Луна
Луна читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Это я и поняла, - печально сказала Ли. - Выровняться удалось, но не до конца, и я угодила в самую чащу жалящих пальм. Думаю, что удар их оглушил, потому что я успела выбраться до того, как они принялись хлестать все кругом. Самое ужасное, что я не смогла добраться до самолета, а потом я помню только два дня - потом начался этот кошмар.
- Так и должно было быть, - мягко сказал он.
- Я знала, что если не пить и не есть, можно избежать белой лихорадки. Но не есть еще можно было, а вот не пить... В конце концов я сдалась и напилась из ручья. Было уже безразлично, что будет потом. А после этого все уже смутно и неясно.
- Тебе надо было жевать листья лихры.
- Откуда мне было знать? Я не знала даже, как они выглядят, и потом, я все ждала, что появится папа. Он скорее всего уже начал поиски.
- Да уж, конечно, - иронично кивнул Грант. - А тебе не приходило в голову, что здесь тринадцать миллионов квадратных миль поверхности, на этой маленькой Ио? Когда летишь с северного полюса на южный, можно очутиться в любой точке планеты, не так ли?
Ее серые глаза расширились.
- Но я...
- Кроме того, - продолжал Грант, - здесь - самое последнее место, где тебя будут искать. Они решат, что никто, кроме лунаря, не полезет на Идиотский Хребет, и будут совершенно правы. Очень похоже на то, что ты, Ли Нейлан, застряла здесь до прилета очередного транспортника. Это произойдет через месяц.
- Но отец с ума сойдет! Он будет думать, что я погибла!
- Без сомнения, он так и думает теперь.
- А как же мы... - Она замолчала и обвела взглядом единственную комнатку маленькой хижины. Через минуту она вздохнула, улыбнулась и мягко сказала: - Да, могло быть куда хуже. Постараюсь отработать свое содержание.
- Отлично. Как ты себя чувствуешь, Ли?
- Совершенно нормально. Уже собираюсь работать. - Она сбросила изодранное одеяло, села и спустила ноги на пол. - Я приготовлю... Боже! Мое платье!.. - Она дернула одеяло на грудь.
Он ухмыльнулся.
- У меня тут был кое-какой разговор с мышкaрями, когда мы вернулись. Моему гардеробу тоже досталось.
- Оно испорчено! - всхлипнула она.
- Нитка с иголкой не нужны? Это они оставили, по крайней мере: не справились с ящиком.
- Да из этого и купальника не сделаешь! - отмахнулась она. - Может, что-нибудь из твоего запаса?
Выкраивая, латая и штопая, она в конце концов подогнала один из костюмов Гранта. В рубашке и брюках она выглядела прелестно, однако он забеспокоился, увидев, что бледность снова возвращается на ее лицо.
Это была "рибланка", второй приступ лихорадки, обычно еще более жестокий и долгий. Лицо его было серьезным, когда он подал ей на ладони две из своих последних четырех лихраниновых таблеток.
- Прими это, - велел он. - И надо раздобыть где-нибудь побольше листьев лихры. Транспорт забрал весь мой запас на прошлой неделе, а с лунарями с тех пор мне чертовски не везло. Ничего не приносили, кроме травы и мусора.
Ли сморщилась от горечи лекарства, затем прикрыла глаза, справляясь с мгновенным приступом тошноты и головокружения.
- Где находят лихру? - поинтересовалась она.
Он задумчиво покачал головой, глядя на закат громадного Юпитера, пересеченного кремовыми и коричневыми полосами. Прямо над ними всплывал сверкающий диск Европы.
Внезапно нахмурившись, Грант глянул на часы, а затем - на календарь, приколотый к двери.
- Через пятнадцать минут засветит Европа, - пробормотал он, - а через двадцать пять наступит настоящая ночь. Первая настоящая ночь за полмесяца. Интересно только...
Кэлторп задумчиво посмотрел на лицо Ли. Он знал, где растет лихра. Конечно, люди не смели ходить в джунгли, где жалящие пальмы, лианы-самострелы и ядовитые черви.
Это было бы настоящим самоубийством для всех, кроме лунарей и мышкарей, но где растет лихра, он знал.
В настоящую ночь на Ио даже просека опасна. Не только из-за мышкарей; ночью из джунглей выползает и то зверье, что обычно прячется в вечной тени черви-зубатки, пулеглавые лягушки, тысячи неизвестных скользких, ядовитых, загадочных существ. Слыхали мы в Гераполисе истории...
Но ему надо раздобыть лихры, и он знал, где она растет.
Даже лунарь не посмел бы собирать ее там, но именно тут, в маленьких огородах вокруг поселений мышкарей, она и росла...
Сумерки густели, и он зажег свет.
- Я выйду ненадолго, - сказал он Ли, - и если "бланка" опять начнется, прими две оставшиеся таблетки. В любом случае тебе это не повредит.
- Грант! Куда ты?
- Я вернусь, - отозвался он, прикрывая за собой дверь.
Лунарь, пурпурный в голубом свете Европы, зашелся долгим хихиканьем. Кэлторп отмахнулся от него и осторожно двинулся в направлении деревни мышкарей - старой, потому, что другие вряд ли успели обработать прилегающие земли.
Он устало брел среди кровохлебки и думал, что то, что он делает чистейшее безумие.
Он подошел к краю мышкаревой поляны. За ним, двигаясь вслед за минутной стрелкой часов, катилась к горизонту Европа. Однако! Он застыл в изумлении, глядя на изящный маленький городок футах в ста от крошечных квадратных полей: в крошечных, не шире человеческой ладони, окнах мелькали огоньки! Он и понятия не имел, что культура мышкарей дошла до использования огня; но вот они, крохотные огоньки свечей или масляных ламп...
Кэлторп прищурился, пытаясь приспособить зрение к темноте. Второе из десятифутовых полей... да, это лихра.
Он пригнулся, протянул руки и достал уже до мясистых белых листьев. И тут откуда-то сзади раздался визгливый смех и треск стеблей. Лунарь! Безмозглый краснорожий лунарь!
Он рванул полные пригорошни лихры, вскочил и помчался к освещенному окну своей хижины. У него не было ни малейшего желания получить отравленный гарпун или заразный укус, а мышкари явно встревожились. Их крики слились в целый хор: земля казалась черной от них Он достиг хижины, ворвался внутрь, захлопнул и запер на засов дверь.
- Достал!.. - Он ухмыльнулся. - Пусть теперь беснуются.
Они бесновались. Их вопли были, словно визг изношенной машины. Даже Оливер открыл сонный глаз, прислушиваясь.
- Должно быть, лихорадка, - равнодушно подытожил он.
Ли не стала бледнее: "рибланка" благополучно миновала.
- Ух! - сказала она, вслушиваясь в бесчинство снаружи. - Я всегда ненавидела крыс, но мышкари еще отвратительнее. Вся пронырливость и мерзость крыс, плюс дьявольская сообразительность.
- Да, - сказал Грант задумчиво. - Я и не знаю, что они могут. Они бы все равно до меня добрались.
- Похоже, что они унялись, - сказала девушка, прислушиваясь. - Шум утихает.
Грант выглянул в окно.
- Они все еще вокруг. Просто перешли от проклятий к разработке плана. Хотел бы я знать, какого... В один прекрасный день, если эта несчастная планетка будет еще чего-то стоить, ох и дело тут будет между людьми и мышкарями!
- Достаточно ли они цивилизованы, чтобы стать серьезным препятствием? Кроме того, они такие маленькие!
- Они учатся, - сказал Кэлторп. - Они быстро учатся, и размножаются, как мухи. Предположим, они додумаются до газа или сделают маленькие ружья для своих отравленных стрел. Это вероятно, потому что они уже работают с металлами и знают огонь. Тут они встанут вровень с людьми в случае конфликта, да и что такое наши пушки и ракеты против шестидюймового мышкаря? Быть на равных с ними? Один мышкарь за одного человека? Нет, к черту такую торговлю!
Ли зевнула.
- Ну, это не наша проблема. Я есть хочу, Грант.
- Отлично. Верный признак, что для тебя "бланка" закончилась. Поедим, а потом поспим: впереди еще пять часов темноты.
- А мышкари?
- Я не вижу, что они могут сделать. За пять часов им не прорваться сквозь каменное дерево, да к тому же Оливер нас предупредит, если хоть один как-нибудь пролезет.
Когда Грант проснулся, было уже светло. Он потянулся, расправляя затекшие на стульях конечности. Что-то разбудило его, однако он не знал, что именно. Оливер нервно прохаживался рядом и взволнованно поглядывал по сторонам.