Звери Гора
Звери Гора читать книгу онлайн
Неутомимый Тэрл Кэбот опять сражается за справедливость и ищет на свою голову приключений на хорошо знакомой и в то же время остающейся загадочной планете Гор. Сколько еще тайн сокрыто на этой планете! Хватит ли жизни главному герою, чтобы познать все секреты Гора?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мокрые, промерзшие и несчастные, мы побрели в становище.
Судьба, однако, уготовила нам еще один сюрприз. Навстречу нам попалась Поалу.
— С охоты возвращаетесь? — ядовито поинтересовалась она.
— С охоты, — ответил Имнак.
— То-то я вижу, еле добычу тащите.
— Не тащим, — мрачно произнес Имнак.
— Понятно, — усмехнулась девчонка. — Оставили ее в поле. Потом пошлете рабынь и угостите нас отличными вырезками.
Имнак покачал головой.
— Только не вздумайте мне сказать, что вы возвращаетесь в становище без единого кусочка мяса, — недоверчиво произнесла Поалу.
— Да, — сказал Имнак.
— Не может быть! — воскликнула девушка. — Великий охотник Имнак идет домой без добычи!
Имнак ковырял ногой ком снега.
— Может, мой отец ошибся?
Имнак встревоженно поднял голову.
— Он уверял меня, что Имнак — хороший охотник. Может быть, Имнак охотится для своего удовольствия и оставляет добычу джардам?
Краснокожий снова опустил голову.
— Хорошо, что ты всего лишь одинокий неудачник, — сказала Поалу. — Представь, как было бы стыдно твоей жене перед гостями. Каждый раз пришлось бы объяснять: «Извините, но Имнак забыл принести с охоты добычу». «Да мы уже привыкли, — говорят гости. — Все знают, что он — великий охотник. Просто у него не хватает ума донести мясо до дома».
— Ты уверен, что она хочет, чтобы ее похитили? — спросил я.
— Конечно! — заверил меня охотник. — Разве ты не видишь, как она меня любит?
— Это трудно не заметить, — сказал я.
Затем Поалу посмотрела на меня и вытащила из лохмотьев острый нож.
— Даже не думай участвовать в похищении, — произнесла она зловещим тоном. — Порежу ломтями!
Не сводя глаз с лезвия, я отступил на несколько шагов. Имнак тоже попятился.
Поалу презрительно сплюнула и пошла дальше.
— Иногда у нее бывает плохое настроение, — сказал Имнак.
— Я заметил, — кивнул я.
— Но меня она любит, — произнес он со счастливой улыбкой.
— Ты уверен? — спросил я.
— Конечно, — весело ответил он. — Она не в силах скрыть свои чувства. Ты обратил внимание, что она ни разу не полоснула меня ножом? — хитро подмигнул мне охотник.
— Обратил, — проворчал я.
— Зато Наартоку досталось хорошо, — уже серьезнее сказал Имнак. — Он шесть недель провалялся в чуме.
— Кто такой Наарток? — спросил я.
— Мой соперник. Он до сих пор ее любит. Возможно, он попытается тебя убить.
— Надеюсь, он не бьет слита гарпуном в глаз? — поинтересовался я.
— Нет, — засмеялся Имнак. — До Кадлука ему далеко.
— Это хорошо, — сказал я.
Глава 14. УХАЖИВАНИЕ ЗА ПОАЛУ И ЧТО ЗА НИМ ПОСЛЕДОВАЛО
Постучаться в чум довольно сложно.
— Приветствую тебя, Кадлук! — крикнул я.
Из-за полога выглянуло круглое, как сковорода, скуластое лицо с яркими глазами. Черные волосы Кадлука были перехвачены широкой лентой на лбу.
— А! — обрадовался краснокожий. — Ты, значит, и есть тот самый молодой человек, который должен похитить мою дочь?
— Да, — отважился произнести я.
Похоже, охотник пребывал в отличном расположении духа. Очевидно, он несколько лет ждал этого момента.
— Дочка еще не готова, — извиняющимся тоном сказал Кадлук. — Сам знаешь, как это бывает у женщин.
— Конечно, — кивнул я и оглянулся на топчущегося в отдалении Имнака, пришедшего оказать мне моральную поддержку.
Спустя несколько минут из чума показалась Тактук, или Обрезающая Фитиль, жена Кадлука и мать Поалу. Она вежливо улыбнулась и с легким поклоном вручила мне чашечку чаю.
— Спасибо, — поклонился в ответ я.
Женщина удалилась и вскоре вернулась за чашкой. Я в очередной раз поклонился и поблагодарил за угощение.
Имнак осторожно приблизился и встревоженно зашептал:
— Похищение так долго не делается!
Я кивнул и, повысив голос, крикнул:
— Эй, люди! Похищение так долго не делается!
Имнак поспешно отошел.
Из чума доносились возбужденные голоса. Спор шел на местном наречии, так что сути его я не уловил. Несколько раз, правда, упоминался базийский чай. Судя по всему, Кадлук не хотел возвращать Имнаку его подарки.
Наконец из чума высунулась голова Кадлука, и он проворчал:
— Поалу не хочет, чтобы ее похищали.
— Ну что ж, — облегченно вздохнул я, — не хочет так не хочет. — Подойдя к Имнаку, я сообщил ему новость:
— Поалу не хочет, чтобы ее похищали. Пошли домой.
— Да ты что! — воскликнул Имнак. — Теперь ты должен ворваться в чум и утащить ее силой.
— Кадлук держит в чуме оружие? — спросил я.
— Какая разница? — отмахнулся Имнак.
— Я думаю, разница все-таки есть, — заметил я. Про гарпун и слина я не забыл.
— Никакой разницы нет! — упрямо повторил охотник и крикнул: — Кадлук!
Кадлук вышел из чума.
— Говорят, твоя дочь хочет, чтобы ее увезли силой.
— Да, — кивнул Кадлук. Его спокойствие меня приободрило.
— Ну давай! — Имнак нетерпеливо ткнул меня локтем в бок. — Иди и забери ее.
— У нее нож, — равнодушно заметил Кадлук.
— Иди! — не унимался Имнак.
— Давай не будем спешить, — убедительно произнес я. — Ты в самом деле уверен, что хочешь видеть Поалу в своем чуме? Может быть, стоит еще раз все обдумать?
— Мы же любим друг друга! — воскликнул краснокожий.
— Тогда почему бы тебе самому за ней не сходить? — предложил я.
— Я слишком застенчив. — Имнак низко опустил голову.
— Может, она тебя послушается, — предположил я.
Имнак закрутился на месте, потом рухнул на снег и завизжал. Краснокожие охотники любят демонстрировать свои эмоции.
Я осторожно оттянул полог чума. Внутри, наряженная в праздничные одежды, сидела Поалу. Тут же находилась и ее мать Тактук.
Я нырнул в сторону, и мимо моего лица со свистом пролетел нож.
— Тебе никогда не удастся забрать меня силой! — крикнула Поалу.
— Сейчас ты убедишься в обратном, — сказал я.
Она схватила тяжелую сковородку, на каких обычно готовят на улице.
— Послушай, — примирительно произнес я, — я должен тебя похитить.
— Не вздумай ко мне прикоснуться, — злобно прошипела она.
— Обо всем уже договорено, — заметил я.
— Только не со мной, — процедила девчонка.
Последний довод показался мне убедительным.
— Она говорит, что с ней никто не договаривался! — крикнул я Имнаку.
— Какая разница? — раздраженно ответил он.
— Никакой разницы нет, — сказал я девушке.
— Нет есть! — возразила она.
— Она говорит, что разница есть! — крикнул я.
— Никакой! — прокричал в ответ охотник.
— Никакой разницы нет, — сказал я Поалу.
— Она всего лишь женщина! — донесся с улицы голос Имнака.
— Ты всего лишь женщина, — повторил я и подумал: «А ведь и в самом деле!»
В следующее мгновение она вскочила и попыталась размозжить мне голову тяжеленной сковородой. Дабы действительно не лишиться мозгов, я выбил сковороду у нее из рук.
Тогда девушка метнулась в глубь чума. Она лихорадочно переворачивала все вещи, но ничего подходящего под руку не попадалось. Очевидно, Кадлук заблаговременно вытащил из чума свое снаряжение.
— Скажи, — спросил я Поалу, — если ты не хочешь, чтобы тебя похитили, зачем ты нарядилась в праздничные одежды?
— Правда же она в них хорошенькая? — оживилась Тактук.
— Очень, — признал я.
— Я не из тех, кого можно просто так взять и утащить, — отчеканила Поалу, буравя меня взглядом.
— Я и не сомневался, — ответил я.
— Где Имнак? — гневно спросила девушка.
— Разумеется, она знала, что он топчется возле чума.
— Топчется возле твоего чума, — сказал я.
— Почему он сам меня не похищает?
— Я говорил, что это его личное дело, — сказал я. — Но он слишком застенчив.
— В таком случае, — заявила девушка, — я никуда не иду.
— Она никуда не идет! — крикнул я Имнаку.
— Ну и ладно! — откликнулся он спустя несколько мгновений.