Бессильно опустившись, он несколько долгих минут смотрел на высокую фигуру неподвижного Максо.
Поул также застыл на месте с отверткой в руках. Он не мог оторвать своего взгляда от каменного лица Келли, полного отчаяния.
— Может быть, он не пойдет в зал смотреть, — чуть слышно прошептали губы Келли.
— Что?
Келли поднял голову и посмотрел на механика. Его лицо казалось внезапно похудевшим и осунувшимся, бескровные губы сжаты в узкую серую черту.
— Если он не выйдет в зал посмотреть на схватку, это может сойти, — сказал он отчетливо.
— О чем ты говоришь?
Келли встал и начал расстегивать рубашку.
— Что ты хо…
