-->

Чемпион браконьеров

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чемпион браконьеров, Дал Роальд-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чемпион браконьеров
Название: Чемпион браконьеров
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 98
Читать онлайн

Чемпион браконьеров читать книгу онлайн

Чемпион браконьеров - читать бесплатно онлайн , автор Дал Роальд

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Он широко размахнулся и с силой швырнул всю пригоршню на поляну.

Изюмины опустились на землю с легким шорохом, как капли дождя на сухую листву. Среди фазанов поднялась суматоха - все до одного, то ли увидев, то ли услышав, как падают изюмины, устремились на поиски лакомства.

Реакция лесника тоже была молниеносной: резким движением он обернулся назад, на поляну. Фазаны с бешеной скоростью клевали изюм. Лесник направился было вперед, и я даже испугался, не начнет ли он выяснять, в чем дело. Однако он остановился, поднял глаза и стал рассматривать край поляны.

- За мной, - шепнул Клод. - Только нагнись, нагнись.

Он развернулся, встал на четвереньки и с проворством обезьяны ринулся в лес. Я - за ним.

Так мы пробирались ярдов сто. Потом он скомандовал:

- Теперь бежим!

Мы поднялись на ноги и рванули что было духу, а через несколько минут, успешно миновав полосу кустарника, вновь оказались на тропинке.

- Отлично сработано, - тяжело дыша, сказал Клод. - Нет, ты видел, а?

- А по-моему, ты все испортил.

- Что?! - возмутился он.

- Конечно, испортил! Как мы теперь туда вернемся? Ведь лесник наверняка понял, что возле поляны кто-то был.

- Ничего он не понял, - успокаивал меня Клод. - Через пять минут в лесу стемнеет, хоть глаз выколи, и он слиняет домой ужинать.

- Я бы с радостью к нему присоединился.

- Да, с тобой каши не сваришь, - устало заметил Клод и, опустившись на кочку под кустом, закурил.

Небо над нами было еще дымчато-голубым, а в том месте горизонта, где недавно скрылось солнце, - даже чуть желтоватым. В лесу и правда быстро темнело, тени и пространство между деревьями, еще минуту назад светло-серые, чернели на глазах.

- Как быстро действует снотворное? - спросил Клод.

- Смотри, кто-то идет, - ярдах в тридцати я неожиданно увидел в темноте человека, молча направлявшегося в нашу сторону.

- Еще один лесник, - ответил мой приятель.

Мы ждали, пока лесник подойдет поближе. Под мышкой у него было ружье, а позади семенил черный лабрадор. За несколько шагов лесник остановился. Собака тоже встала и принялась разглядывать нас из-за хозяина.

- Добрый вечер, - приветливо, по-дружески поздоровался Клод.

- Э-э, да я вас знаю, - вместо приветствия произнес лесник, подходя поближе. Перед нами был высокий сухощавый человек лет сорока с пронзительным взглядом, скуластым лицом и, что придавало его внешности особенно грозный вид, массивными кулаками. - Я обоих вас знаю.

Клод не ответил.

- Вы ведь с бензоколонки, а? Губы у него были тонкие и сухие, с каким-то коричневатым налетом.

- А ну-ка убирайтесь отсюда, - сказал он. - Чтоб духу вашего здесь не было.

Когда он говорил, верхняя губа у него приподнималась и обнажала неровный ряд мелких зубов, один из них совсем черный, остальные желтые.

- Я вам что сказал, - повторил он. - Убирайтесь отсюда вон!

- Здесь, слава богу, не частные владения, - отозвался наконец Клод, так что оставьте, пожалуйста, нас в покое.

Лесник взял ружье в правую руку.

- Нечего здесь слоняться. Знаю я, что у вас на уме. А за тобой и я давно наблюдаю, - сказал он, глядя на Клода.

Разговор с лесником у нас явно не клеился, и я предложил:

- Уже поздно. Может, и правда пойдем?

Клод выбросил окурок и поднялся.

- Ладно, - согласился он. - Пойдем.

Мы побрели по той самой тропинке, по которой пришли сюда, а лесник так и остался стоять возле леса. Вскоре его .фигура растворилась в полумраке за нашими спинами.

- Это их старший лесник, - объяснил мне Клод, - Реббеттс.

- Да черт с ним. Сматываемся, пока не поздно, - отмахнулся я.

- Куда сматываемся? Иди сюда!

Слева от нас оказалась калитка, ведущая в поле. Мы перелезли через нее и притаились за кустами.

- Мистер Реббеттс тоже сейчас отправится на ужин, - шепнул Клод. - Нам его бояться нечего.

На небе показались звезды, на востоке из-за холмов выплыла яркая луна, а мы с Клодом все сидели и ждали, когда лесник уйдет домой.

- Вот он. Сиди тихо, - предупредил Клод.

Через минуту я увидел, как мимо нас по тропинке прыгающей походкой прошел лесник, следом, быстро и бесшумно перебирая лапами, бежала собака.

- Сегодня он не вернется, - уверенно сказал Клод.

- Откуда ты знаешь?

- Если лесник знает, где ты живешь, он не станет искать тебя в лесу. Он пойдет к твоему дому, спрячется где-нибудь поблизости и будет ждать твоего возвращения.

- Тем хуже для нас.

- Конечно, если мы потащим добычу прямо домой. А вот если мы ее припрячем где-нибудь, он не посмеет нас тронуть.

- Ну а тот, другой, на поляне?

- Он уже дома.

- Ты уверен?

- Поверь, Гордон, я наблюдал за этими гадами не один месяц и знаю все их привычки. Бояться больше нечего.

Нехотя я побрел за ним назад к лесу. Теперь там было совсем темно и очень тихо. И хотя мы старались двигаться осторожно, наши шаги отдавались эхом так же гулко, как если бы мы шли по пустому собору.

- Вот наше место, - сказал Клод.

Я раздвинул кусты. Потянувшуюся легким туманом поляну освещала луна.

- Ты уверен, что лесник ушел?

- Я знаю, что он ушел.

- А где фазаны?

- Здесь.

- Где здесь?

- Вокруг на деревьях. Они далеко не улетают.

- Ну и что дальше?

- Теперь будем ждать. Кстати, я захватил для тебя фонарик, - добавил Клод, протягивая мне миниатюрный карманный фонарь размером чуть больше обычной авторучки. - Он тебе пригодится.

Я почувствовал себя увереннее.

- Может быть, попробуем поискать, где они сидят? - предложил я.

- Нет.

- Мне бы очень хотелось посмотреть, как это они спят на деревьях.

- Это тебе не урок природоведения, - отрезал Клод. - Ради бога, угомонись.

Мы долго стояли в ожидании, что будет дальше.

- Послушай, а вдруг фазаны не будут падать, - сказал я. - Ведь спят же они обычно на деревьях, так с чего бы им, падать от снотворного?

Клод окинул меня недоверчивым взглядом.

- В конце концов они же не мертвые, - попытался объяснить я. - Они просто спят.

- А снотворное? - спросил он.

- Что снотворное? От него сон просто крепче, только и всего. Почему они должны падать, если спят крепче, чем обычно?

Клод угрюмо молчал.

- Да, нужно было все проверить на курах, - наконец произнес он. Папаша так бы и сделал.

- Твой папаша был гением. В эту минуту в лесу позади нас что-то мягко упало на землю.

- Эй!

- Ш-ш!

Мы прислушались. Шлеп!

- Еще один!

Приглушенный звук, который привлек наше внимание, походил на падение мешка с песком с высоты человеческого роста. Шлеп!

- Это же фазаны! - воскликнул я.

- Тихо ты!

- Да, точно, фазаны!

Шлеп! Шлеп!

- Кажется, правда фазаны!

Мы бросились в лес.

- Где же они?

- Да здесь!

- А мне показалось там.

- Ищи-ищи! - закричал Клод.

- Они должны быть где-то рядом!

С минуту мы внимательно осматривали землю.

- Ага, вот он!- сказал наконец Клод.

Когда я подошел, в руках у него уже был необычайной красоты петух. Мы осмотрели его при свете фонарей.

- Ты посмотри, спит мертвецким сном, - заметил Клод. - А ведь живой, зараза. Чувствуешь, как сердце бьется?

Шлеп!

- Еще один!

Шлеп! Шлеп!

- Два!

Шлеп! Шлеп! Шлеп!

- Господи, помилуй!

Шлеп! Шлеп! Шлеп! Шлеп!

Фазаны посыпались с деревьев как град. Мы бешено носились по темному лесу, освещая землю фонарями.

Шлеп! Шлеп! Шлеп! Один из фазанов чуть было не угодил мне прямо по голове. Я как раз стоял под деревом, а они свалились сразу втроем - два петуха и курочка. Собирать их было одно удовольствие: сами мягкие и теплые, а какие нежные перья!

- Куда их девать? - крикнул я Клоду, держа всех троих за ноги.

- Клади их сюда, Гордон! Сложим пока, где посветлее.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название