Контратака
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Контратака, Пухов Михаил- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.

Название: Контратака
Автор: Пухов Михаил
Год: 1977
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 136
Контратака читать книгу онлайн
Контратака - читать бесплатно онлайн , автор Пухов Михаил
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ом. За минувший месяц тысячи судов пропали без вести. В ряде случаев корабли уцелели, но исчезли люди. А в последние дни начались еще и инциденты на побережье. За месяц море унесло миллионы человеческих жизней. Последствия вы знаете. Судоходные трассы и порты закрыты. Кругом паника. Газеты выдвигают самые невероятные предположения. Например, кальмарная гипотеза...
- Бред, - сказал академик Скловский. - Океан - это самосбалансированная система. Вырвите из нее несколько элементов, и вы создадите чудовищ, рядом с которыми самый страшный кальмар покажется ягненком.
- Возможно, - сказал директор. - Но есть много других вариантов. Нам повезло больше, чем другим. Вы знаете о трагедии на Длинной Косе. Несчастье случилось вчера, и погибло около двухсот человек.
- Кто-нибудь остался в живых?
- Нет, нам повезло в другом, - сказал директор. Он поднял над головой портативный магнитофон. - Полюбуйтесь, это оттуда. Он работал на запись в момент трагедии. Нашему коллективу оказана высокая честь. Сейчас я его включу.
В комнату вошли слабый плеск волн, шорох песка, шелест ветвей. Потом близкий мужской голос:
- Конечно, да.
И женский:
- Но вдруг тебе это только кажется?
- Нет, - сказал мужчина. - Я бы это понял. И ты бы это поняла. А теперь мы будем вместе всегда.
Они замолчали - остались плеск, шорох и шелест. Прошла минута.
- Послушай, как хорошо поют, - сказала вдруг девушка из магнитофона.
- Да. Я уже давно прислушиваюсь.
- Даже странно - так громко, но вместе с тем так приятно.
Директор остановил пленку.
- Обратите внимание, - сказал он. - Говорят о громком пении, но никакого пения нет. А чувствительность этой модели позволяет записать что угодно.
Голос мужчины удалился от микрофона, стал тише.
- Мне кажется, из воды будет лучше слышно.
- Ты прав, - сказала она, и ее голос тоже стал тихим, смутным, едва различимым. - Пойдем.
- Но ты не умеешь плавать! - тихо воскликнул он.
- Ничего, ты меня поддержишь. - Последняя фраза прозвучала уже совсем неразборчиво.
Голоса исчезли. Директор сказал:
- Это все, что нам передали на экспертизу.
- Действительно трагедия, - сказал один из докторов после непродолжительного молчания. - Конец кальмарной гипотезы.
- Почему? - поинтересовался другой.
- Кальмары не поют, - объяснил первый.
- Вы считаете, что песня...
- Безусловно, - сказал первый. - Вроде приманки. Да, в этом все дело. Человек идет на музыку, как карась - на блесну.
- Караси на спиннинг не ловятся, - сказал академик Скловский.
- Честно говоря, я не знаю, что делать, - сказал Глынин. - Когда начались эти ужасные катастрофы, и даже потом, когда нам запретили выходить в море, казалось, что это временно, что вскоре все вернется на свои места. Но теперь я просто не знаю.
Они стояли на бетонной дорожке в узком коридоре листвы. Вдали аллея спускалась к берегу, но моря не было видно - просто окно синевы, обрамленное зеленью. Прерывистый ветер нес оттуда соленую
- Бред, - сказал академик Скловский. - Океан - это самосбалансированная система. Вырвите из нее несколько элементов, и вы создадите чудовищ, рядом с которыми самый страшный кальмар покажется ягненком.
- Возможно, - сказал директор. - Но есть много других вариантов. Нам повезло больше, чем другим. Вы знаете о трагедии на Длинной Косе. Несчастье случилось вчера, и погибло около двухсот человек.
- Кто-нибудь остался в живых?
- Нет, нам повезло в другом, - сказал директор. Он поднял над головой портативный магнитофон. - Полюбуйтесь, это оттуда. Он работал на запись в момент трагедии. Нашему коллективу оказана высокая честь. Сейчас я его включу.
В комнату вошли слабый плеск волн, шорох песка, шелест ветвей. Потом близкий мужской голос:
- Конечно, да.
И женский:
- Но вдруг тебе это только кажется?
- Нет, - сказал мужчина. - Я бы это понял. И ты бы это поняла. А теперь мы будем вместе всегда.
Они замолчали - остались плеск, шорох и шелест. Прошла минута.
- Послушай, как хорошо поют, - сказала вдруг девушка из магнитофона.
- Да. Я уже давно прислушиваюсь.
- Даже странно - так громко, но вместе с тем так приятно.
Директор остановил пленку.
- Обратите внимание, - сказал он. - Говорят о громком пении, но никакого пения нет. А чувствительность этой модели позволяет записать что угодно.
Голос мужчины удалился от микрофона, стал тише.
- Мне кажется, из воды будет лучше слышно.
- Ты прав, - сказала она, и ее голос тоже стал тихим, смутным, едва различимым. - Пойдем.
- Но ты не умеешь плавать! - тихо воскликнул он.
- Ничего, ты меня поддержишь. - Последняя фраза прозвучала уже совсем неразборчиво.
Голоса исчезли. Директор сказал:
- Это все, что нам передали на экспертизу.
- Действительно трагедия, - сказал один из докторов после непродолжительного молчания. - Конец кальмарной гипотезы.
- Почему? - поинтересовался другой.
- Кальмары не поют, - объяснил первый.
- Вы считаете, что песня...
- Безусловно, - сказал первый. - Вроде приманки. Да, в этом все дело. Человек идет на музыку, как карась - на блесну.
- Караси на спиннинг не ловятся, - сказал академик Скловский.
- Честно говоря, я не знаю, что делать, - сказал Глынин. - Когда начались эти ужасные катастрофы, и даже потом, когда нам запретили выходить в море, казалось, что это временно, что вскоре все вернется на свои места. Но теперь я просто не знаю.
Они стояли на бетонной дорожке в узком коридоре листвы. Вдали аллея спускалась к берегу, но моря не было видно - просто окно синевы, обрамленное зеленью. Прерывистый ветер нес оттуда соленую
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению