-->

Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1, Громова Ариадна Григорьевна-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1
Название: Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1 читать книгу онлайн

Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Громова Ариадна Григорьевна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Это ты в книге прочел, что становятся на колени?

– Да, мне Жозеф дает книги. Он хочет, чтобы я развивался.

Раймона пробрала нервная дрожь, он натянул одеяло на голову и некоторое время не слушал разговора. Потом он высунулся из-под одеяла и снова увидел бело-голубые и черные квадраты и кресты на полу и услышал шепот за ширмой.

– А если я умру, не докончив операции?

– Я сделаю все, чтоб этого не случилось.

Профессор Лоран долго молчал. Потом сказал:

– Иди спать, Мишель! Я постараюсь выполнить твою просьбу… Черт возьми, это ты тоже в книгах научился - целовать руки?

– Не знаю… кажется, нет…

– Иди спать. Я очень устал…

Альбер был потрясен. На побледневшем лице его четко проступили веснушки, он отчаянным жестом взъерошил волосы и проговорил, глядя в пространство:

– Он его убьет! Мишель его просто убьет! Это ужасно! Что же делать?

– Надо, по-моему, отговорить профессора от операции. Он и в самом деле не выдержит. Уж очень слаб, - сказал Раймон. - Потом, надо пригласить хорошего врача. Что этот Мишель понимает, в конце-то концов, какой у него опыт!

– Да я предлагал, - в отчаянии сказал Альбер. - Профессор категорически отказался.

– Я все же попробую, - сказал Раймон.

Профессор Лоран снова отказался.

– Пока не надо. Если Мишель в ближайшие два-три дня ничего не добьется, тогда…

Раймон недоумевающе пожал плечами.

– Разве можно в вашем состоянии экспериментировать над собой? - спросил он. - Почему не посоветоваться с опытным, знающим человеком? Разве Мишель…

– Бросьте, Жозеф, - нетерпеливо прервал его профессор Лоран. - Мишель знает, что со мной, а постороннему человеку этого не объяснишь. В этом вся штука. И, вдобавок, этот врач кому-нибудь расскажет, какой интересный случай ему попался, кто-нибудь заинтересуется, начнет соображать, докапываться, и тогда…

– Но если с вами что-нибудь случится?..

– Вот Мишель уверен, что ему удастся поставить меня на ноги.

Мишель, сосредоточенный и хмурый, утвердительно кивнул.

– А знаете, что мне пришло в голову? - сказал Раймон, когда они завтракали на кухне. - Этот Мишель, он пока нарочно не пускал в ход все известные ему средства. Он ведь хотел доказать профессору, что нужно лечиться, что в лаборатории оставаться нельзя. А теперь у него совсем другие намерения. Вот посмотрите, он в лепешку расшибется, чтобы поднять профессора на ноги.

– Ну, по-моему, вы слишком высокого мнения о способностях Мишеля, - возразил Альбер. - Он просто не решился бы на такие отчаянные эксперименты. Что ж, по-вашему, профессор Лоран ничего не понимает и покорно подчиняется Мишелю? Но я боюсь другого: сейчас, стараясь поднять профессора на ноги, как вы говорите, Мишель может перемудрить с гормонами и стимуляторами. А в теперешнем состоянии профессора это может оказаться для него гибельным. Вот тут уж трудно уловить границу между дозволенным и недозволенным. Но в одном профессор Лоран безусловно прав: даже самый хороший врач, не зная, что именно довело его до такого состояния, не сможет ему помочь.

– Вам виднее, - сказал Раймон, допивая кофе. - Я вас еще вот о чем попрошу: поговорите с Луизой, объясните, что ей там, наверху, делать нечего.

– А она хочет идти наверх?

– Не хочет, очень боится, но считает своим долгом дежурить около профессора. Объясните ей, что этого не нужно. Она все равно не выдержит там…

– Я ей сам объясню! - заявил Роже, молча слушавший весь разговор. - Меня она скорей поймет, будьте уверены!

Раймон пожал плечами и поспешно ушел. Роже ухмыльнулся, глядя ему вслед:

– Видел, какую мину скорчил? Ревнует!

– Ну зачем ты его дразнишь? - с упреком сказал Альбер.

– А что мне беречь его нервы? Пускай злится. Все равно он сукин сын, и Луизе с ним будет несладко. Знаю я таких. Он только о себе и думает.

– Брось ты! - сказал Альбер. - Вот привязался к человеку! Это ты ревнуешь, а не он.

– Охота мне была ревновать! Просто мне жалко бедную девочку… Ну, что у вас там новенького наверху?

– Ничего хорошего пока. Профессор очень слаб. Поль с Пьером невылазно сидят за ширмой и ото всех шарахаются. И, вдобавок, плохо с Франсуа. Операция прошла прекрасно, а теперь у него парализовано лицо, какие-то боли в горле, он еле говорит. Мишель делает ему электромассаж, но пока лучше не становится. Профессор очень огорчен - может сорваться демонстрация. А тут еще Мишель настаивает, чтоб ему сделали операцию…

– Мишель себе на уме. Конечно, если у него будет нормальное лицо, поди-ка разбери, что он за штука. Вот увидишь - все будут думать, что человек, только чудной немного… Послушай-ка, приятель… тут вот какое дело… - Роже подумал, поколебался. - Есть для нас обоих работа. В бистро, где работает Виго, требуется официант и судомой.

– Ты уходишь? - огорченно спросил Альбер.

– Только вместе с тобой! - заявил Роже.

– Ну, я-то не уйду, ты же знаешь. А тебе, конечно…

– Ладно, я просто так сказал. Знаю, что ты не уйдешь. Да и Луизу жалко. Но добром вся эта история не кончится, уж поверь мне… Черт нас понес мимо этого милого домика! Словно не было другой дороги на улицу Тальма!

– Может, ты все же пойдешь в бистро? - нерешительно спросил Альбер.

– Не задавай дурацких вопросов. Я же сказал. Будь что будет, авось выкрутимся.

Мишель наклонился над Франсуа. Тот лежал неподвижно, из-под парализованных, незакрывающихся век виднелись белки, лицо опухло и перекосилось.

– Франсуа, ты спишь?

Из-под век показались зрачки. Франсуа еле двигал губами.

– Не сплю. Болит голова. Болит горло. - Голос у него был сиплый, очень слабый.

– Прими лекарства. Вечером опять сделаю тебе электромассаж. Это должно скоро пройти. - У Мишеля был очень встревоженный вид.

Альбер тоже стоял и смотрел на Франсуа. Сейчас Франсуа совсем был похож на человека - правда, на тяжело больного, изуродованного болезнью; но в больнице и не таких встретишь. Альбер повернулся, чтоб уйти, и увидел Поля: он настороженно и угрюмо глядел на Франсуа, вытянув длинную худую шею. Кадык его дергался, словно он глотал, руки сжались в кулаки. Встретившись взглядом с Альбером, он отвел глаза.

– Что Мишель сделал с Франсуа? - спросил он сквозь зубы.

– Я же тебе говорил: операцию делал профессор.

– Нет. Профессор болен. Он не может делать операцию.

– Не болтай чепухи, Поль, - оказал профессор Лоран из-за ширмы. - Ты же хорошо знаешь, что никто, кроме меня, не может делать операцию.

– Мишель может… он все может…

– Не болтай чепухи. Операцию делал я.

Мишель молча смотрел на Поля. Глаза его были все такими же блестящими и холодными, но лицо стало живее за эти две недели: в нем появилась какая-то нервная игра, исчезла скованность, делавшая его похожим на маску. «А ведь, пожалуй, зря он хочет сменить лицо, - подумал было Альбер, но, присмотревшись, решил: - Нет, все-таки слишком уж белое и правильное лицо. Никогда оно не будет казаться живым».

– Почему ты все спрашиваешь обо мне, Поль? - спросил Мишель. - Ведь тебе сказали, что операцию Франсуа делал не я. А тебе операцию вообще не будут делать. И Пьеру тоже. Чего ты боишься?

– Ты хочешь сделать мне операцию, - проскрипел Поль, глядя в сторону.

– Я считаю это полезным для тебя, - поучающим тоном сказал Мишель. - Жаль, что ты этого не понимаешь. Ты бы стал сильным и здоровым. А память у тебя сохранилась бы. Ведь у меня она сохранилась, когда мой мозг лежал в термостате…

Альберу показалось, что Поль сейчас бросится на Мишеля. Он поторопился прервать разговор.

– Мишель, вы же знаете, что никакой операции не будет. К чему же разговаривать о таких вещах? Вы видите, что Поль волнуется.

– Это очень глупо, - сказал Мишель и отошел.

Поль проводил его ненавидящим взглядом. Альбер вздохнул. Вся эта история ему очень не нравилась.

Профессор Лоран подозвал Мишеля:

– Попробуй добавить Бисти-1 в питательную среду Франсуа. И витамина B12… Ты не боишься операции? Видишь, как я плохо стал работать?

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название