Мег. Первобытные воды
Мег. Первобытные воды читать книгу онлайн
Прошло 18 лет с тех пор, как Джонас Тейлор в последний раз столкнулся с мегалодоном, гигантским морским хищником. Ныне Джонас и его жена Терри безуспешно сражаются со все увеличивающейся горой счетов и двумя строптивыми детьми-подростками. Неожиданно Тейлору предлагают принять участие в реалити-шоу «Сорвиголовы» в качестве ведущего, причем за большие деньги. Шоу планируют снимать в южной части Тихого океана. В течение шести недель две команды смельчаков будут бороться за приз в два миллиона долларов, демонстрируя самые невероятные и рискованные трюки. Тейлор с радостью соглашается, ведь ему нужны деньги, а работа ведущего шоу кажется достаточно легкой. Однако за кулисами кто-то ведет грязную игру. И прежде чем шоу закончится, Джонасу придется снова встретиться с самыми опасными существами, когда-либо населявшими океаны.
В августе 2018 года на экраны страны выходит фильм «Мег» кинокомпании «Warner Bros.», который снял известный режиссер Джон Тёртелтауб («Сокровище нации», «Сокровище нации: Книга тайн», «Ученик чародея»). Главную роль исполняет Джейсон Стэйтем («Карты, деньги, два ствола», «Ограбление по-итальянски»).
Впервые на русском языке!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Поясница снова вышла из строя. Жаль, что на борту нет хиропрактика.
– Может, стоит пригласить одну из наших Куколок сделать тебе массаж? – ухмыляется Эрик, но, увидев нахмуренные брови Джонаса, сразу меняет тему: – Ладно, но я собираюсь задействовать тебя на все сто. Сегодня у нас большой день. Получены результаты первого зрительского голосования, а это значит, что мы будем снимать процесс голосования проигравшей команды. Им придется отсеять кого-то одного. Но прежде чем это произойдет, нам еще нужно будет снять, как ты руководишь приманиванием рыбы.
– Приманиванием рыбы?
– Это часть следующего испытания Сорвиголов. «Нептун» входит в воды, кишащие акулами, по крайней мере, так будет сказано в анонсе. Мы хотим привлечь сюда целое полчище хищников еще до того, как команды начнут рисковать жизнью и здоровьем во время следующего испытания. Так что через десять минут жду тебя на палубе. Тебе еще нужно загримироваться.
Следующие пять минут Джонас пытается размять мышцы, сделав три комплекса отжиманий по двадцать раз, затем бреется и одевается. После чего идет не на верхнюю палубу, а спускается по трапу вниз, в кубрики Сорвиголов.
Мия Дуранте выходит из общей душевой, завернувшись в полотенце:
– И снова здравствуйте.
– Хм, да… Привет…
– Мия Дуранте.
– Верно. Прости. У меня жуткая память на имена.
– Итак, когда, по-вашему, мы с вами сможем устроить короткую встречу с глазу на глаз?
– С глазу на глаз?
– Мне ужасно хочется поделиться с вами некоторыми мыслями. Нам сказали, что вы вроде как консультант Сорвиголов.
– И о чем ты хочешь со мной посоветоваться? О своем гардеробе?
– Смешно. Нет, мне нужен совет зрелого мужчины. Эти идиоты не умеют ценить самое важное в жизни. В отличие от меня. Я уже была по ту сторону и хорошо понимаю, что нас ждет.
– Прости?
– Смерть. Великий уравнитель. Я уже умирала однажды. Или вы не в курсе?
– Нет.
– Я вам об этом как-нибудь расскажу в ближайшее время, но не сейчас, атмосфера нерасполагающая. – Она подходит совсем близко, принюхивается. – Мм… Животные чувствуют запах страха и некоторые люди тоже. Профессор Джей, вы хорошо замаскировали свой страх, но я его ощущаю, он засел где-то очень глубоко.
– Ну… ладно. Послушай, извини, но мне нужно…
– Знаете, почему я стала Сорвиголовой? Потому что больше не боюсь жить. – Она крутится на месте, полотенце падает на пол. – Спорим, теперь вам не удастся так легко забыть мое имя. – Мия смеется и удаляется, волоча за собой полотенце.
– Папа!
Джонас подпрыгивает от неожиданности. Поворачивается и видит дочь в крошечном бикини:
– Господи, Дани! Ты хочешь довести меня до инфаркта? И ради бога, прикройся, ты практически голая.
– Алло? Я только что видела, как ты пялился на ту голую женщину.
– Я не пялился. И вообще, хватит обо мне. Лучше скажи, где ты была прошлой ночью. И почему ты так одета?
– Утром я участвовала в фотосессии. А вот что ты забыл тут внизу? У нас есть жесткое правило. Всем, кому за тридцать, вход воспрещен.
– Забавно. Между прочим, я искал тебя. Думал, мы сможем поговорить.
– Интересно о чем?
– Ну, во-первых, о колледже. Знаешь, еще не поздно…
– Все, тема закрыта. Я собираюсь путешествовать. По Европе. Австралии. Эрик сказал, что может устроить меня статисткой на съемки фильма в Сиднее следующей осенью. Пора расправить крылья и полететь.
– А почему нельзя полететь и одновременно пойти в колледж?
– Пап, я знаю, тебе неприятно это слышать, но мне совершенно неинтересно просиживать задницу с девяти до пяти. Я хочу жить полной жизнью, стать такой, каким когда-то был ты.
– Я?
– Ага. Ну ты понимаешь, пока не связал себя семейными узами.
– Дани…
– Сколько я тебя помню, ты всегда был несчастным, вечно на взводе, вечно в стрессе из-за денег. И посмотри на себя сейчас. Ты будто заново родился. Я наблюдала за тобой вчера на палубе, ты улыбался. Впервые за долгие годы.
– Неправда.
– Пап, это круто. Послушай, колледж не для меня. И прикинь, сколько денег ты сможешь сэкономить на моем обучении.
– Дани…
– Все, мне пора бежать. Увидимся за ланчем. – Она быстрым шагом идет дальше по коридору, потом оборачивается и добавляет: – И кончай глазеть на голых баб!
Море спокойное, на ярко-голубом небе ни облачка. Капитан Робертсон убрал грот и фок, позволив «Нептуну» спокойно дрейфовать.
Верхняя палуба, смежная с капитанской галереей, заполонена Куколками, которые используют ее вместо солярия; намазанные средством для загара тела этих солнцепоклонников маслянисто блестят на солнце. Скучающие операторы, обильно потея, снимают всю эту красоту «для видеоматериала».
Джонас присоединяется к Эндрю Фоксу на главной палубе. Пока фотограф натягивает мокрый гидрокостюм, один из его людей уже спускает за борт акулью клетку.
– Ну что, Эндрю, решил окунуться с утра пораньше?
– Да так, легкая закуска перед основным блюдом. – Эндрю показывает на правый борт.
Море окрасилось багрянцем, вокруг корабля плавает приманка для рыб. С десяток спинных плавников, разрезавших поверхность, быстро рассредоточиваются, когда, раздвигая килем лужи бычьей крови и рыбьи потроха, к «Нептуну» приближается суперъяхта «Целакант».
Судно тащит на тросе гигантский плавучий объект – свежеубитого горбача.
Спаренные двигатели «Целаканта» работают на холостом ходу, чтобы дать возможность экипажу яхты, целиком состоящему из жителей Борнео, бросить тушу массой 33 000 фунтов на съедение акулам.
В считаные секунды хищники сгрудились вокруг плавающей туши, впиваясь в нее зубами и с отчаянным неистовством вырывая из нее здоровенные куски мяса.
Джонас вне себя от злости хватается за леер:
– Где, черт возьми, Холландер?
На борту суперъяхты «Целакант»
Отделанный полированным красным деревом и тиком интерьер трехпалубной суперъяхты без преувеличения можно назвать дворцовым. На нижней палубе расположены камбуз, буфетная, кают-компания экипажа, кубрики, прачечная, мастерская и кладовая. На средней палубе – открытая гостиная, ВИП-каюта, а также капитанская каюта, прямо за рулевой рубкой.
Верхняя палуба – это личные апартаменты хозяина яхты. Стены и шкафы отделаны темным вишневым деревом, полы – черным мрамором. Стены хозяйских апартаментов, с гимнастическим залом, джакузи, игровой комнатой, кабинетом и отдельной кухней, представляют собой огромные тонированные панорамные окна.
Построенное на верфи «Абекинг и Расмуссен» в Уэст-Палм-Бич, Флорида, для недавно скончавшейся миссис Эвелин Марен, супруги покойного магната в области недвижимости Джонатана Б. Марена, судно это – все, что осталось от огромного наследства, полученного в свое время единственным ребенком четы Марен.
Майкл Марен в купальном халате сидит в своей каюте. Широкий конец его бинокля вставлен между блестящими хромовыми ламелями венецианских жалюзи, взгляд Марена сфокусирован на мужчине, стоящем у правого леера испанского галеона.
– А ты постарел, мой друг. Время тебя не пощадило.
– С кем ты разговариваешь?
Марен досадливо морщится при звуках бостонского акцента женщины:
– Сам с собой, если тебе так интересно.
Марен еще с минуту смотрит на Джонаса, затем проходит по роскошному ковру цвета слоновой кости в кабинет.
Помощница Марена, Элисон Петруччи, сидит перед тремя большими компьютерными мониторами и множеством экранов системы телевизионного наблюдения и втирает детский крем в обгоревшую на солнце кожу. Миниатюрная двадцатипятилетняя брюнетка родом из Бостона, Элисон не накладывает макияж и грызет ногти, причем скорее не в силу привычки, а для того, чтобы они оставались короткими.
– Изменения есть?
– Нет. – Элисон поспешно проглатывает остатки сэндвича с индейкой. Запив еду глотком диетической содовой, она показывает на экран сонара, где появляется белая точка. – Он то и дело всплывает, но лишь до глубины тысяча четыреста футов, а потом снова уходит в глубоководные слои. Мертвый кит его явно заинтересовал, но сомневаюсь, что до захода солнца он рискнет подняться выше.