-->

История безумия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История безумия (СИ), Оуэн Алекс-- . Жанр: Научная фантастика / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
История безумия (СИ)
Название: История безумия (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

История безумия (СИ) читать книгу онлайн

История безумия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Оуэн Алекс

В организации CRC работают только психопаты. Каждую неделю они проводят эксперименты по запуску Преобразователя - загадочного устройства, из-за которого самые разные вещи исчезают в одном месте и появляются в другом. Неизвестно сколько неловких ситуаций и несчастных случаев произошло по вине этих экспериментов, но организация ни перед чем не остановится, чтобы захватить мир.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Сотрудники из отдела внутренних расследований прибыли, – доложил он.

– Мистер Уэйд! Добро пожаловать в наш отдел.

Джайлс и Алоис встретились в центре лаборатории и пожали друг другу руки. У технического консультанта на лице было написано, что тот подозревает Алоиса в расследуемом деле.

– Неплохая у вас лаборатория, – сказал Джайлс, рассматривая высокий потолок.

– Простор, необходимый для проведения экспериментов. Но сейчас здесь тихо, не находите?

Джайлс прислушался к разговорам сотрудников и гудящим компьютерам.

– Не то, что бы…

– Да-да, не стесняйтесь. Я сам считаю – слишком тихо.

Не дав возразить Джайлсу, он крикнул программистам:

– Деактивировать защитное поле!

3

Сначала вспышки засияли по всему городу. У машин исчезали задние колеса. Они выбрасывались и разбивали стекла придорожных магазинов. Кому-то на праздничный стол принесло зубной протез, благо с золотыми зубами – достойная компенсация за испорченный аппетит.

Но затем мощность Преобразователя снизили до уровня, достаточного для единичных управляемых выбросов. В городе снова стало спокойно.

Эмили приготовила папку с документами, Майк вытирал платком вспотевший лоб – все-таки результат испытаний будет не в малой степени зависеть от того, насколько хорошо он написал программу.

Джайлс щелкнул пальцами, и первый доброволец подошел к кейсу. Без какого-либо страха, полный уверенности он надел перчатку-прототип, и прибор автоматически подстроился под размеры его руки, сузившись по бокам. Несколько раз сотрудник сжал руку в кулак, наблюдая за тем, как с пневматическим шумом двигаются механические кости.

Он опустил руку и спросил:

– Что мне с этим делать?

– Сожмите руку в кулак, – наставлял Алоис. – Вы хорошо с этим справляетесь. Затем взмахните ею, как будто отталкиваетесь от невидимой опоры. И распрямите пальцы.

– Зачем так много действий?

– Можно было остановиться и на кулаках. Но тогда бы вас уже разнесло на части.

Сотрудник вздрогнул.

– В общем, надо махать рукой?

– Да, только не переусердствуйте…

Не дослушав, он взмахнул. И когда его рука опустилась, а кулак разжался, то парень исчез и переместился вперед на пару метров. С приобретенной от выброса скоростью тело пронеслось мимо Алоиса.

Оно врезалось в стену, и Эмили поставила галочку на бумаге:

– Следующий.

– Кристофер! – закричал Джайлс. – Ты жив?!

Тело Кристофера отлипло от стены и упало, выставив на показ лоб, покрытый струями крови. Из его гортани донесся мучительный звук, свидетельствующий о затаившейся жизни.

Джайлс угрожающе посмотрел на Алоиса.

– Но я ведь предупреждал, – оправдывался руководитель. – Техника любит нежное обращение.

Сторожившая снаружи лаборатории бригада медиков ворвалась в отдел и подбежала к телу. Пока они клали его на носилки, другие сотрудники снимали с него перчатку и относили следующей жертве.

Второй сотрудник, с опаской поглядывая на Кристофера, старался действовать осторожней. Руку в перчатку он просовывал так, будто она была испачкана зловонным жиром. Надев ее, он решил двигаться медленно, в пол силы, наивно полагая, что это его спасет.

Он разжал кулак, сделав совсем небольшой мах. Из-за этого его ладонь раскрылась в горизонтальном положении, смотрящей в пол. А это означало, что его переместит наверх.

Раз, вспышка – и он исчез. Два, вспышка – он поднялся на два метра и упал.

– Дальше, – сухо произнесла Эмили и поставила галочку.

Ну, ладно: третий, мускулистый, точно был уверен в своих силах. Он положился на тренированную годами интуицию, что помогала ему в схватке с безумными психопатами. Он взмахнул рукой и через пару мгновений пролетел в воздухе, устремившись к стене.

К сожалению, он тоже врезался, но не так сильно. Он сумел приземлиться и затормозить в последний момент, правда, все-таки стукнулся головой и упал.

Троих уже унесли. Выходило примерно так: в одну сторону неудачно выбрасывались сотрудники, в противоположную сторону бежали медики, спасавшие их на носилках.

Майк нервничал. Что-то он спроектировал не так. По его вине уносили уже третьего искалеченного человека. Но Алоис похлопал его по плечу:

– Все проходит лучше, чем я думал.

Снова со свистом ветра пронесся человек. Алоис продолжил стоять, как будто ничего не произошло.

– Ты уверен?

Да, Алоис был уверен: четвертый справился с управлением еще лучше. Он удачно вылетел, приземлился на ноги и пробежал до конца лаборатории, стараясь справиться с приобретенным импульсом. Этот боец был в лучшей форме. Пока случайно снова не сжал руку в кулак и не исчез. В лаборатории он так и не появился.

Эмили снова поставила галочку.

– Хм, кажется он вылетел из ангара, – комментировал Алоис.

– И что теперь?

– Сделаем небольшой перерыв, пока нам не принесут перчатку. А вообще, стоит ограничить область перемещения. Чтобы никто эту перчатку у нас не украл.

Случилась вспышка. Сотрудник вернулся в лабораторию с радостным воплем «у меня получилось!» и шмякнулся о пол.

– Обойдемся без перерыва.

Алоис дал команду своим программистам:

– Ограничить область перемещения до размеров ангара!

– Может, стоит сделать так, чтобы и внутрь Преобразователя нельзя было переместиться? – нервничал Джайлс.

– Это не обязательно. Все равно, тот, кто туда переместится, ничего больше украсть не сможет.

– Алоис!

– Но к счастью, я, как и вы, беспокоюсь о людях, – он снова повернулся. – Ограничить область перемещения испытательной площадкой!

– А может быть вообще прекратить эксперимент? Видно же, что перчатка неисправна.

– Да у нас все эксперименты так проходят, не переживайте.

– Я не могу не переживать за своих сотрудников! Целых остается все меньше.

– Если закончатся, позовем еще.

– Алоис…

– Не беспокойтесь, мистер Уэйд. Лучше думайте о том, что вашему отделу выпала великая честь впервые испытать телепортацию.

– Если кто-нибудь умрет, ты за это ответишь.

– А если никто не умрет?

– С такими травмами это маловероятно…

– Продолжаем!

Глава XVI

Особенный психопат

1

По итогам эксперимента Алоиса решили не арестовывать. Впрочем, он сделал достаточно, чтобы отдел внутренних расследований не подумал его спасать в чрезвычайной ситуации.

Но Алоис, остерегавшийся смерти в первую очередь от выбросов, и уже только во вторую – от психопатов, не сильно об этом беспокоился. И времени на беспокойства у него не было – требовался долгий и обстоятельный анализ данных, полученных в ходе первого в мире эксперимента по использованию портативного устройства телепортации.

На анализ ушло несколько дней, и для его специалистов это были замечательные дни. Теоретические исследования в отделе Алоиса являлись чем-то вроде передышки, ведь гораздо спокойней заниматься расчетами, чем спасаться от выбросов. Разумеется, кто-то предпочитал экстремальные ситуации и «практическую работу», но к таким уж точно не относился Генри Джонсон, который, мягко говоря, был поражен царящем в корпорации безрассудством.

– Генри? Ты в норме? – спросил Дэвид.

Генри молчал и смотрел на Большую проблему. А ведь до этого он наблюдал что-то неземное: вокруг ядра вращались сотни шестерней, а перед ними туда-сюда скакали сотрудники, пренебрегая, на секундочку, самим пространством. Это, правда, происходило?

– И как я… как я должен к этому относиться?

– Тебя напугало увиденное?

– Скорее, шокировало.

– Привыкай!

До этого растерянный Генри быстро пришел в себя:

– Погоди. А ты разве не должен был меня успокоить?

– Ну… Давай представим, что тебе каким-то образом удалось сбежать отсюда. Тебе от этого станет легче?

– Определенно, да.

– Нет, Генри, теперь уже нет. Ты обременен знанием. Даже если у тебя это получится, ты будешь знать, что в мире существуют геомагнитные аномалии, которые могут оторвать голову кому угодно, и тебе в том числе. Каково жить в таком мире? И есть ли смысл убегать, если угроза повсюду?

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название