Журнал «Если», 2000 № 01
Журнал «Если», 2000 № 01 читать книгу онлайн
Владимир Медведев. ЗЕМЛЯНОЙ КЛЮЧ, рассказ
Евгений Дрозд. КЛИНОК ОБОРОТНЯ, рассказ
ВЕРНИСАЖ
*Михаил Ковалёв. ЛАНДШАФТЫ СНОВИДЕНИЙ, статья
Кэролайн Черри. ПОВЕЛИТЕЛЬНИЦА ТЬМЫ, рассказ
Эстер Фриснер. ДАЙТЕ МУЖЧИНЕ Коня, рассказ
ВИДЕОДРОМ
*Герой экрана
--- Андрей Вяткин. НАЗОВИ ИМЯ ДРАКОНА, статья
*Рецензии
*Сериал
--- Константин Дауров. КСЕНИЯ — ПОДРУГА КОНАНА, статья
*Рейтинг
--- Сергей Кудрявцев. ЛИДЕРЫ 1999. САМЫЕ КАССОВЫЕ ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ФИЛЬМЫ, статья
Дэвид Геммел. ПОСЛЕДНИЙ МЕЧ СИЛЫ, роман
Вл. Гаков. КРУГЛЫЙ СТОЛ, ИЗРУБЛЕННЫЙ МЕЧАМИ, статья
Владимир Михайлов. ВЕК УХОДЯЩИЙ, статья
Дмитрий Володихин. «ОЧЕЙ ОЧАРОВАНЬЕ…», статья
ФАНТАРИУМ
РЕЦЕНЗИИ
КРУПНЫЙ ПЛАН
*Александр Ройфе. ДИКТАТУРА МУДРЕЦОВ, статья
КУРСОР
PERSONALIA
Обложка И. Тарачкова к роману «Последний Меч Силы».Иллюстрации О. Васильева, А. Филиппова, С. Шехова.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она села рядом с ним, обняла его, прильнула к нему худеньким телом. Он почувствовал сладкий аромат ее каштановых волос, ощутил ее маленькие груди. Он взял ее за подбородок и нежно поцеловал.
— Я сожалею, что из-за меня ты вчера попала в неловкое положение. Прости меня. И вообще, ты заслуживаешь лучшего…
— Не проси прощения. Ты не сделал мне ничего плохого. — Только тут до ее сознания дошло, что он отверг ее любовь. Однако она была римлянкой и из гордого рода. — Вот еда. Тебе следует подкрепиться.
— Мне надо увидеть короля.
— На твоем месте я сначала бы оделась… и вымылась. — Она отодвинулась от него, встала и направилась к двери. — Ты просто дурак, Урс, — сказала она, и дверь за ней закрылась.
Принц быстро умылся, затем надел рубаху, тунику, черные гетры и накинул серебристо-серый плащ. Британскому командиру конного отряда этот костюм обошелся бы в годовое жалованье, но впервые Урс, глядя в длинное бронзовое зеркало, не почувствовал никакого удовольствия.
Хотя он просил доложить, что у него неотложное дело, король утром его не принял; и до назначенного часа принц бродил по Камулодунуму. Позавтракал в саду харчевни, потом отправился на улицу Оружейников и купил новый меч с чуть изогнутым лезвием в берберском стиле. Эти мечи пришлись по вкусу конникам Утера. Для всадника изогнутый клинок куда удобнее традиционного гладия, к тому же они были длиннее.
Церковный колокол отбил четвертый час после полудня, и Урс поспешил к северной башне, где Бальдрик, слуга и оруженосец Утера, велел ему подождать в длинной зале под покоями короля. Там Урс просидел еще один мучительный час, и только тогда его проводили к королю.
Утер, чьи волосы были заново выкрашены, а борода расчесана, сидел в лучах предвечернего солнца и взирал на поля и луга за стенами города. Урс поклонился.
— Ты заявил, что дело не терпит отлагательства, — начал король, указывая на сиденье у парапета.
— Да, государь.
— Я слышал о твоем припадке. Все прошло?
— Телесно я здоров, но сердце мое разрывается.
Быстро и ясно Урс описал представшие ему видения — и гнусные расправы, свидетелем которых стал.
Утер выслушал рассказ, не проронив ни единого слова, но его серые глаза померкли и смотрели куда-то вдаль.
— Это был не сон, государь, — сказал Урс, неверно истолковав его молчание.
— Я знаю. — Утер встал и прошелся по парапету. Потом обернулся к принцу.
— Что ты чувствуешь к Вотану?
— Я его ненавижу, государь, как никого другого.
Утер кивнул.
— А зачем ты пришел ко мне?
— Просить разрешения вернуться домой… и убить узурпатора.
— Нет, его ты не получишь. Я пошлю тебя в Марцию, но ты поедешь с Викторином и военным отрядом — посольством к новому королю.
— Митра Сладчайший! Увидеть его и не убить? Кланяться и расшаркиваться перед этим гнусным зверем?
— Послушай меня! Я не земледелец, чья забота — семья да скудный урожай ячменя. Я король. И обязан защищать землю, народ. Ты думаешь, Вотан удовлетворится Галлией и Бельгикой? Нет. Я ощущаю присутствие его зла, ощущаю, как его холодные глаза рыщут по моим землям. Судьба сведет нас на поле кровавой битвы, и чтобы победить, мне нужны сведения — о его воинах, о его приемах, его слабостях. Ты понял?
— Да, государь. Будь по-твоему.
— Отлично. А теперь нужно дать тебе другое имя… и другое лицо. Вотан истребил род Меровея, и, если тебя узнают, твоя смерть предрешена. Встретишься с Викторином в Дубрисе. Отныне ты Галеад, рыцарь Утера. Следуй за мной.
Король повел Урса во внутренние покои и вынул из ножен Меч Силы. Прижав лезвие к плечу принца, Утер сощурил глаза, сосредотачиваясь.
Урс почувствовал щекотание под волосами, его лицо и зубы заныли. Король опустил Меч и подвел воина к овальному зеркалу в стене.
— Узри нового рыцаря Утера. — Лицо его озарила широкая улыбка.
Взгляд Урса остановился на отражении белокурого незнакомца с волосами, коротко остриженными в кружок, с глазами летней синевы.
— Галеад, — пошептал он. — Да будет так!
Глава 7
Зима в Каледонах была суровой: тропы завалило сугробами, в щелях бревенчатых стен хижины нарастал лед. Деревья стояли голые, словно скелеты, за окном завывал ветер.
Кормак лежал на узкой кровати. Андуина прильнула к нему, и он испытывал безмятежное спокойствие.
Вдруг девушка замерла.
— Что с тобой? — спросил он.
— Кто-то в горах, — прошептала она. — В большой опасности. Я чувствую их страх.
— Их?
— Их двое. Мужчина и женщина. Путь им перекрыт. Ты должен пойти к ним, Кормак, иначе они погибнут.
Он сел на кровати и вздрогнул. Тут, в теплой комнате, было страшно подумать об ужасах вьюги.
— Где они? — спросил юноша.
— За соснами по ту сторону перевала. Они на отроге, что спускается к морю.
— Но мы им ничем не обязаны, — сказал он, уже предвидя, что любые доводы окажутся бесполезными. — И я сам могу погибнуть там.
— Ты сильный, и ты знаешь горы. Прошу тебя, помоги им!
Он встал с кровати, надел толстую шерстяную рубаху, кожаные гетры, куртку из овчины и войлочные сапоги. Капюшон куртки он туго завязал под подбородком.
— Тяжкая плата за твою любовь, госпожа, — улыбаясь, сказал он.
— Не давай огню погаснуть. Я попробую вернуться перед зарей.
Кормак взглянул на свой меч> лежащий у очага. Пожалуй, не стоит брать оружие с собой — лишняя тяжесть. Он засунул за пояс длинный охотничий нож и вышел в снежные вихри.
Все три месяца, прошедшие с тех пор, как Кулейн их покинул, Кормак продолжал упражняться: удлинял пробежки, работал топором и пилой, чтобы нарастить мышцы; приготовил на зиму поленницу высотой в шесть локтей и во всю длину северной стены хижины, так что она еще и утепляла комнату. Худощавый, но мощный торс, широкие плечи, узкие бедра — такой теперь была его фигура. Он легким шагом направился вверх по склону, проверяя снег у себя под ногами длинной, окованной железом палкой. Более прямые тропы, ведущие на север, были погребены под сугробами, и Кормаку пришлось подниматься к соснам кружным путем, сделав крюк к югу через заросли, замерзшие заводи и озерки.
Вьюга бушевала вовсю, и он уже ничего не различал на расстоянии вытянутой руки, как вдруг из глубины его сознания до него донесся голос Андуины:
— Чуть дальше налево маленькая пещера. Они там.
Он уже давно привык к ее дару. С той поры, как он отдал ей — пусть на минуту — свое зрение, таинственные силы, которыми она владела, умножились. Ей начали сниться яркие дивных цветов сны, и он часто давал ей свои глаза, чтобы она могла увидеть какое-нибудь новое чудо — летящих лебедей, бегущего оленя, волка-охотника, клубы грозовых туч.
Пройдя еще несколько шагов, он нашел пещеру и увидел у задней ее стены мужчину, который согнулся в три погибели, и девушку, стоявшую на коленях возле него. Мужчина заметил его первым, сделал указательный жест, и девушка обернулась, замахиваясь ножом.
— Убери нож, — резко сказал Кормак, входя внутрь и оглядывая незнакомца. Он сидел, привалившись спиной к камню, вытянув перед собой правую ногу. Сапог был согнут под неестественным, невозможным углом. Кормак огляделся: убежище их никуда не годилось.
— Надо уходить, — сказал он.
— Я не могу идти, — ответил мужчина, еле ворочая языком. Его темная борода обледенела, кожа была в белых и голубоватых пятнах.
Нагнувшись, Кормак ухватил мужчину за руку, поднял и взвалил себе на плечи.
Крякнув под его весом, юноша медленно повернулся.
Ноша была почти непосильной, мышцы шеи немели от веса покалеченного незнакомца. Однако вьюга почти улеглась и стало чуть теплее. Через час Кормак покрылся испариной, и в нем пробудился страх. Он чувствовал, как влага превращается в лед, как его начинает сковывать тяжелый губительный сон. Глубоко вздохнув, он окликнул девушку:
— Иди рядом со мной, — а когда она поравнялась с ним, добавил:
— А теперь говори, откуда вы.
