-->

Журнал «Если», 2004 № 07

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Журнал «Если», 2004 № 07, Журнал ЕСЛИ-- . Жанр: Научная фантастика / Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Журнал «Если», 2004 № 07
Название: Журнал «Если», 2004 № 07
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 71
Читать онлайн

Журнал «Если», 2004 № 07 читать книгу онлайн

Журнал «Если», 2004 № 07 - читать бесплатно онлайн , автор Журнал ЕСЛИ
ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИСодержание:

15 КЭРОЛИН ИВ ДЖИЛМЕН

ТО, ЧТО НАДО…

Отличная возможность разобраться в том, что такое мемы, и убедиться во всесилии масс-медиа.

103 Майк КОННЕР

ВОСТОЧНЫЙ КРАЙ ЛУНЫ

Оказавшись на борту попавшего в шторм космического корабля, не паникуйте! Совокупные эмоции пассажиров гораздо хуже самого шторма.

205 Сергей ЛУКЬЯНЕНКО

КАЛЕКИ

Умница, красавица, спортсменка — только что не комсомолка. И, как водится, совершенно не желает подчиняться, несмотря на все старания ее экипажа.

3 Чарлз ХАРНЕСС

ЛИЦА

«Читать по лицу, как по листу…» Оказывается, это далеко не метафора.

89 Далия ТРУСКИНОВСКАЯ

ПЕРЕШЕЙЦЫ

Наш постоянный автор до сих пор не заглядывала в космические дали. Но вот — не удержалась.

195 Фредерик БРАУН

ШЕСТИНОГИЙ СВЕНГАЛИ

Для тех, кто не в курсе: Свенгали — зловещий гипнотизер из романа «Трильби» Джорджа дю Морье. Ну а почему у него шесть ног, можно узнать из рассказа классика НФ.

263 Сергей КУПРИЯНОВ

СТУК

Речь не о доносчиках. Хотя команда и практикует тайные коммерческие операции.

73 ВИДЕОДРОМ

Размышления композитора Алексея Рыбникова о музыке в фантастическом кино… Охотник за вампирами — человек, охотник за нечистью — монстр… Фантастические премьеры второго полугодия, которые сможет увидеть российский зритель в кинотеатрах.

269 «КРУГЛЫЙ СТОЛ»

ВОЗВРАЩЕНИЕ КОРОЛЯ?

Вообще-то, королем жанров в фантастике когда-то называли рассказ. А вот возвращается он или нет — пока еще вопрос дискуссионный.

274 ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ

Эксперты предложили мини-статьи, в которых есть и история, и современное состояние малых форм в трех ведущих фантастических державах континентальной Европы.

281 РЕЦЕНЗИИ

Можно выбрать, что взять с собой в отпуск.

299 КУРСОР

В Санкт-Петербурге прошел очередной «Интерпресскон»: кто победители?… В Москве готовится фильм по роману Сергея Лукьяненко «Лабиринт отражений»: кто сценаристы?… В Австралии вручены премии Дитмар: кто лауреаты?

279 Глеб ЕЛИСЕЕВ

БОЛЬШОЙ ГОД ОДИНОКОЙ ПЛАНЕТЫ

Наконец-то вышла заключительная часть знаменитой трилогии об одном из самых удивительных миров современной научной фантастики.

290 Вл. ГАКОВ

ЗАПОВЕДНИК ДОБРА

«Город», «Заповедник гоблинов», «Поколение, достигшее цели»… Вряд ли найдется любитель жанра, не читавший этих произведений. Столетие их автора мы отмечаем в августе нынешнего года.

302 ПЕРСОНАЛИИ

Неистощимые на выдумку…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда вода остыла, я выбрался из ванны и тщательно вытерся. Взяв кассету, которую дала мне Одри, я раскрыл аппарат для чтения. Под крышкой аппарата в специальных кармашках уже лежало несколько дисков-кассет. Я вынул одну из них и слегка сжал между пальцами. В ту же секунду в воздухе передо мной возникло изображение бескрайней песчаной пустыни. В темно-синем вечернем небе поблескивала над горизонтом яркая звезда. Над ней вспыхнули золотым светом слова: «Новый Завет. Авторизованная версия». Вздохнув, я убрал эту кассету обратно в кармашек, наполнил пластиковый пакет льдом из ведерка, вставил в приемник читального аппарата диск с «Восточным краем луны», положил пузырь со льдом себе на лоб и откинулся на подушки.

ОБ АВТОРЕ

Джордж Леонард Джонсон родился в 21… г. в Сент-Энтони, Миннесота. Когда ему было шесть лет, его родители утонули во время несчастного случая на воде. По решению суда опекуном Джорджа Джонсона и его сестры была назначена их родная тетка Клодетт Джонсон-Моррис — широко известная на Среднем Западе поэтесса и критик. Дети должны были жить с ней до достижения совершеннолетия, однако Джорджу Джонсону — как он сам писал впоследствии — «претила фальшивая атмосфера псевдостарины». В двенадцать лет Джордж Джонсон убежал из дома и некоторое время путешествовал «зайцем», сначала на океанских лихтеровозах на Земле, затем на космических грузовых судах. Этот период его жизни описан в дневниковых заметках Джорджа Джонсона, опубликованных медиа-синдикатом «Скриппс» под названием «Письма изгнанника». Книга принесла автору известность благодаря своему глубокому романтизму, правдивости и стремлению «выстоять во что бы то ни стало». Несмотря на успех своей книги, Джордж Джонсон еще некоторое время работал грузчиком на космических трассах и даже выступал на полупрофессиональном боксерском ринге. Лишь несколько лет спустя он по настоянию синдиката «Скриппс» отправился на Тансис в качестве специального корреспондента, чтобы освещать разразившийся там военный конфликт. Опыт, приобретенный Джонсоном в послевоенные годы на Тансисе, лег в основу его единственного романа «Восточный край луны».

Передо мной в воздухе возникло лицо Джонсона. Он улыбался, и волосы его были еще не белыми, а просто с проседью. Потом изображение стало сворачиваться по краям — сначала медленно, потом все быстрее, что всегда вызывало у меня ощущение падения. Еще несколько мгновений спустя у меня в ушах раздался шум, лязг и рев моторов, и я вдруг понял, что стою на какой-то улице с оживленным движением. Иллюзия была полной: никакого сомнения в реальности происходящего у меня не возникло. Тогда я закрыл аппарат для чтения, и улица исчезла. Открыл — и улица появилась вновь. Передо мной окутанные клубами густой красноватой пыли проносились легковые машины и грузовики. Все они были непривычно узкими, угловатыми и казались неустойчивыми из-за слишком массивной верхней части.

Потом изображение улицы как бы отодвинулось, одновременно окружая меня со всех сторон. Шум движения немного стих, превратившись в часть звукового фона. Повернувшись на каблуках, я поднялся на открытую веранду небольшого кафе, где за столиком сидел какой-то молодой человек, отдаленно напоминавший Джонсона.

Он был в черной куртке, черной рубашке с воротником-стойкой и темных брюках. На губах у него играла спокойная улыбка.

— Добро пожаловать на Тансис, — приветствовал он меня. — Мы находимся на бульваре Пеланк. Наступил конец лета — последние недели долгой ежегодной засухи, во время которой пересохшая земля превращается в тончайшую красную пыль. Эта пыль сыплется и сыплется на город, оседает на крышах и камнях и придает зданиям, мостовым и деревьям красивый красноватый оттенок. Мое имя Мэттью Брэди, я работаю специальным корреспондентом в местном отделении синдиката «Скриппс».

Мои обязанности заключаются в том, чтобы следить за всем, что здесь происходит. На Тансисе много иммигрантов и туристов, и работы у меня хватает. Я наблюдаю за ними или разговариваю с теми, кто постоянно с ними общается, а потом записываю все, что мне удается узнать: политические события, спортивные новости, слухи, светские сплетни — во всяком случае те из них, которые можно повторять безнаказанно. Таков уж наш журналистский хлеб. Те, кто остался на Земле, очень интересуются, чем живут и что замышляют их бывшие соотечественники. Так, во всяком случае, говорят мне редакторы новостей, которым я поставляю свежие новости и громкие сенсации.

Брэди сделал глоток вина из бокала.

— Я живу здесь практически постоянно с самого конца войны. За это время я многое узнал, многое повидал, но об этом мы говорить не будем. Слушай, может быть, ты присядешь? Я закажу тебе что-нибудь тонизирующее, а то у тебя какой-то кислый вид… Ты здесь впервые?

— Да, но… — Я заколебался.

— Что-нибудь не так?

— Послушайте, Брэди… Разве я должен так вот… разговаривать с вами?

— Почему бы нет? Я ведь с тобой говорю!

— Разумеется, и все же…

— Позволь дать тебе один совет, дружище. Коль скоро ты все равно сюда попал, самым разумным будет смириться и не рыпаться. Не пробуй бороться с Тансисом, потому что он все равно победит. Это место не зря называется Городом Потерянных Душ.

— Что значит — «потерянных»?

— Я могу, конечно, попытаться объяснить, в чем дело, — сказал Брэди. — Но будет гораздо лучше, если ты попробуешь взглянуть на вещи с моей точки зрения. Так ты скорее разберешься, что к чему.

— С вашей точки зрения?

— Да. Это очень просто — достаточно некоторое время побыть мной. Иди сюда, я покажу, в чем дело.

При этих словах Брэди я почувствовал, как меня словно что-то толкает к нему, а уже в следующее мгновение я стал им. Это я сидел за столиком на открытой веранде кафе, и рядом никого не было. Глядя на стоящий передо мной бокал крепкого вина, я подумал, что сегодня оно составит мне компанию. Доброе вино иногда может составить очень хорошую компанию, и сегодня я предпочел бы общество бутылки. Тягучее, густо-зеленого цвета вино слегка отдавало анисом. Тонкой струйкой стекая мне в горло, оно будило очень необычные, но приятные ощущения. Странное вино, странная компания… Чувствуя приятное опьянение, я бросил взгляд на противоположный тротуар и заметил какого-то человека, который весьма решительно направлялся в мою сторону. Это был высокий молодой парень с очень серьезным, почти мрачным лицом и длинными рыжими волосами. На носу у него поблескивали очки. Насколько я знал, на всем Тансисе очками уже давно никто не пользовался. Один только Джекоб Кахейн носил очки, во-первых, чтобы показать людям свою независимость, а во-вторых, чтобы все видели, как он испортил зрение напряженной работой.

— Хэлло, Мэтт! — окликнул он меня. — Ты хорошо устроился, как я погляжу.

— В этом кафе очень удобные стулья, — ответил я. — Люди специально приходят сюда, чтобы посидеть на них хоть немного. — Пинком ноги я придвинул к нему одно из полумягких кресел. — Давай, бросай кости!..

— Просто не знаю, что со мной творится, Мэтт, в последнее время я не могу усидеть на месте и минуты! — возразил он, но все-таки сел и тотчас принялся нервно обгрызать зубами заусенцы на пальцах.

Я стукнул ему по руке.

— Перестань глодать!

— Ничего не могу с собой поделать, — пожаловался он. — Это у меня привычка такая…

— Все же постарайся. Меня от твоих привычек мороз пробирает. Расскажи лучше, как продвигается работа над книгой.

— Скверно, Мэтт. Я никак не могу составить даже приблизительный план. Так, какие-то фрагменты… — Он замолчал.

— Все придет. Со временем, — подбодрил я его.

— Да, конечно, — согласился Кахейн без особого воодушевления. Внезапно он сказал: — Слушай, Мэтт, что ты знаешь о Баррене?

— Ничего. То есть я хочу сказать, что никогда там не был.

— Я собираюсь отправиться туда. Хочешь поехать со мной?

— Зачем?

— В тех краях дьявольски жарко. Настолько жарко, что я просто не представляю, как тамошним жителям удается что-то производить, но они делают… Хотел бы я знать, как они вообще умудрились построить этот город!

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название