Три планетёра (ЛП)
Три планетёра (ЛП) читать книгу онлайн
В далёком будущем, в 28-м веке, Земля и восемь планет Солнечной системы, населённых потомками земных колонистов, разделились на два враждебных лагеря - демократический Внутренний Союз, и Лигу Холодных Миров, возглавляемую фанатичным, амбициозным и властолюбивым диктатором, который мечтает захватить Внутренние Миры . Флот Лиги многократно превосходит флот Союза, и единственная надежда Внутренних Миров - новое секретное оружие. Однако, оно бесполезно без крайне редкого элемента- радита, который в достаточном количестве находится только на одной планете -загадочном Эребусе, десятом мире Солнечной системы, расположенном за орбитой Плутона, откуда еще никогда не возвращался не один из посланных туда исследователей. Кто одержит верх в грандиозном противостоянии миров, и какую роль в нем сыграют знаменитые на всю Систему межпланетные преступники, известные как "тpи планетёра"? И кто они на самом деле, преступники или герои? А может быть и то и другое? Перевод незаслуженно забытого романа Эдмонда Гамильтона
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глаза Торна сузились. Меркурианин был прав, какие-то ловко скрытые полицейские камеры сумели углядеть их.
- Скажите полиции не беспокоить меня, - ответил председатель.
Но в следующий момент из-за закрытых ставен послышался громкий крик полицейского.
- Планетёры находятся там, с председателем! Их следы ведут прямо к окну - наверное, они взяли его в заложники и заставляют говорить, что всё в порядке!
- Ломайте дверь! - послышался приказ другого полицейского. - Быстрее, пока они не убили председателя!
Звучные удары обрушились как на запертую дверь, так и на металлические жалюзи окна.
Председатель беспомощно посмотрел на Торна.
- Я вынужден буду сказать им правду, что вы, планетёры, на самом деле мои агенты, иначе вы попадете в тюрьму.
- Нет! - решительно сказал Джон Торн, - Как только кому-то станет известно, что мы - тайные агенты Союза, эта весть быстро распространится по всей Системе. И наш план, как узнать тайну Эребуса, будет обречен на провал.
- Но вы не можете сбежать отсюда! - воскликнул председатель. - Они ломятся и в окно, и в дверь!
- Мы можем сбежать, - быстро сказал Торн. - Но мы должны показать, что приходили сюда ради преступных целей. Иначе все удивятся, зачем планетёры приходили к председателю, и кто-то может понять, что мы - действительно ваши агенты.
Торн вынул из кармана моток гибкого металлического шнура.
- Прошу прощения, сэр, - сказал он.
Председатель выглядел удивленным, но не сопротивлялся, пока Торн быстро связывал его по рукам и ногам. Закончив, землянин выпрямился.
- Скажите им, что мы попытались похитить вас, сэр, - торопливо сказал он. - Что мы хотели получить за вас выкуп.
Ганнер Уэлк стоял наготове у окна. Сол Ав достал из куртки маленькую металлическую сферу.
- Ты прав, световая бомба - то, что нужно! - воскликнул Торн. - Бросай её, как только Ганнер откроет окно.
Ганнер Уэлк резко распахнул жалюзи. И прежде чем полицейские, ломившиеся в окно, оказались в комнате, венерианец бросил в них крошечную сферу.
Сами планетёры тут же закрыли глаза ладонями. Сфера вспыхнула и залила всю террасу и отряд полицейских на ней потрясающе ярким белым светом. Этот ужасно яркий свет немедленно парализовал зрительные нервы не ожидавших этого полицейских. Через мгновение он погас. Торн и два его товарища уже бежали по террасе мимо повалившихся на пол ослеплённых людей.
- Скорей, сюда! - крикнул Торн.
- Они убегают! - вопил ослеплённый полицейский.
Обогнув особняк, планетёры подбежали к длинным низким ракетомобилям, припаркованным у главного входа.
Сол Ав запрыгнул в один из них, с не заглушенным двигателем. Остальные последовали за ним. Венерианец повернул рычаг тяги, и машина понеслась сквозь ночь с нарастающим ревом реактивной дюзы, расположенной в её задней части.
- Гони прямо до космопорта! - крикнул Торн.
- Держитесь! - хрипло засмеялся Сол Ав в ответ. - Я всегда хотел иметь такую колымагу!
Со свистом и ревом угнанный ракетомобиль несся по улицам, словно молния. Его скорость была убийственной, но улицы были почти пусты в этот поздний час.
Космопорт был уже совсем близко. Торн уже видел высокую башню диспетчерской, на которой высветились цветные огни, указывая путь большому грузовому кораблю, тяжело опускавшемуся со звёздного неба вниз и оглашавшему округу гулом тормозных двигателей.
Из динамиков приемника в машине послышался голос:
- Внимание всей полиции! Планетёры угнали полицейский ракетомобиль и пытаются на нем достигнуть космопорта после попытки похищения председателя! Немедленно задержать их!
- Смотрите! - крикнул Ганнер Уэлк.
Космопорт выглядел как огромное шоссе, вдоль которого в больших доках стояли торпедообразные космические грузовики и лайнеры. В просвете между доками показались фигуры в белой униформе и быстро побежали в сторону ракетомобиля.
- Они не успеют за нами! - хихикнул венерианец. - Вот наш корабль!
Перед ними тонкой торпедой вырисовывался легкий крейсер разведывательного типа, на котором они и прибыли на Землю, с номером N-77 на носу.
Плотно сгруппированные дюзы двигателей на его корме говорили о корабле как об очень скоростном.
Джон Торн и его товарищи, выскочив из машины, запрыгнули в космолёт. Вокруг них рванули несколько атомных пуль, выпущенных полицейскими.
Сол Ав закрыл тяжелый круглый люк, в то время как Торн и меркурианин побежали в рубку на носу.
Руки Торна быстро запорхали над пультом управления, и с кормы послышался возрастающий гул атомного генератора.
Торн повернул вниз два рычага. С громовым ревом струи белого протонного пламени вырвались из дюз крейсера. Слегка покачиваясь, он поднялся вверх и понесся прочь от космопорта, стремительно набирая скорость и высоту.
Торн почувствовал, как его вжимает в противоперегрузочное пилотское кресло; ему казалось, будто его размазывает вместе со всеми внутренностями.
Затененная выпуклая поверхность Земли упала вниз, стих шум воздуха, прорезаемого обшивкой крейсера. Они были в космосе.
- Мы ушли от них! - воскликнул Сол Ав, ввалившись в рубку. Его усмешка была болезненно искривлена - он еще не отошел от стартовой перегрузки.
- Ушли, да. Но теперь каждый земной крейсер в космосе будет охотиться за нами за попытку похищения председателя, - сказал Торн. - Мы должны достигнуть Зоны раньше, чем они поймают нас!
Глава III
В Зоне
Во мрак космоса летим мы
Мимо быстрых метеоров
В те далекие пространства,
Солнце где звездой лишь светит...
Хриплый бас Сола Ава отражался от стенок маленькой рубки, в которой он сидел с Ганнером Уэлком, и заглушал мягкий гул двигателей корабля.
- Черт меня подери, - прорычал меркурианин, - если я вижу в этой космической пустоте хоть что-то, достойное того, чтобы придумывать и распевать песни.
- У тебя грубая, не поэтическая душа, Ганнер, - парировал венерианец с усмешкой. - Любой гениальный поэт, такой как я, не придумывает свои песни, они приходят к нему сами, прямо из мирового эфира.
- Твои песни походят на рёв юпитерианской болотной коровы во время гона, - процедил Ганнер Уэлк. - И кроме того, твои вопли разбудят Джона.
- Я уже встал, - послышался голос за их спинами. Они обернулись. Торн входил в рубку, потирая глаза. Он посмотрел в широкий иллюминатор, сквозь который были видны великолепные россыпи звёзд на фоне черного космоса.
- Что с крейсерами, повисшими у нас хвосте? - спросил он быстро.
Меркурианин пожал плечами.
- По-прежнему гонятся за нами. Мы перехватили их радиопередачи. Они сообщили о нас каждому крейсеру Союза в этом секторе Системы. На сей раз мы и правда разворошили гнездо шершней, Джон.
Джон Торн включил динамики бортового приемника. Из него послышался беспорядочный странный шум. Все переговоры флота всегда шифровались, чтобы предотвратить подслушивание; только специальный дешифратор мог перевести их.
На этом небольшом корабле был такой дешифратор. Торн сделал его, использовав свой флотский опыт. Он быстро включил его, и несвязный беспорядочный шум из динамиков сразу стал четким понятным голосом.
- ... наши радары показывают, что курс корабля беглецов лежит прямо в Зону. Несомненно, они надеются скрыться там. Необходимо перехватить их прежде, чем они войдут в Зону. Флагман 'Чайка', передачу заканчиваю.
- 'Чайка'! - воскликнул Торн. - Я знаю этот корабль. Это корабль коммандера Ли, он опытный офицер. Он командует патрульными подразделениями Союза в этом секторе.
На минуту его охватили воспоминания. Четыре года назад он сам командовал патрульным крейсером земного флота, который патрулировал этот же самый сектор пространства, возле орбиты Марса, охраняя Союз от агрессивной Лиги.
- Они думают, что мы хотим спрятаться в Зоне, - продолжил Торн, - где давно находят укрытие беглецы от закона со всех планет Системы.